သခၤန္းစာ


အလုပ္ခန္႔ဖို႔အတြက္ ေခၚေတြ႔တဲ႔ အင္တာဗ်ဴးတစ္ခုမွာပါ

အလုပ္ရွင္ ။ ။ ဒီအလုပ္ကိုမေလ်ွာက္ခင္ အရင္အလုပ္မွာတုန္းက ခင္ဗ်ား မွားခဲ႔တဲ႔အမွားတစ္ခုနဲ႔ အဲဒီအမွားကို ဘယ္လို ျပဳျပင္ယူခဲ႔ရတယ္ ဆိုတာ တစ္ခုေလာက္ ေျပာျပေပးပါလား။

အလုပ္ေလ်ွာက္သူ။ ။ က်ေနာ႔္အမွားကေတာ႔ ကုမၸဏီပိုင္ပစၥည္းကို ခိုးယူ ခဲ႔မိတာပါပဲ။

အလုပ္ရွင္ ။ ။ ဒီ အမွားကို ဘယ္လိုမ်ား ျပဳျပင္ယူခဲ႔ပါသလဲ။

အလုပ္ေလ်ွာက္သူ။ ။ ဟုတ္တယ္၊ က်ေနာ္လည္း ေနာက္မွ သေဘာေပါက္ သြားတာ။ ဒါေၾကာင္႔ ျပန္ေလ်ာ္ေပးခဲ႔ပါတယ္။

အလုပ္ရွင္ ။ ။ ကိုယ္႔အမွားကို မလြန္ခင္ သေဘာေပါက္မိတာ ေကာင္း တာေပါ႔ဗ်ာ။ လူတို္င္း အမွားနဲ႔ မကင္းၾကပါဘူး။ ဒါနဲ႔ ဘာေၾကာင္႔မ်ား အျမင္ မွန္ရသြားတာလဲ ေျပာျပပါဦး။

အလုပ္ေလ်ွာက္သူ။ ။ က်ေနာ္႔ေဘးက ငနဲက ေဘာ႔စ္ မသိခင္ က်ေနာ္ခိုး တယ္ဆိုတာ သိသြားလို႔ပါ။
Ref: R.D, Oct, 2010

 ဇင္ေဝေသာ္

အဘိဓမၼာသင္တန္း - မတ္လ ၃ ရက္ေန႕စတင္မည္


အဘိဓမၼာတရားေတာ္အား အေျခခံမွစတင္ေလ့လာလိုသူမ်ားႏွင့္ ဒီဇင္ဘာလ အဘိဓမၼာစာေမးပြဲတြင္ ( စင္ကာပူစာစစ္႒ာနမွ ) ဝင္ေရာက္ေျဖဆိုလိုသူမ်ားအတြက္ အဘိိဓမၼာ အသင္းၾကီး ( စကၤာပူ ) မွ တာ၀န္ယူ ဖြင့္လွစ္ေသာ အဘိဓမၼာသင္တန္းအား ၂၀၁၃ခု မတ္လ ၃ ရက္ တနဂၤေႏြေန႕တြင္ စတင္ဖြင့္လွစ္မည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ စိတ္ပါ၀င္စားသူမ်ား ေအာက္ပါအက်ိဳးေတာ္ေဆာင္မ်ားထံသို႕ စာရင္းေပးသြင္းႏိုင္ၾကပါျပီ။

ကိုေဇာ္မ်ိဳးမင္း -  90479374 ၊ ကိုေအာင္သက္ခိုင္ - 91699975

အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ား သိရွိရန္
www.abhidhammafoundation.org




 ကမ္းလက္ 

ျပန္ခ်င္တဲ႔ ