နားဝင္မခ်ိဳ (၈) "လူေတာ္ေတြႏွင့္ အားနည္းခ်က္"

လီကြမ္းယုရဲ့ Hard Truths (to keep Singapore going) ထဲက သင့္ေတာ္မယ့္ အပိုင္းေတြကို ေရြးၿပီးဘာသာျပန္ထားတာပါ။ သူ႔အေတြးအေခၚ၊ သူ႔လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ အရင့္အရင္ စာအုပ္ေတြမွာ တခ်ိဳ႕ပါခဲ့ေပမယ့္ ဒီစာအုပ္ကေတာ့ လူငယ္ဂ်ာနယ္လစ္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းထားတဲ့ အင္တာဗ်ဴးျဖစ္ၿပီး အေမးအေျဖပံုစံဆိုေတာ့ ပိုၿပီးသြက္ေနတယ္လို႔ ခံစားရလုိ႔ပါ။ တစ္စံုတစ္ရာ ရႏိုင္ေကာင္းပါရဲ့လို႔ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္။
ဇင္ေ၀ေသာ္


ေမး ။     ။ လမ္းေခ်ာ္သြားေစႏိုင္တယ္ဆိုတာ ဘယ္လိုဟာမ်ိဳးေတြပါလိမ့္။

ေျဖ ။    ။ ငါ့အလုပ္က လူငယ္အမတ္ေတြကို ကူညီေပးဖို႔ပဲ။ ငါက သိပ္အေရးမႀကီေတာ့ဘူး။ အမတ္ေတြေရြးရာမွာေတာ့ ငါနည္းနည္းပါတယ္။ ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ေတြျဖစ္ခဲ့ၾကတဲ့ ဂိုေခ်ာက္ေတာင္ နဲ႔ လီရွန္လြန္းတို႔က ဝန္ႀကီးေတြေရြးခ်ယ္ရာမွာေတာ့ ငါလံုးဝမပါေတာ့ဘူး။ သူတို႔႔ပဲ ဆံုးျဖတ္တယ္။ တကယ္တမ္းေျပာရရင္ အေျခအေနေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ငါဝင္ေျပာဖူး တာေတြ ရွိတယ္ကြ။ ဒီလူ႔ကိုေတာ့ ဝန္ႀကီးမေရြးသင့္ဘူး။ သူဟာ တန္းမမီဘူး ဆိုတာမ်ိဳးေတြေပါ့။ ငါေျပာေပမယ့္ သူတို႔ဘာသာသူတို႔ ဆက္လုပ္တာေတြရွိတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕က ကာရိုက္တာမခိုင္ဘူး။ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ဆိုရင္ ငါးစိမ္းသည္ဆီသြားၿပီး လက္ဆြဲႏႈတ္ဆက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ခ်က္ခ်င္းလက္ေဆးတယ္။ စည္းရံုးေရးဆင္းၿပီဆိုရင္ စားေသာက္ဆိုင္ေတြ (hawker centres ) ကိုလည္း သြားရတယ္။ လက္ဆြဲႏႈတ္ဆက္ရတယ္။ တစ္ေန႔တာ ၿပီးဆံုးၿပီဆိုမွ ဆပ္ျပာနဲ႔လက္ေဆးေပါ့ကြာ။ မဟုတ္ဘူးလား။ လူထုေရွ႕မွာ ဒီလိုမွ လိုက္ေလ်ာညီေထြမရွိႏိုင္ရင္ လူထုကို စာနာပါတယ္၊ နားလည္ပါတယ္လို႔ ဘယ္လိုျပလို႔ ရပါေတာ့မလဲ။

ေမး ။     ။ ဒီစစ္စတန္ႀကီးတစ္ခုလံုးကို တည္ေဆာက္ခဲ့သူတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ဝန္ႀကီးေတြကို အားနည္းခ်က္ အေနနဲ႔ ေထာက္ျပ ထားခဲ့ခ်င္တဲ့ အခ်က္ေတြမ်ား မရွိဘူးလား။ ရွိရင္ဘာေတြလဲ။

ေျဖ ။    ။ အားနည္းခ်က္က လူေတာ္ေတြ ႏိုင္ငံေရးဝင္လိုစိတ္ မရွိတာပဲ။ ႏိုင္ငံျခားပညာရွင္ေတြ ဝင္လာတာရွိတယ္။ ဒါေပမယ့္ စီးပြါေရးတစ္ခုလံုးကို ေကာင္းေကာင္း လည္ပတ္ႏိုင္ဖို႔ကေတာ့ လူေတာ္ေတြလိုေနတုန္းပဲ။ အဖြဲ႔တစ္ဖြဲ႔မွာ လူေတာ္ တစ္ေထာင္ေလာက္ ရွိမယ္။ သူတို႔ကို စီမံခန္႔ခြဲေရး၊ ကာကြယ္ေရး၊ ျပည္ထဲေရးနဲ႔ အျခားပညာရွင္ေတြရဲ့ အလုပ္ေတြဆီျဖန္႔ၿပီး လႊတ္လိုက္ႏိုင္တယ္။ ဒီလုိျပန္႔ပြါးႏႈန္းက ေတာ္ေတာ္နည္းေနတယ္။ ဒီအတြက္ ဘာေတြလိုမလဲ။ တစ္က- သဟဇာတျဖစ္မႈ၊ ႏွစ္က- တာဝန္ေက်မႈ၊ သံုးက- စြမ္းေဆာင္ရည္ရွိမႈနဲ႔ ေလးက- လူထုနဲ႔ တသားတည္းျဖစ္ၿပီး လူထုကိုပါ အပါေခၚႏိုင္မႈ၊ နံပါတ္ေလးက အေရးအႀကီးဆံုးပဲ။

ဆရာဝန္ေတြ ႏိုင္ငံေရးထဲ ဆြဲသြင္းရတာေတြရွိတယ္။ ဥပမာ- ေဒါက္တာ Janil Puthucheary, Duke တကၠသိုလ္ဒိန္း ကေျပာတယ္။ “ဒီလူကို ေဆးေကာလိပ္ရဲ႕ ဒိန္းတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ကြ်န္ေတာ္ျမင္ထားခဲ့တာ” တဲ့။ ေဆးပညာရပ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အိုင္ယာလန္၊ အဂၤလန္၊ ၾသစေတးလ်မွာ ၁၅- ႏွစ္ၾကာေအာင္ သူအလုပ္လုပ္ခဲ့ၿပီးၿပီ။ ေတာ္ေတာ္ ေတာ္တဲ့လူပဲ။ အခု သူ KK ( မိခင္ႏွင့္ကေလးေစာင့္ေရွာက္ေရး) ေဆးရံုမွာ လုပ္ေနတယ္။ တို႔သူ႔ကို ဆြဲထုတ္ယူရမလား။ Balaji (ဗလႀကီး) ကို တို႔ဆြဲထုတ္ၾကည့္တယ္။ သူသိပ္မလိုက္ႏိုင္ဘူး။ ဒါေပမယ့္ သူဆက္ႀကိဳးစားမယ္လုိ႔ေျပာတယ္။ ၿပီးေတာ့ အန္ အိန္ဟန္ကို ဆြဲထုတ္တယ္။ ဗီဗီယံ ဗလဘရစ္ရွနန္ကို ဆြဲထုတ္တယ္။ သူတို႔ေအာင္ျမင္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒါဟာ ဆံုးရွဳံးမႈပဲ။ သူတို႔ဟာ ကင္ဆာနဲ႔ မ်က္စိခြဲစိတ္ကု ဆရာဝန္ေတြအျဖစ္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေလ့လာခဲ့ရတာ။ အေစာႀကီးကတည္းက စီးပြါးေရးန႔ဲစီမံက႑ထဲကို ေရာက္ခဲ႔ရင္ ဒီထက္အမ်ားႀကီး သာႏိုင္တယ္။

လာမယ့္ ၁၅-ႏွစ္၊ အႏွစ္ ၂၀- ကိုၾကည့္။ အသက္ႀကီးရြယ္အို ျပႆနာရွိေနတယ္။ ဒါက အေရးႀကီးတဲ့ ျပႆနာပဲ။ စီးပြါးေရးသာ အားကိုးမေနဘူးဆိုရင္ ဒီတာဝန္ႀကီးက အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြရဲ့ ပခံုးေပၚမွာ သိပ္ၿပီးေလးလံေနမယ္။ ဒါဆိုရင္ လူေတာ္ေတြက တျခားႏိုင္ငံကို ထြက္သြားၾကမွာပဲ။

ဒါဆို အတိုက္အခံပါတီက စင္ကာပူမွာ ေရြးစရာမရွိေတာ့ဘူးလို႔ ေျပာမွာပဲ။ လူသားအရင္းအျမစ္မွာ အေမရိက၊ ၾသစေတးလ်တို႔ရွိတဲ့ အခ်ိဳးေလာက္တို႔မွာ မရွိဘူး။

ေမး ။     ။ဆိုလိုတာက ဘယ္အတိုက္အခံကမွ အျခားေရြးခ်ယ္စရာတစ္ခုအျဖစ္ ဖန္တီးမေပးႏိုင္ဘူးဆိုတာလား။

ေျဖ ။    ။ ရွိေကာ ရွိႏုိင္ရဲ့လား။ ငါေတာ့ မျမင္မိဘူး။ ျဖစ္ႏိုင္တာက ပီေအပီ ႏွစ္ျခမ္းကြဲသြားတာပဲ။ အက်ိဳးရွိႏုိင္မလား။ တစ္ပါတီ၊ ေရြးေကာက္ပြဲႏွစ္ခုအၿပိဳင္။ ဒီေတာ့ ဘာျဖစ္မလဲ။ အတိုက္အခံက ျပန္ဝင္လာမွာေပါ့။ အတိုက္အခံပါတီထဲမွာ ေဘးထြက္ေတာ့ ထိုင္မေနဘူး။ ပီေအပီတစ္ျခမ္းထဲကို ဝင္လိုက္မယ္။ အဓိပၸါယ္လံုးဝ မရွိဘူး။ တို႔မွာ အရည္အခ်င္းရွိတဲ့လူ အဲသေလာက္မမ်ားဘူး။

ေမး ။     ။လံုးဝ မေျပာင္းလဲသင့္တဲ့ ႏိုင္ငံေရးမူဝါဒေတြက ဘာေတြလို႔ထင္ပါသလဲ။

ေျဖ ။    ။ အေျခခံအက်ဆံုးေတြကေတာ့ လူမ်ိဳးေပါင္းစံု ညီညြတ္စြာေနထိုင္ေရး (Multiracialism) အခြင့္အေရးတန္းတူညီမွ်ရွိေရး။ ဒါေပမယ့္ အက်ိဳးအျမတ္ကေတာ့ မတူႏိုင္ဘူးေပါ့။ ပညာေရး၊ က်န္းမာေရး၊ အိမ္ယာပိုင္ဆိုင္မႈမွာ အခြင့္အေရးအညီအမွ်ရွိေရး စတာေတြပဲ။ ၿပီးေတာ့ လုပ္ရည္ကိုင္ရည္အေပၚမွာ ဆံုးျဖတ္တဲ့ meritocracy ။ ဒါေတြဟာ အျပန္အလွန္ ဆက္ဆံေရးဟာမိုနီနဲ႔ ယံုၾကည္မႈဘာသာအခ်င္းခ်င္း နားလည္ သည္းခံျခင္းေတြရဲ့ အဓိကအခ်က္ေတြပါပဲ။

ေမး ။     ။အျမဲတမ္း အထြတ္အျမတ္တင္ထားရမဲ့ တန္ဖိုးေတြေရာ ရွိႏိုင္မလား။

ေျဖ ။    ။ လူနည္းစုရဲ့ ကုိယ္စားလွယ္ေတြ ေမြးယူရမယ္။ ဒီအတြက္ နည္းလမ္းႏွစ္မ်ိဳး သံုးႏိုင္တယ္။ ကိုတာနဲ႔ကိုယ္စားလွယ္ေတြ ေရြးခ်ယ္ျခင္း။ ဒါဆိုရင္ မေလးေတြရဲ႕ စရုိက္နဲ႔ အခြင္းအေရးကို ပါတီေတြ က်င့္သံုးလာဖို႔ အားေပးသလိုျဖစ္လာမယ္။ ဒါမွမဟုတ္ သူတို႔ကို ပါတီေျပာင္းခြင့္ျပဳဖို႔။ ဒါကပိုၿပီး ပညာပါတယ္လို႔ ငါထင္တယ္။ မေလးရွားမွာဆိုရင္ မေလးလူမ်ိဳးေတြရဲ့ မဲေတြပိုရဖို႔ တရုတ္နဲ႔ အိႏၵိယလူမ်ိဳးေတြထက္ မေလးဦးေရေတြ ပိုမ်ားေအာင္လုပ္တယ္။ လုပ္နည္းက တရားမဝင္ေနထိုင္ေနတဲ့ မေလးေတြကို တရားဝင္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးတာပဲ။ အဲသလိုဆိုရင္ မေလးရွားထဲက ထြက္သြားတဲ့တရုတ္၊ အိႏၵိယန္းေတြက ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မလာေတာ့ဘူး။

ဒီစနစ္ကိုု ငါတို႔ မက်င့္သံုးဘူး။ meritocracy ထြန္းကားဖို႔ ေသေသခ်ာခ်ာ ျပင္ဆင္ထားရတယ္။ ဒါကို ထိပါးလာႏုိင္တဲ့ အေျခအေနမ်ိဳးမွာ သမၼတက ဝင္ေရာက္ထိန္းသိမ္းေပးဖို႔လည္း ဗီတိုအာဏာ သမၼတကို ေပးထားရတယ္။ ငါတို႔မွာ ေရြးစရာသိပ္မရွိဘူး။

အေၾကာင္းတစ္ေၾကာင္းေၾကာင့္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ အမ်ားႀကီးေၾကာင့္ပဲျဖစ္ျဖစ္ မဲဆႏၵရွင္ေတြက ေနာက္ထပ္ပါတီအသစ္ကို မဲေပးၾကည့္ရေအာင္ ဆိုတာမ်ိဳးလည္း ရွိလာႏိုင္တယ္ ဆိုတာကိုလည္း ထည့္သြင္းစဥ္းစားထားရတယ္။ ႏိုင္ငံေတာ္ရဲ့ စီးပြါးေရးမထိခိုက္ေစပဲ တစ္ႏွစ္၊ ႏွစ္ႏွစ္၊ သံုးေလးႏွစ္အတြင္းမွာ အတိုက္အခိုက္ပါတီ ေပၚေပါက္လာမယ္ဆိုရင္လည္း တို႔သေဘာကေတာ့ ရွိပါေစပဲ။ ဒါေပမယ့္ ဒါက စီးပြါးေရးရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူေတြၾကား အသံဗလံေတြ ထြက္လာစရာေတာ့ ရွိတယ္။ အစိုးရအသစ္က ငါတို႔ခ်မွတ္ထားတဲ့ မူဝါဒအသစ္ကေန မေသြဖီဘူးဆိုရင္ေတာင္ စီပြါးေရးအက်ပ္အတည္းၾကားက ငါတို႔ လြတ္ေျမာက္လာသလိုမ်ိဳး လြတ္ေျမာက္ဖို႔ မလြယ္ဘူးထင္တယ္။ ဒါက သတိႀကီးႀကီး ထားရတယ္။ စြမ္းႏိုင္တဲ့ပုဂၢိဳလ္ေတြ စုေဝးၿပီး ေဆြးေႏြးမွရတယ္။ ျပႆနာေတာ့ တက္ေနၿပီ။ ဒီျပႆနာ ဘယ္ေလာက္ၾကမယ္မသိဘူး။ ဒါဆို အေရးအႀကီးဆံုးက ဘာလဲ။ အလုပ္ပဲ။ သူတို႔ အလုပ္ရွိရင္ လစာရွိေနမယ္။ ဒါဆို အဆင္ေျပတယ္။ ဒါဆိုရင္ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ အလုပ္ရွိေနဖို႔ ငါတို႔ ဘာလုပ္ၾကမလဲ။ ဒီအတြက္ ေဘးဖယ္ထားတဲ့ ရံပံုေငြရွိတယ္။ အက်ပ္အတည္းကာလမွာ တို႔က ဒီေငြေတြနဲ႔ သူတို႔ကို ေထာက္ကန္ထားေပးတယ္။ လိုအပ္ရင္ တစ္ႏွစ္၊ ႏွစ္ႏွစ္၊ သံုးႏွစ္အထိ ငါတုိ႔ က်ားကန္ေပးထားလို႔ရတယ္။ ဒီတာဝန္ေတြကို လူမႈဝန္ထမ္းေတြ လုပ္တာလား။ မဟုတ္ဘူး။ ဝန္ႀကီးေတြလုပ္တာ။ သူတို႔က လူမႈဝန္ထမ္းေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ ေဆြးေႏြးညွိႏႈိင္းတယ္။ အလုပ္ျဖစ္မလား။ ဒါက အလုပ္သမားေတြကို တာဝန္ေတြ၊ စိတ္ေတြ ပိုဖိစီးေစမလား။ ခဏနား၊ ထပ္စဥ္းစား။ ကြင္းဆင္းၿပီး လက္ေတြ႔စမ္းသပ္။ ၿပီးေတာ့ သူတို႔ကေျပာတယ္။ ရၿပီ၊ စၾကစို႔။ ေကာင္းၿပီ၊ မင္းေတာ့ အလုပ္ခဏနား၊ ထပ္ၿပီး ေလ့က်င့္ရဦးမယ္။ ေလ့က်င့္ကုန္က်စရိတ္ တို႔ကေပးမယ္။ ဒီလိုနဲ႔ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ပိုတိုးတက္လာတဲ့ လုပ္အားစြမ္းရည္ေတြ ရလိုက္တယ္။ သာမန္အစိုးရက ဒါမ်ိဳးလုပ္ေပးႏိုင္မယ္လို႔ ထင္သလား။ ငါေတာ့ မထင္မိဘူး။

ေမး ။     ။ဆိုလိုတာက စင္ကာပူမွာ ပီေအပီကလြဲရင္ အျခားေခါင္းေဆာင္ မရွိႏိုင္ေတာ့ဘူး။ ဒါကလည္း ပီေအပီက မူဝါဒကို သူတို႔စိတ္ႀကိဳက္ေရးဆြဲ ထားလို႔ မဟုတ္ဘူး။ အရည္အခ်င္း ရွိတဲ့ လူေတြ မလံုေလာက္လို႔။ ဒီလုိ ဆိုလိုတာလား။

ေျဖ ။    ။ ဟုတ္တယ္။ အရည္အခ်င္း မမီလို႔။ အတိုက္အခံပါတီမွာ ေမးခြန္းေတြ ေမးတယ္။ မဲေတာ့ မေပးဘူး။ ဒါက ရုပ္လံုးျပသက္သက္ပါ။ သူတို႔ ဒီအေနအထားမ်ိဳးမရွိေသးဘူး။ ဆီဗီယာ လင္း (Non-Constituency MP) က ဒါကို သေဘာတူတယ္။ အစုိးရတစ္ဖြဲ႔အေနနဲ႔ ႏိုင္ငံကိုလည္ပတ္ဖို႔ သူတို႔ အဆင္သင့္မျဖစ္ေသးဘူးတဲ့။


ဇင္ေ၀ေသာ္

ရဟန္းႏွစ္ပါးႏွင့္ မဲေပးခြင့္ ရွိ ၊ မရွိ အိပ္မက္

"ရဟန္းႏွစ္ပါးႏွင့္ မဲေပးခြင့္ ရွိ ၊ မရွိ အိပ္မက္ " ေဆာင္းပါးသည္ ယခုႏွစ္ May 12 ရက္က တင္ခဲ႔ေသာ ေဆာင္းပါးျဖစ္သည္ ။ ဤ ေဆာင္းပါးကို ညီေတာ္တစ္ပါးဟု ယူဆရသည့္ Siriyatana Dhamma Center ဘေလာ႔ဂ္ အေပၚ၌ အခ်ိန္ အေတာ္ၾကာေအာင္ ေတြ႔ခဲ႔ရသည္။ သို႔ေသာ္ ဘယ္က ဘယ္လိုေတြ႔သြားၾကသည္ မသိ မေန႔ညကမွ ဖတ္ၾက ႐ွဲၾက လုပ္ေနၾကသည္။ အေတာ္ပင္ မ်ားသြားသည္။ ယင္းတို႔တြင္ ဘဝ အလင္း က ေျပာသြားခဲ႔သည့္ " ဒီကိစၥကုိ FB မွာရွိတဲ့ သံဃာေတာ္မ်ားအားလုံး ပါ၀င္ေဆြးေႏြးသင့္ " ဆိုေသာ မွတ္ခ်က္ကို သေဘာေတြ႔ သျဖင္႔ ေဆြးေႏြးလိုသူမ်ား ပါဝင္ေဆြးေႏြးႏိုင္ရန္၊ မေဆြးေႏြးလိုေသာ္လည္း အနည္းဆုံး ဤ ကိစၥႏွင္႔ ပတ္သက္ၿပီး သေဘာတူ မတူ ဆႏၵေပးလို႔ရရန္ စီစဥ္လိုက္ မိပါသည္။ စိတ္ဝင္စားသူ လူ ႐ွင္ ရဟန္း ပါဝင္ႏိုင္ရန္ ရည္စူးပါ၏။ ဤ ကိစၥ မည္မွ် အေရးပါသည္ ဆိုေသာ အခ်က္သည္ ေနာင္ေတာ္ ညီေတာ္ တို႔၏ တုန္႔ျပန္မႈအေပၚ မွီတည္ေနသည္ ဟုသာ စကား ဆိုလိုခ်င္ပါေတာ႔သည္။ သီဟနာဒ သေဘာကား ဤ ေဆာင္းပါးျဖင္႔ ထင္႐ွားေစခဲ႔ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ ဤမွ် ေလးပင္ေသာ အေၾကာင္း အရာသည္ ဤ ေဆာင္းပါးမွ်ျဖင္႔ ျပည္႔စုံၿပီဟု မယုံၾကည္ပါ။ ထို႔ေၾကာင္႔ ေမးလိုေသာ ကိစၥ၊ ျဖည့္စြက္လိုေသာ ကိစၥ တို႔ကို ပြင္႔ပြင္႔ လင္းလင္း ေျပာၾကေစလိုပါ၏။



       စာေပအလိုအရ ရဟန္းႏွစ္ပါးကို ဂႏၳဓူရႏွင့္ ဝိပႆနာဓူရဟုလည္းေကာင္း၊ အရညဝါသီ ( ေတာေနရဟန္း) ႏွင့္ ဂါမဝါသီ ( ၿမိဳ႕၊ ရြာေန ရဟန္း) ဟုလည္းေကာင္း ခြဲျခားထားႏိုင္သည္။ အဓိပၸါယ္အားျဖင့္ ဆင္ဆင္တူမည္ထင္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ယေန႔လက္ရွိအေနအထားအရေတာ့ ေတာ္ေတာ္ကြဲျပားေနၿပီျဖစ္သည္။ တစ္ခ်ိန္ကမူ ဝိပႆနာဓူရ ရဟန္းက ေတာတြင္အေနမ်ားခဲ့ပံုရေသာ္လည္း ယေန႔ဝိပႆနာကား ၿမိဳ႔၌ပို၍ပင္ ထြန္းကားေနေတာ့သည္။

       ေရွးတုုန္းကေတာ့ ေတာေနရဟန္းဂိုဏ္း သီးသန္႔ ျမန္မာျပည္တြင္လည္း ရွိခဲ့ပံုရသည္။ ယေန႔ေတာ့ မရွိေတာ့။ တစ္ပါးစ၊ ႏွစ္ပါးစ မိမိယံုၾကည္ခ်က္ႏွင့္မိမိ ေတာရိပ္ခိုျခင္းသာ ရွိေတာ့သည္။ ဂိုဏ္းဂဏဟုမရွိေတာ့။ ထိုင္းႏိုင္ငံ၌ ဤယဥ္ေက်းမႈရွိေသးသည္။ အဂ်န္ခ်ာတို႔ ဦးေဆာင္ခဲ့ဟန္တူသည္။ ဦးေဆာင္ခဲ့သည္မဟုတ္ေစကာမူ သူ႔ေနာက္ပိုင္းမွ Forest Tradition က ပို၍ေခတ္စားလာသည္။ မည္သို႔ျဖစ္ေစ ဤကိစၥက ေဆာင္းပါးေရးလိုေသာကိစၥမဟုတ္ပါ။

       လူမည္းေခါင္းေဆာင္ မာတင္လူသာကင္း၏ “My Dream ” ကဲ့သို႔ သီဟနာဒ၏ အိပ္မက္ကိုေရးလိုျခင္းျဖစ္သည္။ သူ႔ဒရင္း(မ္) ေလာက္ ကမၻာမေက်ာ္လည္း ရွိေစ။ ကိုယ့္အိပ္မက္ကိုမူေျပာခ်င္သည္။

       ယေန႔ ျမန္မာျပည္က ေရြးေကာက္ပြဲ ဖီးဗားတက္ေနသည္။ ႏွစ္ေပါင္းအေတာ္ၾကာ မဲမေပးခဲ့ရေသာ ျမန္မာလူထုမ်ား မဲေပးခြင့္အနည္းငယ္ရလုိက္သျဖင့္ ေပ်ာ္မဆံုး၊ ေမာ္မဆံုး ျဖစ္ေနၾကသည္။ ေပ်ာ္လည္း ေပ်ာ္ထုိက္ပါ၏။ သို႔ေသာ္ မဲေပးရေသာအရသာကို အရြယ္ေရာက္ပါလ်က္ မခံစားရရွာေသာ လူတန္းစားႏွစ္ရပ္ရွိသည္။ ထိုႏွစ္ရပ္ကား အရူးမ်ားႏွင့္ ရဟန္းေတာ္မ်ားပင္ျဖစ္သည္။ ဘယ္တုန္းကမွ အသိအမွတ္ျပဳျခင္းမခံခဲ့ရေသာ ေရြးေကာက္ပြဲကတည္းက ဤစကား ေရပန္းစားေနခဲ့သည္။ အရူးႏွင့္ ရဟန္း မဲေပးခြင့္မရွိဟု ျဖစ္သည္။

       ယခုေျပာလုိေသာကိစၥသည္ ရဟန္းမဲေပးခြင့္ရွိေရး၊ မရွိေရး အိပ္မက္တစ္ခုသာ ျဖစ္ပါသည္



       ထို႔ေၾကာင့္ ရဟန္းသံဃာကို ဂိုဏ္းဂဏအေနျဖင့္ မခြဲျခားဘဲ ( သုဓမၼာ၊ ေရႊက်င္စသည္) ရဟန္း၏ အက်င့္ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ေတာေနရဟန္းဂိုဏ္းႏွင့္ ၿမိဳ႕ေန ရြာေနရဟန္းဂိုဏ္းဟု ခြဲျခားၾကည့္လိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။

       သစ္ဥသစ္ဖုကိုသာ ဘုန္းေပးၿပီး သမထ၊ ဝိပႆနာ ေမတၱာဘာဝနာျဖင့္သာ ေနေတာ္မူၾကေသာ ရဟန္းေတာ္မ်ားအတြက္ မည့္သည့္အစိုးရတက္သည္၊ မည္သူအုပ္ခ်ဳပ္ေနသည္ဆိုေသာကိစၥက အေရးမႀကီးလွေပ။ ထို႔ေၾကာင့္ အရညဝါသီဂိုဏ္းကို မဲမေပးေစရ၊ ထိုသံဃာမ်ားကလည္း ဤမွ်ေလာကီဆန္ေသာကိစၥကို စိတ္ဝင္စားေတာ္မူၾကလိမ့္မည္မဟုတ္ေပ။

       ျပႆနာကား ၿမိဳ႕ေန၊ ရြာေန ( ဂါမဝါသီ၊ နဂရဝါသီ) ရဟန္းေတာ္မ်ား ျဖစ္သည္။ ထိုရဟန္းေတာ္မ်ားက လူၾကားထဲ၌ေနရသျဖင့္ လူထုႏွင့္ ဆက္စပ္ေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ လူထု၏ ဒုကၡ၊ သုကၡတုိ႔ သူတို႔ကိုထိခိုက္ေစ၏။

ေရႊဝါေရာင္အေရးအခင္းကပင္ လူထု၏ဒုကၡေၾကာင့္ အံုၾကြလာၾကေသာ ရဟန္းေတာ္တို႔၏ လႈပ္ရွားမႈတစ္ခုျဖစ္သည္။ လူထု၏ဘဝက အုပ္ခ်ဳပ္ေသာအစိုးရႏွင့္ ဆက္စပ္ေနလွ်င္ ထိုရဟန္းေတာ္တို႔ႏွင့္ အစိုးရကလည္းသြယ္ဝိုက္၍ ဆက္စပ္ေနေတာ့သည္။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ ၿမိဳ႕ေန၊ ရြာေနရဟန္းေတာ္္မ်ားလည္း အုပ္ခ်ဳပ္မည့္အစိုးရကို ေရြးခ်ယ္ပိုင္ခြင့္ရွိသင့္သည္။

       “ ရဟန္းႏွင့္ မဲေပးျခင္းဘာမွမဆိုင္” ဟု ေျပာလိုက ေျပာႏိုင္၏။ သုိ႔ေသာ္ ဘာသာေရးဝန္ထမ္းမ်ား မဲေပးခြင့္မရွိေသာ ဒီမိုကရက္တစ္ႏိုင္ငံ မည္မွ်ရွိပါသနည္း။ ေထရဝါဒႏိုင္ငံတို႔တြင္ သီရိလကၤာက ေရွ႕အေတာ္ေရာက္ေနေသာႏုိင္ငံ ျဖစ္သည္။ ရဟန္းတစ္ပါးသည္ ဆႏၵရွိပါက မဲေပးရံုသာမက မဲပါအေရြးခံခြင့္ရွိသည္။ ရဟန္းပါလီမန္အမတ္ရွိသည္။ “ ဒါမ်ိဳးကေတာ့ မေကာင္းပါဘူး၊ ၾကာရင္ သာသနာကြယ္လိမ့္မယ္” ဟု ရဟန္းတစ္ပါး ပါလီမန္အမတ္ျဖစ္တာနဲ႔ သာသနာကြယ္သည္အထိ ဆြဲေတြးသူမ်ားလည္း ရွိတတ္သည္။ မဆိုင္လွပါ။

       မွန္ေတာ့ မွန္ပါသည္။ ယေန႔ ျမန္မာဗုဒၶဘာသာမ်ားအေနျဖင့္ ပါလီမန္အမတ္ျဖစ္ေနေသာ ရဟန္းတစ္ပါးကို ဖူးေတြ႔ရန္ အတန္ငယ္ ကသိကေအာက္ေတာ့ ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ က်င့္သားမရၾကေသးေသာေၾကာင့္သာ ျဖစ္သည္။ မည္သို႔ဆိုေစ ရဟန္းတစ္ပါးအေနႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးကိစၥထဲ၌ သိသိသာသာ ပါဝင္ေနျခင္းကေတာ့ မေကာင္းေပ။ မျဖစ္သင့္ဟုလည္း ထင္သည္။ သို႔ေသာ္ မဲေပးျခင္းႏွင့္ ဝင္ေရာက္အေရြးခံျခင္းက လံုးဝမတူညီေပ။

       ရဟန္းေတာ္မ်ားလည္း အစိုးရကို ေရြးခ်ယ္ခြင့္ရွိေနသင့္သည္။

       ယေန႔ ရဟန္းေတာ္မ်ားသည္ အစိုးရပိုင္းကလုပ္ရမည့္တာဝန္တစ္ခ်ိဳ႕ကို ဝင္ေရာက္လုပ္ကိုင္ေနၾကရသည္။ အဓိကအားျဖင့္ ပညာေရး။ က်န္းမာေရး၊ လူမႈေရးကိစၥမ်ားျဖစ္သည္။ ၿဗိတိသွ်ကိုလိုနီေခတ္က ပညာေရးႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ရဟန္းေတာ္မ်ား မားမားမတ္မတ္ရပ္ခဲ့ၿပီး ဘ/ကေက်ာင္းမ်ား ဖြင့္လွစ္သင္ၾကားခဲ့ၾကသည္။ အဓိကအေၾကာင္းက ဘာသာေရး၊ စာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈ ေပ်ာက္ကြယ္မည္ကို စိုးရိမ္ေတာ္မူၾကေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ အမွန္မူ ကေလးပညာေရးဟူသည္ အစိုးရက တာဝန္ယူလုပ္ေဆာင္ရမည့္ကိစၥ ျဖစ္သည္။ လူမ်ိဳးျခားအစိုးရက မိမိတို႕လိုေသာ ပညာေရးကို ေပးမည္မဟုတ္။ ထို႔ေၾကာင့္ ကိုယ္ေပးလိုေသာ ပညာေရကို ကိုယ္တိုင္သာေပးၾကရေပေတာ့သည္။ ဆိုလိုသည္မွာ အစိုးရကမလုပ္၍ ကုိယ္တိုင္လုပ္ေနၾကရျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ ထိုအစိုးရေျပာင္းလဲဖို႔အတြက္ ရဟန္းေတာ္မ်ားမွာလည္း သြယ္ဝိုက္၍ တာဝန္ရွိေနျပန္သည္။

       ယေန႔ ႏိုင္ငံေတာ္ကား အဘက္ဘက္က ခြ်တ္ယြင္းလ်က္ရွိသည္။ ထင္ရွားေသာသာဓကမွာ မႏၱေလးမွာ မီးေလာင္တိုင္း ရဟန္းေတာ္မ်ားပုိေတြ႔ေနရတတ္ျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ (ယခုေတြ႔ရေသးသလားေတာ့ မသိပါ)။ ဤအလုပ္မ်ားသည္ မီးသတ္သမားမ်ား လုပ္ရမည့္အလုပ္ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ထိုမီးေလာင္ေသာ ေနရာက မိမိ၏ ရဟန္းဒကာ၊ ဆြမ္းဒကာမ်ား အိမ္ေတြႏွင့္ နီးေနလွ်င္ ထိုရဟန္းမွာလည္း တာဝန္သြယ္ဝိုက္၍ ရွိသြားေတာ့သည္။ ထိုဒကာမ်ား ဒုကၡေရာက္လွ်င္ ထိုရဟန္းလည္း ဒုကၡေရာက္ေတာ့သည္သာ။ မည္သုိ႔ဆိုေစ မီးသတ္ကား၊ မီးသတ္သမားမ်ား၊ အစိုးရဆိုင္ရာဝန္ထမ္းမ်ားက က်ပ္က်ပ္မတ္မတ္္လုပ္ေပးေနမည္ဆိုလွ်င္ ထိုရဟန္းဝင္ပါလာစရာ မလိုေပ။ သူတို႔က ထိုသို႔မလုပ္လွ်င္ေတာ့ ရဟန္းက ဝင္ပါလာေပလိမ့္မည္။ မီးေလာင္ေနသည္ကို က်ည္ဆံျဖင့္ ၿငွိမ္းသတ္၍မရပါ။ လူဆူလွ်င္ က်ည္ဆံျဖင့္ ၿငွိမ္းႏိုင္ေသာ္လည္း မီးေလာင္လွ်င္ေတာ့ က်ည္ဆံျဖင့္မရေတာ့။ ထို႔ေၾကာင့္ ရဟန္းေတာ္မ်ားႏွင့္ အုပ္ခ်ဳပ္မည့္အစိုးရကလည္း သြယ္ဝုိက္၍ ဆက္စပ္ေနျပန္ေတာ့သည္။

       ပို၍ တစိမ္းတရံဆန္ေသာကိစၥက ရဟန္းႏွင့္ အလုပ္အကိုင္ရွာေဖြေပးေရး ( ေဂ်ာ့ဖ္ ခရီေရးရွင္း) ကိစၥျဖစ္သည္။ ရဟန္းတစ္ခ်ိဳ႕က ဤကိစၥမ်ားပင္ပါဝင္ေနၾကသည္။ လူတစ္ခ်ိဳ႕ကို အလုပ္္အကိုင္ေလးဘာေလးရေစရန္ စီမံေပးလာၾကသည္။ တကယ္တမ္းဆိုရလွ်င္ ႏိုင္ငံအတြင္း၌ အလုပ္လက္မဲ့ဦးေရေလွ်ာ့ခ်ေရးသည္ အစိုးရ၏တာဝန္တစ္ရပ္သာျဖစ္သည္။ ႏိုင္ငံတစ္ဝွမ္းလံုးကိစၥျဖစ္သျဖင့္ အစိုးရလုပ္မွလည္း ထိေရာက္သည္။ အစိုးရကလုပ္မေပးႏုိင္သည့္အခါ အစိုးရလုပ္ရမည့္အလုပ္တစ္ခ်ိဳ႕ကို ရဟန္းေတာ္မ်ာလုပ္လာၾကသည္။ ထုိသုိ႔ေသာ ရဟန္းေတာ္မ်ားအတြက္ အစိုးရေရြးခ်ယ္ပုိင္ခြင့္ ရွိေနသင့္သည္။

       ဒါကို ဝိနည္းေတာ္ထဲမွာ မပါဘူး- ဟု ဆိုႏိုင္သည္။ သို႔ေသာ္ ဝိနည္းေတာ္ႏွင့္မညီဟုလည္း ေျပာရန္ခက္ပါသည္။ ဝိနည္းေတာ္၌ အစိုးရကို၊ အတိုက္အခံပါတီကို မဲေပးက အာပတ္သင့္ေစဟု ဆိုမထားေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

       ဘုရားလက္ထက္ကေတာ့ မဲစနစ္ကို သံဃာထဲတြင္သာ က်င့္သံုးခဲ့ဟန္တူသည္။ အစိုးရကိစၥ၊ ရွင္ဘုရင္ကိစၥကေတာ့ ဧကရာဇ္၊ ပေဒသရာဇ္မ်ားျဖစ္ၾကေသာေၾကာင့္ မည္သူမွ် မဲေပးရန္မလိုေတာ့ပါ။ ထိုကိစၥမ်ိဳးမရွိခဲ့သည့္အတြက္ ျပႆနာမရွိခဲ့။ ျပႆနာမရွိျခင္းေၾကာင့္ သိကၡာပုဒ္လည္း ပညတ္ရန္မလိုခဲ့ေပ။ ထို႔ေၾကာင့္ ဝိနည္းကိစၥကို ေျပာလို႔မရေတာ့။ “ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္” ဟုသာ ခပ္ဝါးဝါး ေျပာႏိုင္ေတာ့သည္။

       လတ္တေလာ ႏွစ္(၂၀) ႏွင့္ (၃၀) အၾကား၌ ႏိုင္ငံျခားသာသနာျပဳကိစၥ ေတာ္ေတာ္ေခတ္စားလာၾက၏။ ( အရင္က ပီနန္ဆရာေတာ္တို႔၊ ဆရာေတာ္ ဦးေသဌိလတို႔လုိ တစ္ပါးစ၊ ႏွစ္ပါးစသာရွိသည္။) ျမန္မာရဟန္းေတာ္မ်ား ျပည္ပကို ေတာ္ေတာ္ထြက္လာၾက၏။ အလုပ္အကိုင္ရွာေဖြရန္ထြက္လာေသာ ျမန္္မာမ်ားလည္း ဆတိုးမကမ်ားလာ၏။ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ေတြပါ၏။ မဟုတ္တာေတြလည္းပါ၏။ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ေတြက ျပႆနာမဟုတ္ေသာ္လည္း ပေရာ္ဖက္မရွင္သူတို႔ကား ဒုကၡႀကီးလွ၏။ ဘယ္သူေသေသ၊ ငေတမာရင္ၿပီးေရာဆိုသည့္ အလုပ္အကိုင္ရွာေဖြေပးေသာ ေအးဂ်င့္မ်ား၊ ျပည္တြင္းဒုကၡကိုသာသိၿပီး ျပည္ပဒုကၡကို မသိၾကရွာေသာ ငမိုက္သား၊ ငမိုက္သူမ်ား။ ကၽြန္စနစ္မရွိဟုဆိုေစ၊ ကြ်န္စနစ္ထက္ဆိုးေသာ ပညာပါပါဒုကၡေပးတတ္ေသာ စစ္ေအးအရင္းရွင္မ်ား၊ စသည္တို႔ေၾကာင့္ လူမႈေရးျပႆနာမ်ားက မ်ားလွ၏။

       ထိုျပႆနာမ်ားကို ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာသံရံုးမ်ားက ေျဖရွင္းေပးရမည္ျဖစ္သည္။ ထုိသံရံုးက မရွင္းေသာအခါ ထိုျပႆနာမ်ားက စာနာတတ္ေသာ ျမန္္မာလူနည္းစုႏွင့္ ရဟန္းေတာ္မ်ားထံ ေရာက္သြားတတ္သည္။ ( လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ႏွစ္ခန္႔က ျဖစ္သည္။) ဘုန္းႀကီးအမႈရြာမပတ္ရပဲ ရြာမႈမ်ား ဘုန္းႀကီးေတြထံ ပတ္ေလေတာ့သည္။ ထိုအခါ ရဟန္းေတာ္တစ္ခ်ိဳ႕က အစိုးရလုပ္ရမည့္တာဝန္တို႔ကို ဝင္လုပ္ရေလေတာ့သည္။

       ထိုရဟန္းမ်ားမွလည္း အစိုးရေကာင္းေပၚထြက္ေရးအတြက္ တာဝန္ရွိေပသည္။ ဆိုလိုသည္မွာ မဲေပးခြင့္ရေစသင့္သည္။

       ေရွးရိုးစြဲအျမင္ျဖင့္ “မျဖစ္သင့္” ဟု ဆိုေသာ ပုဂၢိဳလ္မ်ားရွိေနေပလိမ့္မည္။ ထိုေရွးရိုးစြဲေၾကာင့္ ဘယ္ေလာက္ေနာက္က်က်န္ခဲ့ၿပီလဲဟုု ေတြးရန္ရွိလာျပန္သည္။

       ၾကည့္ပါ။ အဂၤလိပ္စာကို တိရစာၦနကထာ (မဂ္ဖိုလ္မွ ဖီလာျဖစ္ေသာစကား) ဟုဆိုကာ မသင္ခဲ့ၾက။ မသင္ေတာ့ မစြံၾက။ သာသနာျပဳရာမွာပင္ ေနာက္ေကာက္က်က်န္ခဲ့ၾက၏။ ပိဋကတ္ေတာ္မ်ားကို အဂၤလိပ္ျပန္ထားေသာ အဂၤလိပ္ဘာသာမ်ားကို တိရစာၦနကထာဟု မည္သူေျပာ၍မွန္အံ့နည္း။ ဤသို႔ဆိုလွ်င္ ပါဠိမွ ျမန္မာမႈျပဳထားေသာ ျမန္မာျပန္က်မ္းစာမ်ားကိုလည္း တိရစာၦနကထာတြင္ ထည့္ၾကမွသင့္ေပလိမ့္မည္။ အေၾကာင္းကား မူရင္းပါဠိဘာသာျဖင့္ မဟုတ္ေသာေၾကာင့္တည္း။

       အခ်ဳပ္ဆိုရေသာ္ ၿမိဳ႕ေနရြာေနရဟန္းမ်ားသည္ လူထုႀကီးႏွင့္ဆက္စပ္ေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ လူထုခံစား၊ စံစားေနရေသာ ဒုကၡ၊ သုကၡတို႔လည္း သူတို႔ကို ထိခိုက္ေစသည္။ လူထုႀကံဳေတြ႔ေနရေသာ ဒုကၡ၊ သုကၡတုိ႔သည္ အမ်ားအားျဖင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာအစိုးရႏွင့္ ဆက္စပ္ေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုရဟန္းတို႔ႏွင့္ အစိုးရေပၚလစီတို႔လည္း ထိစပ္ေနေပေတာ့သည္။

       ထို႔ေၾကာင့္ မွန္ကန္ေသာအစိုးရေပၚထြက္လာေရးအတြက္ ရဟန္းေတာ္မ်ားမွာလည္း တာဝန္မကင္းေပ။ ထို႔ေၾကာင့္ “ သတၱာနံ ဟိတာယ၊ သုခါယ” ကိုေထာက္ကာ လူထုႀကီးပြြါးတိုးတက္ဖို႔ဆိုလွ်င္္ မဲျပားေလးတစ္ျပား ထည့္ရံုမွ်ျဖင့္ အာပတ္ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ သင့္မည္မဟုတ္ေၾကာင္း အိပ္မက္မက္မိသည္။

       အမွန္ဆိုရမူ ခ်က္လက္မွတ္ကို အလွဴခံရျခင္းထက္ မဲျပားကိုကိုင္ျခင္းက အာပတ္သင့္ဖို႔ ရာႏႈံးပိုနည္းပါသည္။

       သို႔ေသာ္ သံဃာရတနာကို ဦးထိပ္ထားေသာအားျဖင့္ လူပုဂၢိဳလ္မ်ား မဲမေပးမီ သံုးရက္ခန္႔ႀကိဳတင္ၿပီး ဆႏၵရွိေသာ သံဃာေတာ္မ်ားကို မဲေပးခြင့္ျပဳလုိက္လွ်င္ တံခြန္ႏွင့္ ကုကၠားဟု အိပ္မက္တစ္ခု မက္လိုုက္မိပါေတာ့သတည္း။



သီဟနာဒ








Copyright © 2012 ကမ္းလက္. All rights reserved.

++ ေပါက္တတ္ကရ အင္တာဗ်ဴး ++

ေမး။  ။ကိုလံဘတ္ရဲ႕ စြန္႔စားခန္း အေၾကာင္းေတြကို ဖတ္ရ ေလ႔လာရ ၿပီးတဲ႔ေနာက္ အားတက္စရာ သခၤန္းစာ ယူစရာ တစ္ခုခု ရခဲ႔ရင္ အဲဒါကို သိပါရေစ။
ေျဖ။  ။ စားပြဲ တစ္လုံးေပၚမွာ မတ္တတ္ ရပ္ႏိုင္ဖို႔ ၾကက္ဥေတာင္ ဖင္ ေတာ္ေတာ္ ခြက္ေပးလိုက္ရတယ္လို႔ သခၤန္းစာ ရလိုက္ပါတယ္။

ေမး။  ။ ေဝႆႏၱရာ ဇာတ္ေတာ္ႀကီးကုိ ဖတ္ရ ေလ႔လာရ ၿပီးတဲ႔ေနာက္ အားတက္စရာ သခၤန္းစာ ယူစရာ တစ္ခုခု ရခဲ႔ရင္ အဲဒါကိုလည္း သိပါရေစ။
ေျဖ။  ။ ပုဏၰားကေတာ္က  သူ႕ေယာက်္ားကို မဆဲရဲေတာ႔ ေဝႆႏၱရာ မင္ႀကီးနဲ႔ မဒၵီေဒဝီကို  ႀကိတ္ၿပီး ေမတၱာပို႔ေနသံေတြ ၾကားေနမိတယ္ ဗ်ာ။

ေမး။  ။ ေရသည္ေယာက်္ား ျပဇာတ္ အေပၚ ခင္းဗ်ား အျမင္ကို သိပါရေစ။
ေျဖ။  ။ ကမၻာမွာ ေရသန္႔ဗူးထုတ္ ေရာင္းရရင္ စီးပြာျဖစ္ႏိုင္တယ္ ဆိုတာ ဘုရားက အရိပ္အႁမြက္ေပးခဲ႔တာကုိ သေဘာ မေပါက္ခဲ႔လု႔ိ ကိုယ္႔ကိုယ္ကိုယ္ က်ိန္ဆဲေနမိတယ္ ဗ်ာ။

ေမး။  ။ စင္ကာပူမွာ အၿမဲေနထိုင္ခြင္႔ ( ပီအာ ) ရဖို႔ဘာေတြ လိုအပ္ပါသလဲ
ေျဖ။  ။ ဘာမွ မလိုပါဘူး။ ပန္ဒါ ဝက္ဝံ ျဖစ္ဖို႔ပဲ လိုတယ္။ ငါးႏွစ္ ဗီဇာ ေလယဥ္ကြင္းမွာ တစ္ခါတည္း ထုေပးတယ္။ ခင္ဗ်ားတို႕ စိတ္ဝင္စားသလား။


ဇင္ေ၀ေသာ္

နား၀င္မခ်ိဳ (၇) "စံ"

လီကြမ္းယု ရဲ႕ " Hard Truths to keep Singapore going " ဟာ အထင္ကရ ေခါင္းေဆာင္ တစ္ေယာက္၊ ႏိုင္ငံေရး သမား တစ္ေယာက္ ရဲ႕ စိတ္ခံစားမႈေတြဆီကို ဆက္သြယ္ေပးလုိက္တဲ႔ တံတား တစ္ခုပါ။ သူ႕ရဲ႕ အင္တာဗ်ဴးအတြဲလိုက္ႀကီးထဲမွာ ျမန္ျမန္ ဆန္ဆန္ နဲ႔ တကယ္ႀကီး ေျပာင္းလဲေနတဲ႔ ကမာၻႀကီးထဲ စင္ကာပူ ႐ဲ႕ အခန္းက႑နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သူ႕ အျမင္ေတြေရာ စိုး႐ိမ္မႈေတြပါ ပြင္႔ပြင္႔ လင္းလင္းႀကီး ေျပာထားခဲ႔တယ္။ " Hard Truths to keep Singapore going " နဲ႔ ႂကြယ္ဝခ်မ္းသာမႈနဲ႔ ခိုင္မာတဲ႔ အနာဂတ္ဟာ အတိတ္က သခၤန္းစာေတြ အေပၚမွာ တည္ေဆာက္ယူရမယ္ လို႔ သူ႕ ယံုၾကည္ခ်က္ကို မီးေမာင္း လက္လက္ ထိုးျပထားခဲ႔တယ္။ ဒါကသည္ပင္ လီကြမ္းယု ဆိုတာ ဒီလူပဲလို႔ သူ႕ရဲ႕ ခမ္းနားမႈကို အပို ထပ္ေဆာင္းေပးလိုက္ ျပန္ပါတယ္။
(Bill Clinton, US President, 1993-2001)

ေမး ။     ။ဆိုဗီယက္ျပည္ေထာင္စု ၿပိဳကြဲၿပီးတဲ့ေနာက္ အာရွတန္ဖိုး၊ ဒီမိုကေရစီေရးတန္ဖိုး အျငင္းပြါးမႈထဲ မစၥတာလီလည္းပါခဲ့တယ္ေနာ္။
ေျဖ ။    ။ဟုတ္တယ္။ သူတို႔က သူတို႔သတ္မွတ္ထားတဲ့ ဒီမိုကေရစီ “စံ” အတုိင္း မက်င့္သံုးလို႔ဆိုၿပီး တို႔ကို လာႏွိပ္ကြပ္တယ္။ သူတို႔ဒီမိုကေရစီဆိုတာ အေမရိကရဲ႕ လစ္ဘရယ္ဒီမိုကေရစီေပါ့။ ဒါေၾကာင့္ ဒီမုိကေရစီဆိုတာ ပံုသ႑ာန္အမ်ိဳးမ်ိဳးရွိတယ္။ တို႔နဲ႔ကိုက္ညီတဲ့ ဒီမိုကေရစီကို တို႔က်င့္သံုးတယ္လို႔ ငါျပန္ေျပာခဲ့တယ္။ ငါက ကြန္ျဖဴးရွပ္ဝါဒ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းေတြအေၾကာင္း ေျပာခဲ့တယ္။ အိႏၵိယမွာ လူတိုင္းကို ေဝဖန္လို႔ရတယ္။ သူတို႔ သတင္းစာေတြကိုဖတ္ၾကည့္၊ အျမဲတမ္း ျငင္းခံုေနတာကို ေတြ႕ရလိမ့္မယ္။ အိႏၵိယန္းႏွစ္ေယာက္ တရားရံုးကို ေရာက္ၿပီဆိုရင္ အဲဒီအမႈဟာ ေတာ္ေတာ္နဲ႔ မၿပီးေတာ့ဘူး။ အဲဒါ သူတို႔ ဓေလ့ထံုးစံပဲ။ တရုတ္ႏွစ္ေယာက္ အမႈျဖစ္တယ္ဆိုရင္ တပတ္အတြင္း အဲဒီအမႈ ၿပီးသြားတယ္။ တရုတ္ၿပည္မွာ ေခါင္းေဆာင္ကို ရိသဲ့သဲ့လုပ္တယ္။ ဒါကို ေခါင္းေဆာင္က သီးခံတယ္။ ဒါဆို အဲဒီေခါင္းေဆာင္က မစြံလို႔ပဲ။



ငါကိုယ္တိုင္က ကြန္ျဖဴးရွပ္ဝါဒနဲ႔ ေလ့က်င့္ယူထားတာ မဟုတ္ဘူး။ ကြန္ျဖဴးရွပ္ဝါဒကို ခပ္ပါးပါးေတာ့ ေမြးစားခဲ့တယ္။ ကုိယ့္ထက္ႀကီးသူေတြကို ေလးစားရမယ္။ မိသားစုကို သစၥာရွိရမယ္။ မိတ္ေဆြေတြအေပၚ မျပဳမူသင့္တဲ့အရာေတြကို မလုပ္ရ၊ မျပဳမူရဘူး။ အစိုးရ (သို႔) ဘုရင္ကို မေစာ္ကားရဘူး။ ဒါေတြကို ငါသေဘာေပါက္တယ္။ ငါဟာ တရုတ္လူမ်ိဳးဆိုတာကို အေျခခံၿပီး သူတို႔က ငါ့ကိုု စြပ္စြဲၾကတယ္။ ငါ့ကိုယ္ငါ မကာကြယ္ရင္ ငါသိကၡာက်သြားမွာေပါ့။ ဒီကိစၥကို အျပစ္ေျပာေနတာ ဘယ္သူေတြထင္လို႔လဲ။ အဲဒါ အေနာက္မီဒီယာနဲ႔ ခ်ီဆြန္ဂြ်မ္းလိုလူေတြ( စင္ကာပူ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီရဲ့ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္)။ သူက ဒါေတြကို ဘာလို႔ေထာက္ျပၿပီး အျပစ္တင္ေနရတာလဲ။ မုသားမပါဘဲ ငါတို႔ကို ၿဖိဳခြဲလို႔မရလို႔။ သူ႔ကို ငါတို႔က စြပ္စြဲမယ္ဆိုရင္ ဒါကို ငါတို႔က လက္ကိုင္ထားမွာ။ ငါက မင္းဟာ ပညာတတ္ေယာင္ေဆာင္ ထားတဲ့ေကာင္၊ လူလိမ္လူညာလို႔ေျပာမယ္။ ဒီအတြက္ ငါနဲ႔ တရားေတြ႔မယ္ဆိုရင္ ငါ့မွာ သက္ေသျပစရာ ရွိတယ္။ သူ ငါတို႔ကို တရားမစြဲရဲဘူး။ တရားစြဲရင္ တရားရံုးကိုေရာက္မယ္။ သူဟာ ပညာတတ္ေယာင္ေဆာင္ထားတဲ့ လူညာဆိုတာ ငါတို႔က ဖြင့္ခ်လိုက္မွာ။

ေမး ။     ။အတုိက္အခံပါတီအေၾကာင္း စပ္မိရင္း တစ္ခုေလာက္ ေမးပါရေစ။ တစ္ႏိုင္ငံ ႏွစ္ပါတီစနစ္ကုိက်င့္သံုးဖို႔ မစၥတာလီ ဘာျဖစ္လို႔ လက္တြန္႔ေနတာလဲ။ ႏွစ္ပါတီရွိေနဖို႔လိုၿပီလို႔ မထင္ဘူးလား။
ေျဖ ။    ။ လက္ရွိအစိုးရကို ေက်ာ္တက္ဖို႔ အတုိက္အခံပါတီလိုတယ္ဆိုတဲ့ အေနာက္တိုင္း ပညာရွင္ေတြရဲ့ အျမင္ကို မင္းကစြဲေနတာကိုး။ ဒီအစိုးရကို ျဖဳတ္ခ်ဖို႔ အတိုက္အခံပါတီမွာ လူေတာ္လူေကာင္း အလံုအေလာက္မရွိဘူး။ ဒါက ရွင္းေနတာပဲ။ လက္ရွိအစိုးရကို ဆက္ထိန္းထားဖို႔ လူေတာ္ေတြ တစိုက္မတ္မတ္ရွာေနတာေတာင္ အလံုအေလာက္မေတြ႕ဘူး။ ငါက ေျပာတယ္။ “လုပ္ပါ၊ အတိုက္အခံပါတီ ေထာင္ပါ။ ကိုယ္ႏိုင္မယ္ထင္တဲ့ မဲေဒသေတြကိုဆင္းၿပီး စည္းရံုးၾကပါ” လို႔။ မင္းတို႔ ေပးပို႔ထားတဲ့ေမးခြန္းကို ဝန္ႀကီးေတြဆီလည္း ပို႔ေပးတယ္။ ကြန္မင့္ေပးခ်င္ ေပးရေအာင္လို႔။

ေမး ။     ။ေဝဖန္မႈေတြေၾကာင့္ပဲ လြတ္လပ္တဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္ေတာ့ ေပၚေပါက္လာခဲ့ရတယ္ မဟုတ္လား။
ေျဖ ။    ။ ၿဗိတိန္မွာ လြတ္လပ္တဲ့ေရြးေကာက္ပြဲ ေကာ္မရွင္လို႔ နယ္စည္းျခားထားတာမ်ိဳး မရွိဘူး။ ငါတို႔ေရာ၊ မေလးရွားပါ ဒါကို လက္ခံက်င့္သံုးၾကတယ္။ ငါတို႔လိုခ်င္တာက လႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြ ပိုမ်ားလာဖုိ႔ပဲ။ ဒါမွ ပါလီမန္ထဲမွာ လူနည္းစုကို ကုိယ္စားျပဳတဲ့ လႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြ ပါလာမွာ။ လက္ရွိအေျခအေနက မဲဆႏၵရွင္ေတြက လူနည္းစုကို ကုိယ္စားျပဳတဲ့ ပီေအပီကိုယ္စားလွယ္ေတြကို မဲမေပးၾကေတာ့ဘူး။ သူတို႔ေျပာေနၾကတာက “ ငါတို႔စကားကို နားလည္မယ့္တရုတ္၊ တရုတ္ ဒိုင္ယာလက္စကားေျပာတတ္တဲ့ ကုိုယ္စားလွယ္ကိုပဲ မဲေပးေတာ့မယ္” တဲ့။ ေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္က ဒီျပႆနာကို မေျဖရွင္းႏိုင္ဘူး။ ဒါကို ဥပေဒနဲ႔အညီ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ။ ဒါက အေရးႀကီးတယ္။

လက္ရွိအေျခအေနအရ လံုးဝမၿပိဳကြဲဘူးထင္ရတဲ့ ပီေအပီကို ဘယ္နည္းနဲ႔ ၿဖိဳခြဲရမလဲဆိုတာ သူတို႔နည္းေပါင္းစံု အၾကံထုတ္ေနၾကတယ္။ သတင္းနဲ႔ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝေရးကို ဖြင့္လွစ္၊ NTUC ကိုဖ်က္သိမ္း၊ အစုိးရႏွစ္ခုအၾကား အဆက္အစပ္ လံုးဝမရွိေစရ။ ဒါဆိုရင္ေတာ့ စင္ကာပူကို အားေကာင္းေမာင္းသန္ ျဖစ္ေစခဲ့တဲ့ အေျခခံအခ်က္ေတြကို ဖ်က္သိမ္း လိုက္တယ္။ ဒီအစိုးရဆီက ဘယ္သူပဲလက္လႊဲယူယူ ဒီအေျခခံအခ်က္ေတြကို ဆက္လက္ က်င့္သံုးဖို႔လိုတယ္။ ေနာက္လာမယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာေတာ့ ဒီတာဝန္ေတြကို ေကာင္းေကာင္း ယူႏိုင္တဲ့ အတိုက္အခံအစုိးရ မေတြ႔ေသးဘူး။

ေမး ။     ။လာမယ့္ေရြးေကာက္ပြဲတင္လား။ ဒါမွမဟုတ္ လာမယ့္ေရြးေကာက္ပြဲေတြမွာလား။
ေျဖ ။    ။ဒါက လူငယ္ပိုင္းဝန္ႀကီးေတြရဲ့ အျမင္။

“ လတ္တေလာ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ားတြင္ မဲဆႏၵနယ္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ယွဥ္ၿပိဳင္အေရြးခံမည့္ ကိုယ္စားလွယ္ မေပၚေပါက္ခဲ့သျဖင့္ ပီေအပီကသာ အမ်ားစု ယွဥ္ၿပိဳင္သူမရွိ အႏိုင္ရခဲ့သည္။ ဤပံုစံအတိုင္း အျမဲျဖစ္ေနမည္ဟု ယူဆ၍မရ။ ေနာင္တြင္ အတိုက္အခံကိုယ္စားလွယ္မ်ား ပိုမ်ားလာစရာရွိသည္။ အထူသျဖင့္ GRC ( အေျခခံ လူတန္းစား အဖြဲ႔ အစၫ္း ) မ်ားတြင္ျဖစ္ၿပီး ကံစမ္းသည့္သေဘာျဖင့္ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္သူမ်ား မ်ားလာႏိုင္သည္။ သို႔ေသာ္ အတိုက္္အခံပါတီ အားေကာင္းလာၿပီး ပီေအပီက်ရွဳံးခဲ့ေသာ္ ဆိုေသာ အယူအဆျဖင့္ လိုရမယ္ရ ေျခကုတ္ူထားျခင္း အစီအစဥ္မ်ားျဖင္႔ အလုပ္ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု ကြ်ႏု္ပ္တို႔ မယံုၾကည္။ ထို႔အျပင္ ဤသို႔ျပဳမူျခင္းသည္ ႏိုင္ငံေရးကစားျခင္းသာလ်ွင္ ျဖစ္ၿပီး ႏိုင္ငံေတာ္၏ ေရရွည္အက်ိဳးစီးပြါးရ႐ိွေရး လမ္းစဥ္မွ လမ္းေခ်ာ္သြားျခင္းကိုပင္ ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။"

ဒါက သူတို႔လူငယ္ေတြရဲ့ အျမင္ပဲ။ ဒါက ငါ့အခ်ိန္တုန္းက အေနအထားကေန သိပ္မေဝးလွေသးဘူး။ ဒီႏွစ္ေတြထဲမွာ မသိမသာေလးပဲ ေျပာင္းလဲခဲ့တာပါ။ သူတို႔ ဒီစစ္စတန္အတိုင္း လုပ္ေနၾက။ ဒါနဲ႔ အေျခခိုင္ေအာင္ ႀကိဳးစားေနၾကတာပါ။ မင္းေမးတဲ့ ေမးခြန္းက သူတို႔ကို ေမးသင့္တယ္။

အနာဂတ္ဆိုတာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ငါ့သက္တမ္းရွိတုန္းပဲ ငါဆံုးျဖတ္လို႔ရတယ္။ ငါ့သက္တမ္းဆိုတာ ငါ့ႏိုင္ငံေရးသက္တမ္းကို ေျပာတာပါ။ မင္းတို႔အေနနဲ႔ ယံုခ်င္ယံု၊ မယံုခ်င္ေန။ ငါက ဒီေန႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်တဲ့ လူတစ္ေယာက္ မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ ငါ့ၾသဇာလႊမ္းမိုးမႈ ကေတာ့ ရွိေနမွာေပါ့။ သူတို႔ ထပ္စဥ္းစားမိေအာင္ေတာ့ ငါသတိေပးတယ္။ ဒါေပသည့္ တကယ္တမ္း ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်တာကေတာ့ သူတို႔ပဲ။ အေၾကာင္းကေတာ့ ဒီလမ္းစဥ္ကို သူတို႔ကိုယ္တိုင္ ဆက္ေလွ်ာက္ၿပီး အနာဂတ္အတြက္ အမွန္တကယ္ တာဝန္ရွိတာက သူတို႔ျဖစ္ေနလို႔ပဲ။ ငါကိုယ္တိုင္ အရင္လို မခံစားရေတာ့ဘူးလို႔လည္း သူတို႔ကို ေျပာထားတယ္။ ဟုိတုန္းကဆိုရင္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြဆီ သြားရံုတင္မဟုတ္ဘူး။ ေဆာက္လုပ္ေရးဌာနေတြ၊ NTUC ေတြအထိ ငါကိုယ္တိုင္ အေရာက္သြားၿပီး သူတုိ႔နဲ႔စကားေျပာတာ။ ေနရာတိုင္းမွာ ငါပါတယ္။ ဒီေတာ့ အေျခခံလူတန္းစားေတြရဲ့ ခံစားေနရတာကိုလည္း နားလည္ႏိုင္တယ္။

ေမး ။     ။အခုအထိ ႏိုင္ငံေရးနဲ႔ အဆက္မျပတ္ဘဲ ရွိေနေအာင္ ဘယ္လိုေနထိုင္ခဲ့ရသလဲ။
ေျဖ ။    ။NTUC က လူေတြနဲ႔ တစ္ႏွစ္တစ္ခါ ဆန္းတက္စီးတီးမွာေတြ႔ဆံုၿပီး စကားေျပာတယ္။ လူႏွစ္ေထာင္ေလာက္နဲ႔ေပါ့။ မတူဘူး။ လူနည္းစုေတြနဲ႔ ေျပာဖို႔လိုတယ္။ တစ္ေယာက္ခ်င္းဆို ပိုေကာင္းတယ္။ ဒီေတာ့ သူတို႔က သူတို႔ျပႆနာေတြကို ဖြင့္ေျပာၾကတယ္။ NTUC ရယ္၊ ေအာက္ေျခလူတန္းစား ေခါင္းေဆာင္ေတြရယ္နဲ႔ လူတုိင္းမဆက္ဆံတတ္ဘူး။ သူတို႔နဲ႔ ပနံရတဲ့ အမတ္ေတြေရြးၿပီး လႊတ္ရတယ္။ ဥပမာ လင္ဘြန္ဟိန္ဆိုရင္ သူတို႔သေဘာက်တယ္။ ယံုလည္း ယံုၾကည္ၾကတယ္။ လင္ဆြီေဆးကေတာ့ အဲဒါကကို သူ႔ရဲ႕ပင္ရင္းစရုိက္ပဲ။ သူတို႔ေနရာကေန ခံစားေပးတယ္။ သူတို႔ေနရာက ဝင္ေတြးေပးတယ္။ သူ႔အျမင္ကို ကက္ဘိနက္ဆီ ယူလာတယ္။ ဒါေတြက ငါတို႔ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ရာမွာ အမ်ားႀကီး အေထာက္အကူျဖစ္တယ္။

အလုပ္သမားလူတန္းစားကို အစုိးရက အျမဲတမ္းသယ္ပိုးမထားႏိုင္ဘူး။ အေျခအေန သိပ္ဆိုးေနတဲ့အခါ ဒါမွမဟုတ္ အေျခအေနသိပ္ေကာင္းေနတဲ့အခါေတြမွာပါ ဒါမ်ိဳးလုပ္ေပး လို႔ရတယ္။ အက်ပ္အတည္းၾကားထဲမွာဆိုရင္ NTUC ကို စနစ္တက် ေဆြးေႏြး အၾကံေပးၾကတယ္။ တို႔ႀကိဳးစားလုပ္ေပးေနတယ္ဆိုတာ သူတို႔လည္း သေဘာေပါက္ၾကတယ္။ အစိုးရနဲ႔ NTUC ဆက္ဆံေရးက ရင့္က်က္ေနမွရတယ္။ သူတို႔အတြက္လည္း အက်ိဳးအျမတ္ရွိေနရေစမယ္။ အလားတူပဲ အားလံုးလည္း အက်ိဳးအျမတ္ရေနရေစမယ္။ ငါတို႔က အေကာင္းစားပစၥည္းေတြကို ေဝေပးေနတယ္လို႔ သူတို႔က ေျပာၾကတယ္။

ေရြးေကာက္ပြဲနီးလာၿပီဆိုရင္ လူထုရဲ့ႏွလံုးသားကို ဖမ္းစားဖို႔ အစုိးရတုိင္း ဒါမ်ိဳးလုပ္ၾကတာပဲ။ ငါတို႔က အေစာႀကီးႀကိဳမလုပ္ဘူး။ အေစာႀကီးႀကိဳလုပ္ရင္ သူတို႔က ေမ့ပစ္လိုက္ၾကတာ။ သူတို႔အတြက္ ပိုမိုေကာင္းမြန္တဲ့ဘဝ၊ သူတို႔ကေလးေတြအတြက္ ပိုေတာက္ပတဲ့ အနာဂတ္ကို ငါတို႔က ဖန္တည္းမေပးႏိုင္ဘူးဆိုရင္ တို႔ကိုေထာက္ခံဖို႔ ငါတို႔ကစည္းရံုးေတာင္မေနဘူး။ ဒါက ရွင္းေနတာပဲ။

အခု မင္းတို႔ေမးတဲ့ေမးခြန္းေတြကို လူငယ္ပိုင္းအမတ္ေတြကိုလည္း ေမးၾကပါ။ ဒါက သူတို႔ရင္ဆိုင္ရမယ့္ အနာဂတ္ပဲ။ သူတို႔ဆံုးျဖတ္လိမ့္မယ္။ ငါက အခ်ိန္မေရြး ေသႏိုင္တယ္။ ငါ့တာဝန္ေတြလည္း ကုန္ခဲ့ၿပီ။ ငါ့အလုပ္က လက္ရွိအဖြဲ႔ကို အားေပးေနဖို႔ပဲ။ ဒါကလည္း စင္ကာပူအတြက္ အက်ိဳးအျမတ္ရရွိဖို႔။ ဒါပဲ။

ေမး ။     ။ မစၥတာလီက ခဏရပ္ထားႀကဦး။ ထပ္ၿပီးစဥ္းစားၾကဦးလို႔ ဝန္ႀကီးေတြကို ေျပာခဲ့တယ္ဆိုတာ ဘယ္လိုကိစၥမ်ိဳးေတြမွာလဲ။
ေျဖ ။    ။ ဒီလိုမဟုတ္ဘူး။ ငါေျပာတာက ဒါေတြေတာ့ ျဖစ္ႏို္င္ေျခရွိတယ္။ မင္းတို႔ကို အက်ပ္ရိုက္ေစႏိုင္၊ လမ္းေခ်ာ္သြားေစႏိုင္တဲ့ ေမွ်ာ္လင့္မထားတဲ့ ဒီလိုအခက္အခဲေတြ ရွိလာႏိုင္တယ္။ ဒါေတြအတြက္လည္း ျပင္ဆင္ထားၾကသင့္တယ္ဆိုတာေလာက္ပါ။


ဇင္ေ၀ေသာ္

နား၀င္မခ်ိဳ (၆) "Let’s live and let live"

အေမရိကန္ သမၼတေဟာင္း မစၥတာ ၿခံဳပုတ္ ( Gorge H.W. Bush, US President, 1989-1998 )၏ စာအုပ္ အမွာ
ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း လီကြမ္းယု အေပၚ၌ ကၽြႏု္ပ္ အလြန္ အမင္း ေလးစားမႈ ရွိခဲ႔သည္။ ကၽြႏု္ပ္ေတြ႔ဆုံခဲ႔ရသမွ် ဉာဏ္ပညာ အႀကီးဆုံး ျပည္သူ လူထု အေပၚ အက်ိဳး ေက်းဇူး အႀကီးမားဆုံး ကမာၻ႕ ေခါင္းေဆာင္မ်ားတြင္ လီကြမ္းယုက တစ္ေနရာ အပိုင္ ယူထားႏိုင္ခဲ႔သည္။ ထို႔အျပင္ သူသည္ တန္ဖိုး႐ိွေသာ မိတ္ေဆြေကာင္း တစ္ေယာက္လည္း ျဖစ္သည္။ ဤ စာအုပ္ျဖင္႔ ဝန္ႀကီးနည္းျပ ( Minister Mentor ) လီကြမ္းယု သည္ စင္ကာပူ တစ္ႏိုင္ငံလုံး အတြက္ အေကာင္းဆုံး အေမြအႏွစ္ ေပးထားခဲသည္။ ထိုမွ်မက သူ႕အျမင္ သူ႕အေတြးတို႔သည္ စင္ကာပူသာမက ကမာၻကပင္ ေလးစားေနၾကရၿပီး သူသည္ စင္ကာပူ၏ ေခါင္းေဆာင္သာ မဟုတ္ ကမာၻ႕ေခါင္းေဆာင္ အစစ္အမွန္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေၾကာင္း အသိအမွတ္ ျပဳထားၾကရသည္။


ေမး ။     ။ Huntington ကိုယ္တိုင္ကလည္း ႏိုင္ငံေရးမူဝါဒက ယဥ္ေက်းမႈအေပၚမွာ အျပန္အလွန္ ၾသဇာလႊမ္းမိုးမႈ ရွိႏိုင္တယ္လို႔ ဆိုခဲ့တယ္။ ႏိုင္ငံေရးနဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈၾကားက ဆက္သြယ္ခ်က္ကို မစၥတာလီ ယံုၾကည္သလား။
ေျဖ ။    ။ နည္းနည္းပါးပါးေလာက္ပဲ ၾသဇာလႊမ္းမိုးမႈ ရွိႏိုင္တယ္လို႔ လို႔ ထင္တယ္။ တရုတ္ယဥ္ေက်းမႈဆိုရင္ ႏွစ္ေပါင္းငါးေထာင္ေက်ာ္ ၾကာခဲ့ၿပီ။ တရုတ္ျပည္မွာ လူတစ္ေယာက္မဲတစ္မဲစနစ္ ျဖစ္လာမယ္လို႔ မထင္မိဘူး။ ျဖစ္လည္း မျဖစ္ႏုိင္ဘူး။ ငါတို႔ စင္ကာပူက ေရြ႕ေျပာင္းထားတဲ့ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းျဖစ္ေနတယ္။ ဒါေၾကာင့္ တရုတ္လူမ်ိဳးမွန္ေပမယ့္ ပတ္ဝန္းက်င္အေနအထား ကြဲေနတယ္။ ႏိုင္ငံအသစ္တစ္ခုမွာ ေျပာင္းေရြ႕ေနထိုင္ေတာ့မယ္ဆိုရင္ အဲဒီႏိုင္ငံရဲ့ ကြဲျပားျခားနားတဲ့အခ်က္ေတြကို လက္ခံႏိုင္ဖို႔လိုတယ္။

ေမး ။     ။ မစၥတာလီသာ Huntington ကို ေတြ႔ရမယ္ဆိုရင္ သူေျပာခဲ့တဲ့ “ ခင္ဗ်ား ခ်မွတ္တဲ့မူဝါဒဟာ ခင္ဗ်ားေသဆံုးရာသုႆာန္ကို ပါလာလိမ့္မယ္” ဆိုတဲ့ စကားအတြက္ ဘာမ်ားျပန္ေျပာမိမလဲ။
ေျဖ ။    ။ “ခင္ဗ်ား မွားတယ္” လို႔ ငါေျပာမွာေပါ့။ ၾကည့္ေလ၊ ၁၉၉၀- ခုကတည္းက ငါက အာဏာကို လက္လြတ္ခဲ့တာပဲ။ ငါတို႔မူဝါဒသာ မွားခဲ့ရင္ အခု အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္ေက်ာ္လာၿပီ။ မွားေနရမွာေပါ့။ အခု ဒီလိုမဟုတ္ဘူး။ အေၾကာင္းက ဘာလဲဆိုရင္ ကက္ဘိနက္မွာ တာဝန္ရွိသူေတြကို ငါတို႔က ေစ့ေစ့စပ္စပ္ ေရြးခ်ယ္ခဲ့တာ။ ပါလီမန္ထဲမွာ၊ လာဘ္ေပးလာဘ္ယူ တိုက္ဖ်က္ေရးမွာ၊ ေနာက္ဆံုး သမၼတတစ္ေယာက္ ေရြးခ်ယ္ရာမွာအထိ စနစ္တက်ပဲ။ ဒီအတုိင္း ဆက္ခရီးသြားဖို႔ ဆႏၵရွိၾကတယ္။

ေမး ။     ။ တစ္ခ်ိဳ႕လူ႔အဖြဲ႔အစည္းေတြက ဒီမိုကေရစီကို ေကာင္းေကာင္းလက္မခံႏိုင္ဘူး ဆိုတာကိုေတာ့ မစၥတာလီက Huntington နဲ႔ သေဘာထားျခင္း တိုက္ဆိုင္တယ္ေပါ့။
ေျဖ ။    ။ တိုက္ဆိုင္တယ္။ ယဥ္ေက်းမႈေပါင္းစုစနစ္ ( Multiculturalism ) ဟာ အေမရိကကို ဖ်က္ဆီးပစ္လိမ့္မယ္လို႔ ေဟာကိန္းထုတ္ခဲ့တယ္။ ၿပီးေတာ့ ဒီမိုကေရစီရဲ့ လိုအပ္ခ်က္ေတြဟာ ဘာေတြလဲဆိုတာ သူဖြင့္ဆိုျပခဲ့တယ္။ သူေရးထားတာကို ကိုးကားျပမယ္။ “ယဥ္ေက်းမႈအကြဲအျပားကိစၥဟာ ဒီေန႔ အေမရိက ရင္ဆုိင္ေနရတဲ့ အဓိက ျပႆနာတစ္ခုပဲ။ အေမရိကဆိုတာ ယဥ္ေက်းမႈတစ္ခု ပဲရွိတဲ့ႏုိင္ငံလား ၊ ဒါမွမဟုတ္ ယဥ္ေက်းမႈအမ်ားအျပားရွိတဲ့ႏုိင္ငံလား။ တကယ္လို႔ ယဥ္ေက်းမႈအမ်ားအျပားရွိေနတယ္ဆိုရင္ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးလံုး ညီညြတ္ေအာင္ ထိန္းေပးထားမယ့္ ယဥ္ေက်းမႈဟာ ဘယ္ဟာလဲ။ သမိုင္းကို ျပန္ၾကည့္ရင္ အေမရိကဟာ ယဥ္ေက်းမႈႀကီးတစ္ခုကို အေျခခံထားတာ ေတြ႔ရတယ္။ အဲဒါ အေျခခ်ေနထိုင္လာၾကတဲ့ ၿဗိတိသွ်ေတြရဲ့ မူရင္းယဥ္ေက်းမႈပဲ။ ေနာက္ပုိင္း အေျခခ်ေနထိုင္လာၾကသူေတြကလည္း ဒီယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ လိုက္ေလ်ာညီေထြရွိေအာင္ ေမြးစားေနထုိင္ က်င့္သံုးၾကတယ္။ အဓိကအက်ဆံုးကေတာ့ ဥေရာပရဲ့တန္ဖိုးျဖစ္တဲ့ အဂၤလိပ္ဘာသာစကား၊ ခရစ္ယာန္ဘာသာ ပရုိတက္စတင့္ရဲ့ တန္ဖိုးေတြပဲ။ လူမ်ိဳးေရး၊ က်င္လည္ရာေဒသ စတာေတြကလည္း တစ္ပံုစံတည္း မတူေစဦး၊ လက္လွမ္းမွီတဲ့ အေနအထားေတြ၊ ဆင္တူရုိးမွားေတြေလာက္ပဲ ရွိခဲ့တယ္။ ေယဘုယ်အားျဖင့္ တစ္စုတည္း တစ္ေဝးတည္းပဲ။ အခု အဲဒီယဥ္ေက်းမႈ အေမြအႏွစ္က ယဥ္ေက်းမႈေပါင္းစံုစနစ္ရဲ့ ၿခိမ္းေျခာက္မႈကို ခံေနရတယ္။ ႏုိင္ငံေရးေလာက ထဲက သမၼတ၊ ဒုတိယသမၼတ အပါအဝင္ ဒီသေဘာကို နားမလည္ဘူး။ ( သူ ဒီစာေရးစဥ္က သမၼတက ဘီ(လ္) ကလင္တန္ျဖစ္ၿပီး၊ ဒုုတိယသမၼတက အယ္လ္ဂိုးပါ။) သမၼတ ကလင္တန္က ေျပာတယ္။ ႀကီးစိုးေနတဲ့ ဥေရာပယဥ္ေက်းမႈ မပါဝင္ဘဲ အတူတကြ ရွင္သန္လက္တြဲ ေနႏုိင္တယ္ဆိုတာ သက္ေသျပဖို႔ ေတာ္လွန္ေရးႀကီးတစ္ခု လိုအပ္ပါတယ္တဲ့။ ဒုတိယသမၼတ အယ္္လ္ဂိုးကလည္း ဟားဗတ္တကၠသိုလ္ဘြဲ႔ရတစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး အမ်ိဳးသားေဆာင္ပုဒ္ တစ္ခုျဖစ္တဲ့ E Pluribus Unum –ကို ဘာသာျပန္ရာမွာ from many one ( အမ်ားမွ တစ္စု တစ္ေပါင္း တည္းသို႔ ) လို႕ဘာသာျပန္ရမွာက္ို from one many ( တစ္စု တစ္ေပါင္း တည္းမွ အမ်ားသို႔ ) လို႔ မွားမွားယြင္းယြင္း ဘာသာျပန္ခဲ့တယ္။

ဒါဟာ ပညာသားပါတဲ့ ေဝဖန္ခ်က္ပဲ။ သူမွားႏိုင္ မွန္ႏို္င္တယ္။ ဒါေပမယ့္ သူယံုၾကည္တာကိုေတာ့ ရုိးရုိးသားသား ခ်ေရးခဲ့တာပဲ။

Huntington က ဆက္ေျပာတယ္။ “အေမရိကဟာ Multiethnic, Multiracial ျဖစ္တယ္ဆုိုတာ ထင္ရွားပါတယ္” တဲ့။

ငါကိုယ္တိုင္ကေတာ့ Multiethnic နဲ႔ Multiracial ႏွစ္ခုရဲ့ ျခားနားခ်က္က ဘာလဲဆိုတာ မသိဘူး။ အတူတူပဲထင္တယ္။

“တကယ္လို႔ ယဥ္ေက်းမႈေတြ ေပါင္းစံုေနၿပီး အဓိကလႊမ္းမိုးတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈႀကီးတစ္ခု မရွိဘူးဆိုရင္ တစ္မ်ိဳးသားလံုး တစ္သားတည္းျဖစ္ေနဖို႔ ဘာနဲ႔ ခ်ည္ေႏွာင္ထားမွာလဲ။ အေျဖမွန္က- အေမရိကန္ေတြဟာ လြတ္လပ္ေရးေၾကာ္ျငာစာတမ္း၊ ႏုိင္ငံေတာ္ ဖြဲ႔စည္းပံုဥပေဒနဲ႔ အျခားအခ်က္ေတြေပၚ အေျခခံၿပီး ညီညြတ္ေနၾကတာပါ။ အေမရိကန္ေတြရဲ့ ယံုၾကည္မႈ၊ လြတ္လပ္ေရး၊ ကုန္သြယ္ေရး စတာေတြလည္း ပါဝင္တာေပါ့။ အေမရိကန္အမ်ားစုဟာ ဒီတန္ဖိုးေတြကို လက္ကိုင္ထားၾကတယ္။ ဒီတန္ဖိုးေတြက မူလယဥ္ေက်းမႈကို အေျခခံ၊ မွီခိုၿပီး ရလာတဲ့ တန္ဖိုးေတြပဲ။ အဲဒီ မူလယဥ္ေက်းမႈ ေပ်ာက္ဆံုးသြားၿပီဆိုပါေတာ့ ဒီယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ မကိုက္ညီတဲ့ ႏိုင္ငံေရးမူဝါဒက တစ္မ်ိဳးသားလံုး ညီညြတ္ေအာင္ ဘယ္လိုထိန္းထားႏိုင္မလဲ။ ႏိုင္ငံေရးမူဝါဒတစ္ခုတည္းနဲ႔ ခ်ည္ေႏွာင္ထားတဲ့ ဆိုဗီယက္ျပည္ေထာင္စု၊ ယူဂိုဆလားဗီးယား တို႔ကိုၾကည့္ေတာ့ ယဥ္ေက်းမႈမပါဘဲ အာမခံခ်က္မရွိလွဘူးဆိုတာ ေတြ႔ရတယ္။ အေမရိကရဲ႕ လတ္တေလာ အေရးႀကီးကိစၥက သမိုင္းတစ္ေလွ်ာက္လံုး အေမရိကကို အားေကာင္းေမာင္းသန္ ျဖစ္ေစခဲ့တဲ့ ယဥ္ေက်းမႈကို ျပန္လည္အသက္သြင္းမလား၊ တစ္စစီ ၿပိဳကြဲသြားတာကို ထုိင္ခံမလားဆိုတာပဲ။ ဥေရာပဆန္တဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ခရစ္ယာန္ ပရိုတက္စတင့္ ႐ဲ႕ အဆုံးအမ၊ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားက ရတဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈေတြေၾကာင့္ ႏိုင္ငံဘ႑ာ၊ ႏိုင္ငံရဲ့ ပါဝါ၊ လြတ္လပ္ေရး အေျခခံမူဝါဒ၊ တန္းတူအခြင့္အေရး၊ ဒီမိုကေရစီ စတာေတြ ရခဲ့ၾကတယ္။ ဒါေၾကာင့္ပဲ အေမရိကဟာ ကမာၻ႕လူသားေတြရဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္တစ္ခု ျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ ဒီယဥ္ေက်းမႈကို ဖ်က္ဆီးပစ္ဖို႔ ႀကံဳးဝါးေနသူေတြ အခုရွိေနၿပီ။ ဒါဟာ ၂၁- ရာစုအဝင္ ပထမဆံုးႏွစ္ကစလို႔ အေမရိက ရင္ဆိုင္ေနရတဲ့ စိန္ေခၚမႈပဲ။ ”

သူက စပိန္ေတြအေၾကာင္းေတာ့ ေျပာမသြားခဲ့ဘူး။ ဒီမိုကရက္ေတြျဖစ္ၾကတဲ့ ကလင္တန္နဲ႔ အယ္လ္ဂိုးကိုေတာ့ သတိေပးသြားတယ္။ “ ခင္ဗ်ားတို႔ မဆိုင္တာေတြ လုပ္ေနၾကတယ္။ ခင္ဗ်ားတို႔ လုပ္ရမွာက ဒီလူေတြက ယဥ္ေက်းမႈထဲဝင္လာေအာင္ စည္းရံုးရမွာ၊ ယဥ္ေက်းမႈေပါင္းစံု စနစ္ကို အားေပးအားေျမွာက္လုပ္ရမွာ မဟုတ္ဘူး။ ယဥ္ေက်းမႈေပါင္းစံုေတြက ခင္ဗ်ားတို႔ကို ဝါးၿမိဳသြားလိမ့္မယ္” တဲ့။

ကဲ ဒါဆို ငါတို႔ကေရာ ဘယ္လိုလဲ။ စင္ကာပူဟာ ယဥ္ေက်းမႈတစ္ခုတည္း ျဖစ္ႏုိင္သလား။ ငါေတာ့ မထင္ဘူး။ ကိုးကြယ္တဲ့ဘာသာတစ္ခုတည္း ျဖစ္ႏုိုင္သလား။ လံုးဝပဲ။ ဘံုဆိုင္ေနရာတစ္ခု၊ အဲဒါက အၿမဲတေစ ႀကီးထြားေနၿပီး ပုဂၢလိက အယူအဆ ျခားနားမႈေတြ အရင္းအတုိင္းပဲ ရွိေနမယ္။ ဒီလို အေျခအေနအတိုင္း အၿမဲရွိေနႏိုင္သလား။ တစ္ခု၊ တစ္ဝါဒ၊ တစ္ဘာသာႀကီးစုိုးမႈက အခ်ိန္အေတာ္လိုလိမ့္မယ္လို႔ ငါထင္တယ္။ ဒီေတာ့ ငါတို႔ကို အတူတကြ ညီညြတ္ေအာင္ ထိန္းေပးထားႏိုင္တာက ဘာျဖစ္မလဲ။ စီးပြါးေရး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ တည္ၿငိမ္ေရးနဲ႔ ပံုမွန္ဖြ႔ံၿဖိဳးေနမႈလို႔ ငါယံုၾကည္တယ္။ ဒါက လူထုရဲ့ စိတ္ထဲမွာ စြဲေနတယ္။ ဒီ အေျခအေနမ်ဳိးမွာ မတူညီတဲ့ ယံုၾကည္ကိုးကြယ္မႈ၊ ယဥ္ေက်းမႈ၊ လူမ်ိဳးေရး စတာေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး စတင္အျငင္းပြါးေနၾက၊ ခိုက္ရန္ျဖစ္ေနၾကၿပီဆိုရင္ေတာ့ အဲဒီႏိုင္ငံ ၿပိဳကြဲေတာ့မွာပဲ။ ဒီေတာ့ တို႔မူဝါဒက-

“Let’s live and let live” ပဲ။


မင္းပို႔ထားတဲ့ ေမးခြန္းကိုငါရတယ္။ ( S- Rajaratnam School of International Studies) ေက်ာင္းမွာ ဆႏၵေကာက္ထားတဲ့စာေလ။ ေကာက္ယူထားတဲ့ စစ္တမ္းအရ ၉၀- ရာခိုင္ႏႈန္း တရုတ္ေတြက တရုတ္မဟုတ္တဲ့ ပါလီမန္အမတ္ကိုလည္း မဲေပးမယ္တဲ့။ ဒါကို မင္းယံုၾကည္သလား။ လံုးဝ အဓိပၸါယ္မရွိဘူး။ အဲဒါ ႏိုင္ငံေရးစကားပဲ။ အဓိက အဖြဲ႔ေတြမွာ တရုတ္တစ္ေယာက္ အျမဲတမ္းထည့္ထားေပးရတယ္။ ေဟာင္ကန္းက အတိုက္အခံ Low Thia Khaing ကိုေမးၾကည့္။ ဒါကုိ အေျခခံက်က် ဘယ္လိုသေဘာေပါက္သလဲလို႔။ ဒီလိုမလုပ္ရင္ မင္းရွံဳးသြားမွာေပါ့။

ေမး။ ။ စင္ကာပူမွာ ဒီအတိုင္းပဲ ( တ႐ုတ္ အခ်င္းခ်င္းမွ မဲေပးတာ )အျမဲတမ္းျဖစ္ေနလိမ့္မယ္လို႔ ယံုၾကည္ထားသလား။
ေျဖ ။    ။ အျမဲတမ္းလို႔ ေျပာဖို႔ကေတာ့ သိပ္ရွည္လ်ားလြန္းပါတယ္။ ငါ့တစ္သက္၊ မင္းတစ္သက္မွာေတာ့ အေျပာင္း အလဲ ျဖစ္ဖို႔ လမ္းစ မ႐ိွႏိုင္ေသးဘူးလို႔ ငါထင္တယ္။

ေမး ။     ။ မစၥတာလီေျပာခဲ့တဲ့ အထက္ပါသုေတသန စစ္တမ္းအရ စင္ကာပူမ်ိဳးဆက္သစ္ေတြက ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ပိုရွိၾကတယ္လို႔ ဆိုလုိပါသလား။
ေျဖ ။    ။ မင္းဒါကို ယံုၾကည္သလား။

ေမး ။     ။ သူတို႔ေျဖခဲ့တဲ့ ( ႏိုင္ငံေရးဆန္ဆန္ ) ပါးပါးနပ္နပ္အေျဖကို အေျခခံၿပီး မစၥတာလီကိုယ္တိုင္ စတင္ခဲ့တဲ့ လူမ်ဳိးေပါင္းစံု ပါဝင္ေရး အယူအဆက လူထုကို အားတက္သေရာ ရွိေစမယ္လို႔ မစၥတာလီ ေမွ်ာ္လင့္ထားပါသလား။
ေျဖ ။    ။ မင္းတို႔ေရာ၊ ငါေရာ ဒီကိစၥကို သေဘာေပါက္တယ္။ ခ်မွတ္ထားတဲ႔ မူ ဝါဒေတြ ကို အေျခခံၿပီး ငါတို႔က တစ္ခုခုကိုေျပာၾကရတာပဲ။ ဒါကို တကယ္တမ္း ေရြးခ်ယ္ၿပီးက်င့္သံုးရာမွာေတာ့ ျပႆနာက တစ္ခုမဟုတ္ တစ္ခု ရွိေနတတ္တယ္။ ဒါက မလြယ္လွဘူး။

ေမး ။     ။ ေဂ်၊ ဘီ ဇယ ရတနန္ဆိုရင္ တစ္သီးပုဂၢလအေနနဲ႔ ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ၿပိဳင္ၿပီး ႏုိင္လည္းႏိုင္သြားတယ္။ ပီေအပီပါတီထဲက လူနည္းစုကိုယ္စားလွယ္ေတြလည္း ဒီလုိဝင္ၿပိဳင္၊ ႏိုင္ႏိုင္တာပဲလို႔ လူထုက ေျပာလာႏိုင္တာေပါ့။
ေျဖ ။    ။ မင္းမွတ္မိေလာက္တဲ့အရြယ္ ေရာက္ၿပီလားဆိုတာမသိဘူး။ ဘာျဖစ္လို႔ ငါတို႔ စနစ္ေျပာင္းခဲ့ရတယ္ ထင္သလဲ။ အရင့္အရင္ႏွစ္ေတြတုန္းက ဘယ္သူဝင္ၿပိဳင္တာပဲျဖစ္ျဖစ္ ပီေအပီရဲ႕ ကိုယ္စားလွယ္ဆိုရင္ လူထုက မဲေပးလိုက္ၾကတာ။ ၾကာလာေတာ့ မဲေပးသူေတြက ပါးနပ္လာၾကတယ္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ပီေအပီအစုိးရပဲ အႏိုင္ရမွာပဲ။ ဒီေတာ့ ငါတို႔ နဲ႔ လူမ်ိဳးတူတဲ့ အမတ္ေလာင္းကို မဲေပးေတာ့မယ္ဆိုတဲ့ အေတြးဝင္လာၾကတယ္။ ဒါကို ငါသေဘာေပါက္ မိတယ္။ ငါတို႔ ဒုကၡေရာက္သြားႏိုင္တယ္ ဆိုတာကိုလည္း သတိထားမိတယ္။ ဆိုလိုတာက မေလးလူမ်ိဳးအမတ္ေလာင္းေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ငါတို႔ ျပႆနာႀကံဳခဲ့ရဖူးတယ္။ နာမည္ေတြေတာ့ ေျပာမေနေတာ့ဘူး။ ဒီေတာ့ ေနာက္ဆံုး မိနစ္ေရာက္မွ မဲဆႏၵနယ္ ေျပာင္းေပးရတယ္။ သူက ၿပိဳင္ဖက္တရုတ္ အမတ္ေလာင္းေတြကို မယွဥ္ႏိုင္ဘူး။ တရုတ္ေတြက သူ႔ကို မဲေပးမွာမဟုတ္ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ သူ႔ကို ပထမ မဲဆႏၵနယ္ ေျပာင္းေပးရတယ္။ ေနာက္ ၿပီးေတာ့ သူ႔ကို ေခါက္ကို ေခါက္ထားလိုက္ရေတာ့တယ္။

ဒီေန႔ အေျခအေန အေတာ္ေကာင္းလာလို႔ အရည္အခ်င္းရွိတဲ့ မေလး ကိုယ္စားလွယ္ေတြကို ႏိုင္ငံေရးထဲ ငါတို႔သြင္းလာႏိုင္တယ္။ အဲဒီ မေလးေတြက အတိုက္အခံပါတီကို ေျပာင္းလိမ့္မယ္လို႔ မင္းတုိ႔ထင္သလား။ ငါတို႔ မထင္ဘူး။ ပီေအပီမွာ အတူပူးေပါင္းလို႔ ရေနေသးသမွ်ေပါ့။ မဟုတ္ဘူးလား။ ဒါေၾကာင့္ မေလးလူေတာ္ေတြရေအာင္ ငါတို႔ အသည္းအသန္ရွာယူၾကတယ္။ ကက္ဘိနက္ထဲ သူတို႔ပါေနေစခ်င္တယ္။



ဇင္ေ၀ေသာ္

မသိရင္ ပုိေကာင္းတာေပါ့

တကၠသုိလ္ေနာက္ဆုံးႏွစ္ စာေမးပြဲမွာ ႀကီးၾကပ္တဲ့ ပါေမာကၡက ေက်ာင္းသားေတြကုိ ေမးခြန္းေတြ ေဝရင္း သတိေပးစကားေျပာတယ္။

“မင္းတုိ႔ အေျဖလႊာေတြကုိ ႏွစ္နာရီအတြင္း အၿပီးအပ္ရမယ္။ ႏွစ္နာရီေက်ာ္သြားတဲ့ အေျဖလႊာေတြကုိ ငါ လက္မခံႏုိင္ဘူး။ ေနာက္က်မွ ေရာက္လာသူေတြကုိလည္း အခ်ိန္ပုိ မေပးဘူး”

စာေမးပြဲစလုိ႔ ငါးမိနစ္ေလာက္ၾကာေတာ့ ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ ေရာက္လာၿပီး ေမးခြန္းေတာင္းၿပီး ထုိင္ေျဖေနတယ္။ ႏွစ္နာရီလည္း ျပည့္ေရာ ပါေမာကၡက အေျဖလႊာေတြ လာအပ္ၾကဖုိ႔ ေျပာတယ္။ ေနာက္မွ ေရာက္လာတဲ့ ေက်ာင္းသားက လြဲရင္ အားလုံး အေျဖလႊာေတြ အပ္ၾကတယ္။ အဲ့ဒီေက်ာင္းသားကေတာ့ ဂ႐ုမစုိက္ဘဲ ခပ္တည္တည္ပဲ ဆက္ေျဖေနတယ္။

နာရီဝက္ၾကာလုိ႔ သူ႔အေျဖလႊာကုိ သြားအပ္ေတာ့ ပါေမာကၡက လက္မခံဘူး။

“က်ေနာ္ ဘယ္သူလဲဆုိတာ ပါေမာကၡႀကီး သိပါသလား” လုိ႔ ေက်ာင္းသားက ေမးတယ္။

“မသိဘူး” လုိ႔ ပါေမာကၡက ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျဖတယ္။

“က်ေနာ္ ဘယ္သူဆုိတာ တကယ္ကုိ မသိတာလား” လုိ႔ ထပ္ေမးျပန္တယ္။

“မသိဘူး။ ဘယ္သူျဖစ္ျဖစ္ ဂ႐ုလည္း မစုိက္ဘူး” လုိ႔ ပါေမာကၡႀကီးက ထပ္ေျဖတယ္။

ပါေမာကၡႀကီး တကယ္ မသိဘူးဆုိတာလည္း ေသခ်ာေရာ အဲ့ဒီေက်ာင္းသားက သူ႔အေျဖလႊာကုိ တစ္ျခားေက်ာင္းသားေတြရဲ႕ အေျဖလႊာေတြၾကား ႐ုတ္တရက္ထုိးထည့္လုိက္ၿပီး အခန္းထဲက အေျပးအလႊား ထြက္ေျပးသြားေတာ့တယ္။

(Wisdom from laughter)


ကမ္းလက္

သူႀကီးတန္း ဖတ္စာ

ေရွးသေရာအခါ ( မ ) သာလြန္ ( ဗုိလ္ခ်ဳပ္ ) မင္း ( မ ) ၾတားႀကီးသည္ စစ္ကိုင္းဘက္သို႔ ဆင္စီး၍ ထြက္ေတာ္မူ၏။ ထိုအခါ ကေလးတစ္ေယာက္ ပစ္ထားခဲ႔ေသာ ငွက္ေပ်ာခံြ တစ္ခုကို တက္နင္းမိၿပီး ဆင္ႀကီး လဲေလ၏။ ကံက ဆိုးခ်င္ေတာ႔ ႐ြာအလယ္က ေမာင္ဖိုးျမက စက္ဘီး စီးလာတဲ႔ အရိွန္နဲ႔ မထိန္းႏိုင္ဘဲ တိုက္မိျပန္ရာ ဆင္ႀကီး ေပါင္က်ဳိးေလ၏။

သူဆင္းရဲမ ငႇဲ႔ခ်လိုက္ေသာ ထမင္းေရတို႔ကို ျမင္ေသာ ဘီးလ္ဂိတ္က " ဟဲ႔ ဘီလီယံနာသူေဌးမ၊ ထမင္းေရ၌ ဗီတာမင္ေမာ္ဒယ္ ဝမ္း၊ တူး ၊ သရီး စသည္ပါ၏၊ မိမိ၏ ကေလးငယ္မ်ား...... စသည္စသည္......... " ဟုဆိုေလ၏။

ထိုအခါ ဘီလီယံနာသူေဌးမ က " ဟဲ႔ အေနာက္ေခ်ာင္သား ငဘီး၊ ေခါင္းဖီးဖို႔ စဥ္းစား၊ နင္႔စကား နားေထာင္ေနရတာနဲ႔ ငါ႔ထမင္းမ်ား မိုက္က႐ို ေဆာ႔ဖ္ျဖစ္ၿပီး စားမရ ၿဖစ္ေခ်ၿပီ၊နင္႔ ကို တရားစြဲအံ႔ " ဟုဆုိရာ

" အခုမွ သိရသည္၊ သင္က ထမင္းခ်က္ရာ၌ပင္ ငါ႔ အိုင္တီကို ခိုးယူ၍ ခ်က္သည္၊ ေကာ္ပီ႐ိုက္ျဖင္႔ သင္႔ကို တရားစြဲအံ႔ " ဟု ေခါင္းဖီးတံခါးေပါက္ က ဆိုျပန္၏။

တရား႐ုံးသို ေရာက္ေသာ အခါ I.O.C ျပႆနာကို မရွင္းႏိုင္ေသးေသာ ပုဂၢိဳလ္မ်ား ေခါင္းကုတ္ေနၾသည္ကို ေတြ႔ရ၏။ ျဖစ္ပုံကား ယုန္ ႏွင္႔ လိပ္ မာရသြန္ပြဲကို လုပ္ပြဲမ်ားလားဟု သံသယရိွသျဖင္႔ ျပန္လည္ ေစ႔ငုေလရာ ယုန္ကေလး စားခဲ႔ေသာ ေဂ်ေဒါနတ္ ထဲ၌ အိပ္ေဆးဟု ယူဆရေသာ ဓာတု တစ္မ်ဳိး ေတြ႔ရိွရေလ၏။ ( ဉာဏ္႐ွိက I.O.C ကို International Olympic Committee ဟုလည္းေကာင္း၊ International Ocean Committee ဟုလည္းေကာင္း၊ အင္တာေန႐ွင္နယ္ အိုးနင္း ခြက္နင္း ငွက္ေပ်ာခြံနင္း ေကာ္မတီ ဟုလည္းေကာင္းဖြင္႔ဆိုႏိုင္၏ ။)

ယင္း ထမင္းရည္ စြတ္ျပဳတ္ ပုံျပင္ကို မဖတ္ဖူးေသာ ဖာဂူဆန္က ရီယယ္မက္ဒရစ္ ႏွင္႔ ( ခ်ာလ္တန္ လာၾကည္႕မည္႔ ) ခ်ာရတီ ေဘာလုံးပြဲ၌ ဂ်ေမကာ အေျပးသမား ရက္ေကာ႔ ဟိုးလ္ဒါး ဦးစိန္ဗိုလ္ကို ( U Sein Bolt ) ေဘာလုံး အကန္ခိုင္းမည္ဟုဆို၏။ ထို႔ အျပင္ မင္းသား ဟင္နရီ ပါ လာၾကည္႔မည္ဟု ေၾကျငာလိုက္ရာ ရွက္တတ္ေသာ ထို လိပ္က ( မ်က္ႏွာကို အတြင္းထဲ ဇြတ္အတင္း ထိုးထည့္ကာ ) ႐ုတ္တရက္ တ႐ုတ္ သမုဒၵရာ ထဲသို႔ ခ်န္ပီယံဆုယူၿပီး ထြက္ေျပးေလ၏။

၎ လိပ္ကို ဖမ္းမိေရးႏွင္႔ ပတ္သက္ၿပီး တ႐ုတ္၊ ဂ်ပန္၊ အေမရိကန္၊ ၾသစေတးလ် တို႔ စစ္ျဖစ္မလိုလိုပင္ ရွိေခ်၏။ အေၾကာင္းကား ထို ခ်န္ပီယံဆု႐ွင္ လိပ္သည္ တ႐ုတ္လိပ္လား၊ ဂ်ပန္လိပ္လား မကြဲျပားေသာေၾကာင္႔ျဖစ္၏။

အေမရိကန္တို႔က ဂ်ပန္ကိုဆို၏၊ " ရွိေစ၊ ဂ်ပန္လိပ္ျဖစ္က အိပ္ေဆးကိစၥကို တို႔ မေျပာ၊ တ႐ုတ္လိပ္ျဖစ္က အိပ္ေဆးကိစၥျဖင္႔ ပြေအာင္ ဖြမည္ " ဟု အားေပးစကား ေျပာ၏။

တ႐ုတ္တို႔ အဆိုအရ လြန္ခဲ႔ေသာ သန္းေပါင္းမ်ားစြာ လု ထု ဖု မင္းဆက္က ႏိုင္ငံေတြဟု မရိွ၊ တ႐ုတ္ျပည္၊ တ႐ုတ္ပင္လယ္ သာရိွသည္ ၊ထို႔ေၾကာင္႔ အ႐ာခပ္သိမ္း ျမန္မာျပည္ အပါအဝင္ သူတို႔ ပိုင္သည္ ဟု ဆို၏၊ ယင္းအဆို ဘူးသီးေပါင္းေက်ာ္ျဖင္႔ သက္ေသျပႏိုင္သည္ဟု ဆိုေလ၏။

သို႔ျဖင္႔ပင္ မူရင္း ငွက္ေပ်ာခြံ ဖတ္စာထဲမွာပါဝင္ခဲ႔ရေသာ ကေလးငယ္သည္ ေနရာမရ ျဖစ္ကာ ဘေလာ႔ဂ္ တင္ၿပီး သူေရးခ်င္ရာမ်ားကို ေရးေနေလေတာ႔၏။ ဖတ္သူ အထိုက္ အေလ်ာက္ရိွသည္ဟု ဆို၏။



ဇင္ေ၀ေသာ္

နား၀င္မခ်ိဳ (၅) "မရွိမျဖစ္ဒီမိုကေရစီလား"

လီကြမ္းယုရဲ့ Hard Truths (to keep Singapore going) ထဲက သင့္ေတာ္မယ့္ အပိုင္းေတြကို ေရြးၿပီးဘာသာျပန္ထားတာပါ။ သူ႔အေတြးအေခၚ၊ သူ႔လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ အရင့္အရင္ စာအုပ္ေတြမွာ တခ်ိဳ႕ပါခဲ့ေပမယ့္ ဒီစာအုပ္ကေတာ့ လူငယ္ဂ်ာနယ္လစ္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းထားတဲ့ အင္တာဗ်ဴးျဖစ္ၿပီး အေမးအေျဖပံုစံဆိုေတာ့ ပိုၿပီးသြက္ေနတယ္လို႔ ခံစားရလုိ႔ပါ။ တစ္စံုတစ္ရာ ရႏိုင္ေကာင္းပါရဲ့လို႔ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္။
ဇင္ေ၀ေသာ္



ေမး။          ။ လူတစ္ေယာက္ မဲတစ္မဲ ေရြးေကာက္ပြဲမူနဲ႔ ႏွစ္ငါးဆယ္ၾကာေအာင္ ႏိုင္ငံေရးလုပ္ႏိုင္ခဲ့တယ္။ စင္ကာပူမွာ အဲသလုိ ေအာင္ျမင္မႈမ်ိဳးရေအာင္ ဘယ္လို အခက္အခဲေတြနဲ႔ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသလဲ။
ေျဖ။        ။ ငါသာ စည္းရံုးေရးေကာင္းသူတစ္ေယာက္ မဟုတ္ခဲ့ရင္ ဒါကလည္း မေအာင္ျမင္ႏိုင္ပါဘူး။ အခ်က္ႏွစ္ခ်က္က ငါ့ကို ကူညီခဲ့တယ္လို႔ ေျပာရမယ္။ နံပါတ္တစ္က- ငါတို႔ဟာ အႀကီးအက်ယ္ အက်ပ္ရိုက္တဲ့ကာလကို ရင္ဆိုင္ခဲ့ရတယ္။ ဒီေတာ့ ငါကေျပာတယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ေျပာင္းလဲမလား၊ အေသထိုင္ၿပီး ခံၾကမလားလို႔။

ဒီေတာ့ အလုပ္သမားဥပေဒ၊ အလုပ္ခန္႔ထားခြင့္ အက္ဥပေဒ၊ ကုန္သြယ္ေရး အက္ဥပေဒေတြကို ေျပာင္းလဲပစ္ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ ငါတို႔လူထုနဲ႔ အလုပ္ျဖစ္ႏုိင္မယ့္ အေျခခံမူဝါဒေတြ ျပင္ၿပီးေရးဆြဲခဲ့ၾကတယ္။

အဖြဲ႔အစည္းေတြဟာ သူတို႔ဆႏၵမျပခင္ ခြင့္မိန္႔ရယူၾကရတယ္။ ဘယ္အဖြဲ႔ဝင္ေတြက ဆႏၵရွိတယ္၊ ဘယ္အဖြဲ႔ဝင္ေတြကေတာ့ ဆႏၵမရွိဘူးဆိုတာေတြကို အေလးမမူပဲ ေခါင္းေဆာင္ပိုင္း အနည္းအက်ဥ္းေလာက္နဲ႔ လုပ္တတ္တဲ့ ကြန္ျမဴနစ္ေတြလို ျဖစ္မေနရဘူး။ ကြန္ျမဴနစ္ေတြရဲ့သေဘာက သူတို႔ဆႏၵျပမယ္၊ သူတို႔နဲ႔ေပါင္းၿပီး ဆႏၵမျပဘူးဆိုရင္ မင္းကို ေခါက္ထားလိုက္မယ္။ ဒါမ်ိဳးပဲ။ ဒီျပႆနာက မွ်မွ်တတလႈပ္ရွားသြားၾကဖို႔ ငါ့ကိုအကူအညီ ေပးလိုက္တာပဲ။

ေနာက္ဒုတိယအခ်က္ကေတာ့ မွ်မွ်တတကစားၾကရာမွာ ေရွ႕ခရီးကိုဆက္ဖို႔ လူေတြကို စည္းရံုးႏုိင္တဲ့စြမ္းရည္ ငါ့မွာရွိေနတာပဲ။ ငါတို႔ ဒီအတုိင္းခရီးသြားမယ္ဆိုရင္ ကုိယ္ပိုင္အိမ္၊ ပညာသင္စရာ ေက်ာင္းေတြရမယ္၊ အကူအညီေတြရမယ္၊ စတာေတြကို အာမခံတယ္။ ရေအာင္လည္း လုပ္ေပးခဲ့တယ္။

ေမး။          ။ အနာဂတ္မွာ မစၥတာလီလို စည္းရံုးေရးေကာင္းတဲ့လူ ေပၚလာဖို႔ သိပ္မျမင္မိေတာ့ဘူး။ ဒါဆိုရင္ ဒီစစ္စတန္ အလုပ္ျဖစ္ေနဖို႔ အခက္အခဲ မရွိေလာက္ ူးလား။
ေျဖ။        ။အေသအခ်ာ ရွိႏုိင္တာေပါ့။ ဒါက ငါလို စည္းရံုးေရးသမားတစ္ေယာက္ မရွိေတာ့တာရယ္တင္ မဟုတ္ပါဘူး။ အခု အီလက္ထေရာနစ္ မဲေပးစနစ္က အထက္တန္း အလုပ္သမားလူတန္းစား၊ အဆင့္နိမ့္ လူလတ္တန္းစား၊ လူလတ္တန္းစား၊ အထက္တန္း လူတန္းစား၊ စီးပြါးေရးသမားနဲ႔ ေနာက္ဆံုး သူေ႒းသူၾကြယ္ေတြအထိ တုိက္ရိုက္ဆက္သြယ္ေပးေနတယ္။ သူတို႔ စိတ္ဝင္စားမႈေတြကလည္း ပိုၿပီးအေရာင္အေသြး စံုလာတယ္။

ဟုိတုန္းကဆုိရင္ အဓိကက အသက္ရွင္သန္ေရးပဲ။ ဒါေၾကာင့္ ဥပေဒေတြကို ေျပာင္းလဲလို႔ရတာ။ ဥပမာအားျဖင့္ ပင္လယ္ကမ္းေျခက ေျမေတြအားလံုး နစ္နာေၾကးေပးစရာမလိုဘဲ သိမ္းယူႏိုင္တယ္လို႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္။ တကယ္လို႔ ေျမပိုင္ရွင္ေတြကို နစ္နာေၾကးေတြ ေပးေနရမယ္ဆိုရင္ ငါတို႔ တိုးတက္မႈလည္း ေႏွာင့္ေႏွးသြားလိမ့္မယ္။ ဒီဥပေဒကို ငါေျပာင္းခဲ့တာ။ ဒီအေျခခံေဖာ္မက္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ဥပေဒကို ငါေကာင္းေကာင္း သေဘာေပါက္ခဲ့တယ္။ ဒီလိုလုပ္မွ စင္ကာပူကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္ၿပီး လူတိုင္းအညီအမွ် အက်ိဳးခံစားခြင့္ရလိမ့္မယ္။ ဒါက လူမႈဥပေဒ အင္ဂ်င္နီယာပညာပဲ။ ဒါနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ေျမပိုင္ရွင္ေတြဆီက ပူညံပူညံအသံေတြ မၾကားခဲ့ရဘူး။ အေၾကာင္းကေတာ့ သူတုိ႔က ငါတို႔စိတ္ႀကိဳက္ စီမံခြင့္ေပးလိုက္တယ္။ ဒါဆို သူတို႔ေျမေတြဟာ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ေစ်းေတြျမင့္တက္လာမယ္။ ဒီလိုမလုပ္ရင္ သူတို႔ေျမေတြ အသံုးမက်၊ တန္ဖိုးမရွိ ျဖစ္သြားလိမ့္မယ္။ သူတို႔က ဒါကို သေဘာေပါက္တယ္။ ဒီေတာ့ သူတို႔ကပဲ ငါ့အစီအစဥ္ေအာင္ျမင္ဖို႔ ဝိုင္းၿပီးဆုေတာင္းေပးၾကေတာ့တယ္။

ေမး။          ။ အဲဒီတုန္းက စင္ကာပူမွာ တူတူတန္တန္ အတိုက္အခံပါတီမရွိတာလည္း အဓိကအေၾကာင္းတစ္ေၾကာင္းျဖစ္မယ္ထင္တယ္။
ေျဖ။        ။ဒါလည္း မွန္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီတုန္းက ဘာရီဆန္ရွိခဲ့မယ္ဆိုရင္ေတာင္မွ သူ႔မွာ ေစာဒကတက္စရာ သိပ္မရွိႏုိင္ပါဘူး။ ေျမပိုင္ရွင္နဲ႔ ဆင္းရဲသားေတြၾကား ငါက ေျမပိုင္ရွင္ေတြကို ဦးစားေပးခဲ့လို႔၊ ဒါမွမဟုတ္ ဆင္းရဲသားလူတန္းစားကို အသာေပးခဲ့လို႔လား။ ကန္႔ကြက္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ အေၾကာင္းမရွိ အေၾကာင္းရွာၿပီး ကန္႔ကြက္လို႔ေတာ့ ရတာေပါ့ေလ။ ဒါဆို ျငင္းခံုေနၾကတာနဲ႔ အခ်ိန္ေတြကုန္သြားမွာပဲ။

ဒါေပမယ့္ တို႔တကယ္တမ္း တိုးတက္လာတဲ့အခါမွာေတာ့ အိမ္ယာပိုင္ဆိုင္မႈဥပေဒေတြ ျပန္ျပင္ယူခဲ့ရတယ္။ ေျမပိုင္ရွင္ေတြကို နစ္နာေၾကးအျပည့္အဝ ေပးလိုက္တယ္။ အိမ္ပိုင္ဖို႔ ေစ်းပိုေပးရေတာ့တယ္။ ေဆာက္လုပ္ေရးပစၥည္း တိုးတက္ေကာင္းမြန္လာဖို႔အတြက္ ကုန္က်ေငြ၊ HDB အိမ္ေစ်းေတြဟာ တက္လာတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုရင္ အိမ္ယာပိုင္ဆိုင္မႈအတြက္ ေစ်းကြက္စီးပြါးေရးစနစ္ က်င့္သံုးဖို႔လိုအပ္လာလို႔ပဲ။

ေမး။          ။ ဒီမိုကေရစီနဲ႔ပတ္သက္လို႔ မစၥတာလီရဲ့ အျမင္က ဘယ္လိုပါလဲ။
ေျဖ။        ။အေမရိက ႏိုင္ငံေရးသိပၸံပညာရွင္ ဆင္ျမဴရယ္ ဟန္တင္တန္(Samuel Huntington) က ေျပာတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ယဥ္ေက်းမႈေတြက ဒီမိုကေရစီကို လက္မခံႏိုင္ဘူးတဲ့။ သူေထာက္ျပတာေတြက ေရွးရုိးစြဲ ခရစ္ယာန္ေတြနဲ႔ မြတ္ဆလင္ေတြကိုပါ။ ဂ်ပန္ကိုေတာ့ ခြ်င္းခ်က္လို႔ သူကေျပာတယ္။ ငါကေတာ့ ဂ်ပန္က ခြ်င္းခ်က္လုိ႔မထင္မိဘူး။ ဂ်ပန္ေတြရဲ့ ဒီမိုကေရစီကမွ စပါယ္ရွယ္ဒီမိုကေရစီပဲ။ သူတို႔က အေဖကေန သား၊ ဆာမူရိုင္းယဥ္ေက်းမႈဆန္တဲ့ ဒီမိုကေရစီပဲ။ သူတို႔ ေခါင္းေဆာင္ေတြကလည္း ေရွးက ဆာမူရုိင္းေခါင္းေဆာင္ေတြအတုိင္းပဲ။ သူတုိ႔ဟာ အေမရိကန္ေတြရဲ႕ လစ္ဘရယ္ဒီမိုကေရစီဆီ ကူးေျပာင္းေလဦးမလားဆိုတာ ငါေတာ့ သိပ္မေသခ်ာလွဘူး။

တို႔လည္း တို႔နဲ႔သင့္ေတာ္တဲ့ ဒီမိုကေရစီကို တည္ေဆာက္ယူခဲ့ၾကတာပဲ။ လစ္ဘရယ္ဒီမိုကေရစီမွာ လူတစ္ေယာက္က ပါတီတစ္ခုကို ကိုယ္စားျပဳ အေရြးခံလိုက္ရၿပီဆိုရင္ အျခားပါတီေတြရဲ့ စည္းကမ္းေတြကို သူလိုက္နာစရာ မလိုေတာ့ဘူး။ ဒီစနစ္မ်ိဳး စင္ကာပူမွာ က်င့္သံုးၾကည့္။ မတည္ၿငိ္မ္တဲ့အစိုးရတစ္ခုကို စင္ကာပူရသြားမယ္။ ဒီေတာ့ ငါတို႔က ပါတီမေျပာင္းရဘူးလို႔ မေျပာဘူး၊ ေျပာင္းႏိုင္တယ္။ ဒါေပမယ့္ တစ္ေယာက္ေယာက္က ပါတီတစ္ခုကို ေျပာင္းသြားမယ္ဆိုရင္ ဒီပါတီမွာ သူ႔တစ္ေနရာစာ လြတ္သြားတယ္။ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အဲဒါရင္ဆိုင္ရမယ္။ ဒီစနစ္က ျမဴစစ္ကယ္ ခ်ဲယား(စ္) ကို တားျမစ္ေပးတယ္။

(Musical chair ဆိုတာ ကစားနည္းတစ္မ်ိဳးပါ။ ျမဴးဇစ္အသံၾကားေနရခ်ိန္မွာ ကစားသမားေတြဟာ ထိုင္ခံုတစ္ခုကေနတစ္ခုဆီ ကူးေျပာင္းလမ္းေလွ်ာက္ေနရပါတယ္။ ျမဴးဇစ္ရပ္သြားတဲ့အခ်ိန္မွာ ဦးေအာင္ခံုေပၚထိုင္ရပါတယ္။ ထိုင္ခံုမရလုိက္သူ အရွဳံးပါ။ အဲသလိုနည္းနဲ႔ ေနာက္ဆံုးတစ္ေယာက္တည္းက်န္ေအာင္ ကစားတဲ့ကစားနည္းမ်ိဳးပါ။)

မေလးရွားက ဒီစနစ္မရွိဘူး။ အခု သူတို႔အက်ပ္ရုိက္ေနတယ္။ အတိုက္အခံပါတီက အေျခခံဥပေဒကို ေျပာင္းလဲခြင့္မေပးဘူး။

ေမး။          ။ ေစ်းကြက္စီးပြါးေရးကို တစ္ကမာၻလံုးက လက္ခံက်င့္သံုးၿပီး ဒီမိုကေရစီအတြက္ကိုေတာ့ ဒီေလာက္အေလာတႀကီး မရွိၾကဘူးဆိုတာက…….
ေျဖ။        ။ ဟုတ္တယ္၊ အစိုးရေကာင္းျဖစ္ဖို႔၊ တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္နဲ႔ ၾကြယ္ဝခ်မ္းသာဖို႔ ဒီမိုကေရစီက မရွိမျဖစ္မဟုတ္ဘူး။ မင္းတို႔ သီရိလကၤာကိုၾကည့္။ သီရိလကၤာလူမ်ိဳးေတြက တမီး(လ္) ေတြကို ႏိုင္လိုက္တယ္။ ဒီေန႔ သူတို႔ကတမီး(လ္)ေတြကို တစ္ခုခုေပးခ်င္တယ္ဆိုရင္ ဘာမွ တိုင္ပင္ေဆြးေႏြးမေနဘဲ ေပးခ်င္တာ ေပးလိုက္ၾကတာပဲ။ လူတစ္ေယာက္ မဲတစ္မဲစနစ္က လူနည္းစုေလးေတြကို အက်ဥ္းအက်ပ္ေရာက္ေစတာပဲ။ စင္ကာပူမွာ ဆိုရင္လည္း တို႔လူနည္းစုေတြ ဒီလိုပဲျဖစ္မွာ။ ငါတို႔ အေျခခံဥပေဒမွာလည္း ဒီျပႆနာမ်ိဳးရွိလာႏိုင္တယ္ဆိုတာ ငါတို႔သေဘာေပါက္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေပၚလစီနဲ႔ ပါးပါးနပ္နပ္ ေျပာင္းယူရတယ္။ ဒီလိုမဟုတ္ရင္ တို႔လည္း တမီး(လ္)ေတြလို အဆုံုးသတ္သြားစရာရွိတယ္။ Xinjiang မွာလည္း ဒီအတုိင္းျဖစ္ခဲ့ဖူးတယ္။

ေမး။          ။ ဒီမိုကေရစီက်က် ေရြးခ်ယ္ခဲ့တဲ့အစိုးရေတြ ကမာၻေပၚမွာ အမ်ားႀကီးပါ။ ဒါက ဒီမိုကေရစီဟာလည္း ဆြဲေဆာင္မႈရွိတယ္လို႔ မဆိုလိုႏို္င္ဘူးလား။
ေျဖ။        ။ ငါေတာ့ မထင္ဘူး။ အေကာင္းဆံုး ဆြဲေဆာင္မႈက အၾကမ္းမဖက္ဘဲ အစုိးရေျပာင္းလဲေရးပဲ။ တရုတ္ျပည္ကိုၾကည့္။ သူတို႔ရဲ႕အဓိကအက်ဆံုး အားနည္းခ်က္က ေတာ္လွန္ေရးအႀကီးအက်ယ္လုပ္ၿပီးမွ အစုိးရေျပာင္းလဲႏိုင္တဲ့အခ်က္ပဲ။ ဆိုလိုတာက အစုိးရဟာ ယႏၱရားတစ္ခုလံုး ရပ္တန္႔သြားၿပီး ေဘးဖယ္ခံလိုက္ရေတာ့တာပဲ။ စင္ကာပူမွာလည္း တို႔ကအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွာ အံမဝင္ေတာ့ဘူးဆိုရင္ မဲစနစ္နဲ႔ ကန္ထုတ္လိုက္လို႔ရတာပဲ။ ဒါေပမယ့္ ဒီအစုိးရက ေရြးေကာက္ပြဲမွာရွံဳးၿပီး ေဘးေရာက္သြားရင္ေတာင္ စစ္စတန္က ရွိေနရစ္လိမ့္မယ္။ ဒါကို ခုိင္မာေအာင္လုပ္ထားဖို႔က အဓိကတာဝန္ပဲ။ ေနာက္ၿပီး ေရြးေကာက္တင္ေျမွာက္ခံထားရတဲ့ သမၼတဟာ ႏိုင္ငံေတာ္ျပန္လည္ေကာင္းမြန္လာဖို႔ ဦးေဆာင္မႈေပးႏုိင္တဲ့ အဓိက အေစာင့္အေရွာက္ တစ္ေယာက္ပဲ။

ေမး။          ။ ဘယ္လို ဆိုလိုတာပါလဲ။
ေျဖ။        ။ အစုိးရအသစ္ဟာ ေျမွာက္ကာပင့္ကာနဲ႔ ထိပ္ကလူတစ္ေယာက္ကို ေျပာင္းလဲပစ္လို႔မရဘူး။ သမၼတရဲ့ ခြင္ျပဳခ်က္မရဘဲ ႏိုင္ငံေတာ္ရဲ႕ အရင္ကရွိခဲ့တဲ့ ဘ႑ာေတြကို သံုးစြဲလို႔မရဘူး။ ဒီေဘာင္အတြင္းကေန ႏိုင္ငံကိုအုပ္ခ်ဳပ္ရမယ္။ တကယ္လို႔ ဒုတိယအႀကိမ္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ မဲသံုးပံုႏွစ္ပံုနဲ႔ အႏိုင္ရသြားၿပီဆိုရင္ေတာ့ ဒီဥပေဒကို သူတို႔ကိုယ္တုိင္ ေျပာင္းလဲခြင့္ရသြားၿပီ။ ဒါကလည္း သိပ္မလြယ္ဘူးလို႔ ငါထင္တယ္။ သူတို႔မွာ အရည္အခ်င္းမမီဘူးဆိုရင္ ပထမအႀကိမ္ႏိုင္လည္း ဒုတိယအႀကိမ္မွာ ရံႈးမွာပဲ။

အနာဂတ္မွာ တို႔ရံွဳးႏိုင္တယ္လို႔ ျမင္မထားရင္ ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံ အတားအဆီးကို ထားစရာလည္းမလိုဘူး။ ငါႀကိဳတင္ျမင္မိတာက အစုိးရတစ္ခုတည္း အျမဲအုပ္ခ်ဳပ္ေနတာကို လူေတြ ၿငီးေငြ႔လာလိမ့္မယ္။ ဒီေတာ့ အတိုက္အခံကို မဲေပးၾကည့္ရေအာင္ ဆိုတာမ်ိဳးေတြ ရွိလာႏိုင္တယ္။ တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္မွာေတာ့ ဒါမ်ိဳးျဖစ္လာဦးမွာပဲ။ ဘယ္ေတာ့လည္းဆိုတာေတာ့ မသိဘူး။ လာမယ့္ ငါးႏွစ္ဆယ္ႏွစ္အတြင္းမွာေတာ့ ျဖစ္လာဦးမယ္မထင္ဘူး။ လက္ရွိအစိုးရက အရည္အခ်င္းရွိတယ္။ ဆိုပါေတာ့ စီးပြါးေရးအက်ပ္အတည္းကာလမွာ အစုိးရက ေကာင္းေကာင္းမကိုင္တြယ္ႏုိင္ခဲ့ဘူး၊ လူေတြလည္း အလုပ္ျပဳတ္ၾကတယ္။ ဒါဆိုရင္ ဒါေတြ ျဖစ္လာႏိုင္တာပဲ။



ဇင္ေ၀ေသာ္

ေလာ႔ဂ်စ္မ်ား

တစ္မိနစ္
ပထမလူ။      ။ တစ္မိနစ္ဆိုတဲ႔ ဆိုတဲ႔ အခ်ိန္က ဘယ္ေလာက္ၾကာပါသလဲ။
ဒုတိယလူ။     ။ ဒါက ခင္ဗ်ားက အိမ္သာထဲမွာလား ၊ အိမ္သာအျပင္က ေစာင္႔ေနတာလား ဆိုတာအေပၚ မူတည္ပါတယ္။

အထီး အမ
ပထမလူ။      ။ ယင္ေကာင္ကို အထီး အမ ဘယ္လိုခြဲပါသလဲ။
ဒုတိယလူ။     ။ လြယ္ပါတယ္။ ဘီယာဘူးေပၚမွာ နားေနတာက အထီး။ တယ္လီဖုန္းေပၚမွာ နားေနတာက အမ။

အသား နဲ႔ အစာ
ပထမလူ။      ။ တိရစၦာန္ေတြကို ခ်စ္ရင္ အသား မစားသင္႔ဘူး ဆိုတာ လက္ခံပါသလား။
ဒုတိယလူ။     ။ လက္ခံပါတယ္။ ဒါေပမယ္႔ တိရစာၧန္ေတြရဲ႕ အစားအစာျဖစ္တဲ႔ အသီး အ႐ြက္ေတြကိုပါ ေရွာင္လိုက္ရင္ ဘယ္လိုလဲ။

စကၤာပူမွာ အလုပ္႐ွာ
ပထမလူ။      ။ စကၤာပူမွာ အလုပ္ လာလုပ္ဖို႔ ဘာေတြလိုအပ္ပါသလဲ။
ဒုတိယလူ။    ။ ( ၁ ) သုံးမကုန္ေအာင္ ခ်မ္းသာတဲ႔လူ မျဖစ္ရဘူး။ ( ၂ ) ကုန္းေကာက္စရာ မ႐ိွေအာင္လည္း မမြဲရဘူး။ ဒါပါပဲ။ ရပါၿပီ။

ႂကြက္ နဲ႔ လူ
ပထမလူ။      ။ ဂ်ာမန္ပညာ႐ွင္ တစ္ေယာက္က ေျပာတယ္ " အံ႔ ေရာဗ်ာ။ ႂကြက္ေတြ ႂကြက္ေထာင္ေခ်ာက္ တီထြင္တယ္ မၾကားဖူးပါဘူး၊ လူေတြက အဏုျမဴ ဗုံး တီထြင္ၾက သတဲ႔ "
ဒုတိယလူ။     ။ က်ေနာ္လည္း ႂကြက္ေတြ စိတ္တိုေနတုန္း အီးေမးျပန္ၾကတယ္ လိ႔ု မၾကားဖူးဘူး

( ဒီလိုေျပာလည္း ရသားနဲ႔။ )


ဇင္ေ၀ေသာ္

နား၀င္မခ်ိဳ (၄) "စင္ကာပူရဲ႕ လားရာ"

လီကြမ္းယုရဲ့ Hard Truths (to keep Singapore going) ထဲက သင့္ေတာ္မယ့္ အပိုင္းေတြကို ေရြးၿပီးဘာသာျပန္ထားတာပါ။ သူ႔အေတြးအေခၚ၊ သူ႔လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ အရင့္အရင္ စာအုပ္ေတြမွာ တခ်ိဳ႕ပါခဲ့ေပမယ့္ ဒီစာအုပ္ကေတာ့ လူငယ္ဂ်ာနယ္လစ္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းထားတဲ့ အင္တာဗ်ဴးျဖစ္ၿပီး အေမးအေျဖပံုစံဆိုေတာ့ ပိုၿပီးသြက္ေနတယ္လို႔ ခံစားရလုိ႔ပါ။ တစ္စံုတစ္ရာ ရႏိုင္ေကာင္းပါရဲ့လို႔ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္။
ဇင္ေ၀ေသာ္


ေမး။          ။ မစၥတာလီ မရွိေတာ့တဲ့ေနာက္ပုိင္းအတြက္ ဒါေတြကို ႀကိဳတင္စိုးရိမ္ေနတာလား။
ေျဖ။           ။ ငါေသၿပီးတဲ့ေနာက္ကို ဆိုလိုတာလား။

ေမး။          ။ ကြ်န္ေတာ္ ဆိုလိုတာက ဒီခန္႔မွန္းတြက္ခ်က္မွဳေတြကိုပါ။
ေျဖ။           ။ မစိုးရိမ္ပါဘူး။ ဒီျပႆနာကို ငါတို႔ အထပ္ထပ္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၿပီးၿပီ။

ေမး။          ။ ဒါေပမယ့္ ဒါေတြက မစၥတာလီဆီက အစျပဳခဲ့တာေတြပဲ။
ေျဖ။           ။ မွန္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကက္ဘိနက္အဖြဲ႔ဝင္တိုင္း၊ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီးတိုင္းနဲ႔ အေရးပါတဲ့ဝန္ႀကီးတိုင္း ဒါေတြကို သေဘာေပါက္လက္ခံထားၾကတယ္။

ေမး။          ။ ျပင္ပကမာၻက ေျပာင္းလဲေနမွာပဲ။ စိန္ေခၚမွဳအသစ္၊ ခန္႔မွန္းတြက္ခ်က္မွဳအသစ္ေတြ လိုအပ္ေနမွာပဲ။ အေျခခံက်က် ေတြးေခၚမွဳေတြ လိုအပ္ေနမွာပဲ။
ေျဖ။           ။ သူတို႔မွာ ေတြးႏိုင္တဲ့စြမ္းရည္ရွိပါတယ္။ အရည္အခ်င္းေတြအားလံုး တစ္ေယာက္တည္းဆီမွာေတာ့ စုေပါင္းၿပီးရွိမေနႏိုင္ပါဘူး။ ငါ့တုန္းကလည္း ငါတစ္ေယာက္ တည္း မဟုတ္ခဲ့ပါဘူး။ အေတြးေပါင္းစံု၊ အျမင္ေပါင္းစံု၊ ပူးေပါင္းထားတဲ့အဖြဲ႔နဲ႔ ငါလုပ္ခဲ့ရတာပါ။

ေမး။          ။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔အရည္အေသြးက စစ္တမ္းမထုတ္ၾကရေသးဘူး။
ေျဖ။           ။ ဘာလို႔ မင္းကဒီလိုေျပာႏိုင္တာလဲ။ စီးပြါးေရး အက်ပ္အတည္းကေန သူတို႔ေကာင္းေကာင္းႀကီး လြတ္ေျမာက္ခဲ့ၾကၿပီ။ ပညာသားပါပါ ေျဖရွင္းႏိုင္ခ့ဲၾကတယ္။ ဒါကိုၾကည့္ၿပီး သူတို႔ဖက္ကေန ရပ္တည္ေပးေနတာ မဟုတ္ပါဘူး။ သူတို႔ဘာသာ သူတို႔ အေျဖရေအာင္ရွာၾကတယ္။ ဘ႑ာေရးနဲ႔ ကုန္သြယ္ေရးဝန္ႀကီးနဲ႔ စီးပြါးေရးဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ဘုတ္အဖြဲ႔အရဲ့ အခ်က္အလက္ေဒတာေတြအားလံုး အေသးစိတ္ ငါလည္း မတြက္ခ်က္ တတ္ပါဘူး။ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဘဝတုန္းကေတာ့ ဒါေတြကို အေသးစိတ္ ၾကည့္ခဲ့ရတယ္။ ငါကေတာ့ ဒီထက္ပိုေဝးတဲ့ ျပႆနာတစ္ခ်ဳိ႕နဲ႔ အခြင့္အေရးတစ္ခ်ိဳ႕ကို လွမ္းၾကည့္ေနမိတယ္။

ငါၾကည့္တယ္ဆိုတာ တရုတ္နဲ႔ ဆက္ဆံေရးေကာင္းမြန္ဖို႔၊ အိႏၵိယနဲ႔ ဆက္ဆံေရးလုပ္ဖို႔၊ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းနဲ႔ ပူးေပါင္းေရးပိုအားေကာင္းလာဖို႔ စတာေတြပါ။ ရုရွားက တို႔နဲ႔ေဝးတယ္။ သူနဲ႔ နီးဖို႔လည္း ငါတို႔ႀကိဳးစားတယ္။ ရုရွားမွာလည္း ေရနံရွိတယ္။ ဒါေတြဟာ ငါတို႔ႏိုင္ငံ ေရွ႕ခရီးအတြက္ အပိုဆုစြမ္းအားေတြ ျဖစ္လာလိမ့္မယ္။ အခု ေလာေလာဆယ္ေလးတင္ပဲ မေလးေတြကို ငါေျပာျပခဲ့တယ္။ အခု ငါတို႔အခြင့္အေရးေတြရွိေနၿပီး ဘာျဖစ္ျဖစ္ မေလးရွားမွာပဲ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံရတဲ့ဘဝ မဟုတ္ေတာ့ဘူးလို႔။ မေလးရွားထဲမွာ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ လာေရာက္ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံေစခ်င္ရင္ အခုတမ်ိဳး ေတာ္ၾကာတမ်ိဳး လုပ္လို ႔ေတာ့မရဘူး။ ဒါေတြက ေရရွည္စီမံကိန္းနဲ႔ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈေတြလို႔ သူတို႔သေဘာေပါက္ၾကတယ္။

မဟာသီယာက အၾကံတစ္မ်ိဳးရွိတယ္။ ဝန္ႀကီးေတြကေတာ့ ငါေျပာတာကို သေဘာေပါက္လက္ခံၾကပါတယ္။ မဟာသီယာက ေျပာတယ္။ အစ္ကန္ဒါေဒသကို စင္ကာပူလက္ကေနၿပီး တရုတ္ကို ေျပာင္းေပးမယ္တဲ့။ စင္ကာပူဆိုရင္ မေလးေတြကို ကန္ထုတ္လိမ့္မယ္တဲ့။ သိပ္အဓိပၸါယ္မရွိလွဘူး။

ငါတို႔ၿမိဳ႕ျပျပန္လည္ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးအဖြဲ႔ရဲ့(Urban Redevelopment Authority) အစီအစဥ္ေတြ ကိုၾကည့္။ ေနာက္လာမယ့္ (၁၀) ႏွစ္မွာ အက်ိဳးအျမတ္ေတြရလာမယ္။ မရီနာ၊ စင္ကာပူျမစ္၊ Collyer Quay, Boat Quay, ေအာခ်ာ့ထ္ လမ္း၊ F 1 ၊ ကာစီႏိုႀကီးႏွစ္ခု၊ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမယ့္သူေတြက ငါတို႔ကို အၾကြင္းမဲ့ ယံုၾကည္ၾကတယ္။ ဒီေနရာဟာ လံုၿခံဳစိတ္ခ်ရတယ္။ အစိုးရက တည္ၿငိမ္တယ္။ အလုပ္သမား၊ စက္မႈလုပ္ငန္းေတြကလည္း စိတ္ခ်ရတယ္။ ဒါကို သူတို႔သိၾကတယ္။

ဒါေၾကာင့္ လာမယ့္ဆယ္ႏွစ္၊ ဒါမွမဟုတ္ ႏွစ္ႏွစ္ဆယ္မွာ ငါကႏွစ္ဆေလာက္ ႏွစ္ဆေလာက္ ခုန္ေက်ာ္တက္သြားႏိုင္တယ္။ အေနာက္မီဒီယာေတြကလည္း စင္ကာပူကို ၿမံဳေနတဲ့ေနရာလို႔ မေျပာရဲၾကေတာ့ဘူး။ စင္ကာပူဟာ စီးပြါးေရးအခ်က္အျခာေနရာတစ္ခု ျဖစ္သြားၿပီး၊ ေပ်ာ္စရာေကာင္းတဲ့ေနရာ ျဖစ္သြားၿပီ။ ငါတို႔ဟာ အရင္ကထက္ပိုၿပီး လူမ်ိဳးေပါင္းစံုတဲ့ေနရာ ျဖစ္လာမယ္။ တရုတ္၊ အိႏၵိယ၊ အေမရိက၊ ဥေရာပ၊ ၾသစေတးလ်၊ နယူးဇီလန္၊ လူမ်ိဳးစံုပဲ။ ဒါသည္ပင္ စင္ကာပူရဲ႕ အနာဂတ္လားရာပဲ။

ေမး။          ။ ႏိုင္ငံေရးမူဝါဒ ပံုေဖာ္တဲ့ေနရာမွာ မစၥတာလီက အဓိကေနရာကရွိခဲ့တယ္။ ဒါေတြ ေအာင္ျမင္ဖို႔ ဘယ္လိုစတင္ျပင္ဆင္ခဲ့ရသလဲ။
ေျဖ။           ။ ၿဗိတိသွ်ေတြ ရုတ္သိမ္းၿပီး ပါလီမန္ကို ငါတို႔လက္ကို အပ္ထားခဲ့ၾကတယ္။ ဒီအခ်က္ကေတာ့ သမိုင္းတစ္ေကြ႔ရဲ့ တိုက္ဆိုင္မႈတစ္ခုလို႔ ဆိုရမွာေပါ့။ အဲဒီရဲ့ေနာက္ ရလာတဲ့ အက်ိဳးအျမတ္မွန္သမွ်ကေတာ့ စင္ကာပူအတြက္ ဘယ္အရာက အေကာင္း ဆံုးျဖစ္လာႏုိင္သလဲ ဆိုတာကို ႀကိဳတင္တြက္ခ်က္ႏိုင္ခဲ့မႈေတြေၾကာင့္ပဲ။ အစေတာ့ ၿဗိတိသွ်ဖြဲ႔စည္းပံုအတိုင္း ငါတို႔ ဆက္လုပ္ၾကတယ္။ ေနာက္မွ ဘယ္အခ်က္က စင္ကာပူနဲ႔ပိုၿပီး ကိုက္ညီမလဲဆိုတာကို ေရြးခ်ယ္ျပင္ဆင္ၿပီး ခရီးဆက္ခဲ့ရတယ္။

ငါတို႔ အဓိကကိုင္တြယ္ထားတဲ့ အခ်က္ေတြကေတာ့-

တစ္- ျဗဴရိုကေရစီ၊ ပါလီမန္နဲ႔ ႏိုင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ဆိုတာ ခြဲျခားထားဖို႔ပဲ။
ႏွစ္- ငါးႏွစ္ျပည့္တိုင္း လြတ္လပ္တဲ့ေရြးေကာက္ပြဲရွိမယ္။
ပါတီအသစ္ဝင္လာၿပီဆိုရင္ အဲဒီပါတီကလည္း လုပ္ေဆာင္ရမယ့္မူဝါဒေတြ ရွိေနရမယ္။ ငါတို႔ မူဝါဒေတြကို စင္ကာပူလူထုက မယံုၾကည္ေတာ့ဘူးဆိုရင္ ငါတို႔ကိုကန္ထုတ္လို႔ရတယ္။ ဒါ သူတို႔ ေရြးခ်ယ္ခြင့္ပဲ။ စင္ကာပူေနာက္ဆုတ္သြားရမယ့္ အေျခအေနမ်ိဳး ငါတို႔ဖန္တည္းသင့္သလား။

ငါ့လက္ထက္တုန္းက ႏိုင္ငံအတြက္ ေကာင္းမယ္ထင္တာေတြဆိုရင္ အျမဲတေစ ေျပာင္းလဲက်င့္သံုးခဲ့တာပဲ။ ဖြဲ႔စည္းပံုမွာ မပါဝင္တဲ့ ပါလီမန္အမတ္ (Non- Constituency MPs) ဆိုတာ ငါစတင္ခဲ့တာ။ ပါလီမန္အမတ္ ႀကိဳတင္ေရြးခ်ယ္တာ( Nominated MPs) ကို ဂိုေခ်ာက္ေတာင္က စခဲ့တာ။ ေနာက္ဆံုးေျပာင္းလဲမႈကေတာ့ လီရွန္လြန္းနဲ႔ သူ႔လူငယ္အမတ္ေတြက အႀကံၿပဳခဲ့တာ။ (ႏိုင္ငံေရး ေပၚလစီေျပာင္းလဲပံုမွာ ဆက္ဖတ္ပါ)

တျဖည္းျဖည္း ေျပာင္းလဲယူခဲ့ရတယ္။ အစိုးရရဲ့တာဝန္ဆိုတာက မူလပံုသ႑ာန္လည္း မေပ်ာက္၊ ႏိုင္ငံလည္း ေနာက္ေကာက္က် မေနရစ္ေအာင္ အေျပာင္းအလဲေတြ လုပ္ေနဖို႔႔ပဲ။

ေမး။          ။ မစၥတာလီက အစပိုင္းမွာ ဆိုရွယ္လစ္ေနာ္၊ ေနာက္ ရီယယ္လစ္ျဖစ္သြားတယ္။ ဘယ္အခ်က္ကမ်ား ႏိုင္ငံေရးုယံုၾကည္မႈကို ေျပာင္းလဲသြားေအာင္ ဖန္တည္းလိုက္တာလဲ။
ေျဖ။           ။ ပင္ကိုယ္သဘာဝအရကိုပဲ ငါကိုယ္တိုင္က သီအိုရီေတြနဲ႔ တြဲေနတဲ့လူတစ္ေယာက္ မဟုတ္ဘူး။ သီအိုရီနဲ႔ လက္ေတြ႔က ေပါင္းစပ္ေနမွရတယ္။ သီအိုရီဟာ စမ္းသပ္ၾကည့္ဖို႔လိုတယ္။ ဒီမိုကေရစီ အစိုးရဆိုတာ အေကာင္းဆံုး ႏိုင္ငံတကာနဲ႔ အံဝင္ခြင္က်ျဖစ္ၿပီး ဒီမိုကေရစီစနစ္လည္း တစ္ကမာၻလံုးျပန္႔ႏွ႔ံသြားလိ္မ့္မယ္လို႔ ငါမယံုၾကည္ဘူး။ ဒါဆိုရင္ အေနာက္ႏိုင္ငံ အစိုးရေတြက ဘာေၾကာင့္လူထုကို အင္အားသံုးႏွိမ္နင္းမႈေတြ ရွိေနတာလဲ။

တကယ္လို႔ လစ္ဘရယ္ ဒီမိုကေရစီစနစ္ဟာ ေစ်းကြက္စီးပြါးေရးလုိ အေကာင္းဆံုးဆိုရင္ ေစ်းကြက္စီးပြါးေရး ကမာၻကိုျပန္႔သြားသလို ဒီမိုကေရစီစနစ္က ဘာေၾကာင့္ ျပန္႔မသြားရတာလဲ။

ငါ့အေျခခံယံုၾကည္မႈက ႏိုင္ငံတစ္ခုရဲ့ ဘက္ကေရာင္းက ဘာပဲျဖစ္ေနေန ပညာေရး၊ က်န္းမာေရးစတဲ့ အေျခခံအခ်က္ေတြမွာ တန္းတူအခြင့္အေရးေတြ ရွိေနရမယ္။ ဒီေတာ့ လူခ်မ္းသာကိုပဲ အစားအေသာက္၊ ဗီတာမင္ေတြ နင္းကန္ေကြ်းၿပီး က်န္တဲ့လူေတြကေတာ့ အစာေရစာ မေလာက္ငတဲ့ဘဝကို မေရာက္ရေတာ့ဘူးေပါ့။ ကိုယ္တိုင္အလုပ္ႀကိဳးစားရင္း ကိုယ္လိုခ်င္တဲ့ ေအာင္ျမင္မႈဆီ လူတိုင္းသြားေရာက္ႏုိင္တယ္။ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းတစ္ခုလံုး တိုးတက္ဖို႔အတြက္ ဒီနည္းတစ္နည္းပဲရွိတယ္။ ကိုယ့္ႏိုင္ငံသားေတြရဲ့ အရည္အေသြးကို အျမင့္ဆံုးေရာက္ေအာင္ ပို႔မေပးႏိုင္တဲ့ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းကို ငါမလိုခ်င္ဘူး။ လူတစ္ေယာက္ရဲ့ ေမြးရာပါဇာတ္က သူ႔ကို ေနရာေပးထားတဲ့ အဖြဲ႔အစည္းမ်ိဳးကိုလည္း မႀကိဳက္ဘူး။ အေကာင္းဆံုး ဥပမာကေတာ့ အိႏိၵယရဲ့ ဇာတ္စနစ္ပဲ။ မ်ိဳးဆက္တစ္ခုလံုးက ေနရာတက် ခ်ထားၿပီးသား ျဖစ္ေနတယ္။ မင္းဟာ ျဗဟၼဏမ်ိဳး၊ မင္းဟာ ဟိႏၵဴတရားေဟာဆရာ။ ၿပီးေတာ့ ျဗဟၼဏကေလးေတြက ျဗဟၼဏေတြကို ျပန္ၿပီးလက္ထပ္။ အလုပ္ေတြ သိမ္းႀကံဳးလုပ္ရမွာက ဇာတ္နိမ့္ေတြ။ မင္းဟာ ဇာတ္နိမ့္မိသားစုက ေမြးဖြားလာလို႔ကေတာ့ တစ္သက္လံုး ဇာတ္နိမ့္အေနနဲ႔သာေနေပေတာ့။ အဲဒါ ဘဝပဲ။

တရုတ္ရဲ့ အေနအထားက မတူဘူး။ တိရိစာၧန္ေလာကမွာ ျဖစ္တတ္တဲ့သဘာဝကို လက္ခံတယ္။ ငါေအာင္ျမင္တယ္၊ ငါ့မွာ ပါဝါရွိတယ္၊ ငါလိုတာ အကုန္ရတယ္။ မင္းက အားနည္းတယ္၊ မစြံဘူး။ ဒီေတာ့ မင္းငတ္ေပေတာ့။ မင္းမွာ မိန္းမတစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး။ ငါ့မွာ ေမာင္းမေဆာင္တစ္ေဆာင္လံုး ရွိတယ္။ အဲသလိုမ်ိဳး။ ဒါနဲ႔ ဆက္စပ္ေနတဲ့ အက်ိဳးဆက္က ဒုတိယမ်ိဳးဆက္ပဲ။ အဲဒီ ေမာင္းမေဆာင္က အမ်ိဳးသမီးေတြဟာ ဥာဏ္ရည္ေကာင္းၿပီး တက္တက္ၾကြၾကြရွိတဲ့ မ်ိဳးရုိးဗီဇေတြ ရသြားၾကတယ္။

ႏိုင္ငံေတာ္ရဲ့ စာေမးပြဲစစ္ၿပီးတိုင္း အေတာ္ဆံုးေက်ာင္းသားကို တရုတ္အင္ပါယာက ေရြးၿပီး သူ႔သမီးနဲ႔ လက္ထပ္ေပးလိုက္တယ္။ ၿပီးရင္ အဲဒီပညာရွင္က တျခားေမာင္းမေတြကို ႀကိဳက္သေလာက္ လက္ထပ္ခြင့္ရွိတယ္။ ဘာျပႆနာမွ မရွိဘူး။ အင္ပါယာလိုခ်င္တာက သူ႔မ်ိဳးဆက္အတြက္ ဗီဇေကာင္းရဖုိ႔ပဲ။

လူေတြ ဖြင့္မေျပာတဲ့ အမွန္တရားတစ္ခုရွိတယ္။ ဒူးရင္းအေကာင္းစားကိုလိုခ်င္ရင္ အေကာင္းဆံုး ဒူးရင္းက မ်ိဳးပြါးယူရတယ္။ လူေတြမွာလည္း ဒီအတုိင္းပဲလို႔ ငါယံုၾကည္တယ္။ ဒါက အေနာက္လစ္ဘရယ္သမားေတြအဖို႔ေတာ့ မႏွစ္ၿမိဳ႕စရာေပါ့ကြာ။ သူတို႔က လူသားအားလံုး အတူတူပဲလို႔ ဟန္ေဆာင္ထားၾကတဲ့လူေတြပဲ။

မင္းက ဂ်နက္တစ္မဟုတ္သလို ဗီဇကိုလည္း ေျပာင္းမေပးႏိုင္။ ဒါေၾကာင့္ လူေတြကို ငါေျပာလို႔ရတာက “ က်ဳပ္ဟာ ေဂါ့(ဒ္) မဟုတ္ဘူး။ ေဂါ့(ဒ္) ကသာ ခင္ဗ်ားတို႔ကို ဖန္ဆင္းႏိုင္တာ။ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔ အလုပ္ပိုေကာင္းေအာင္ လုပ္လာႏိုင္ဖို႔ေတာ့ အကူအညီေပးႏိုင္ပါတယ္” လို႔။

ဘဝမွာ လူတိုင္းအခြင့္အေရး အတူတူ ရေနသင့္တယ္။ အခြင့္အေရး အတူတူေပးလုိ႔ အက်ိဳးရလဒ္လည္း တူလိမ့္မယ္လို႔ေတာ့ ေမွ်ာ္လင့္ထားလို႔ မရဘူး။



ဇင္ေ၀ေသာ္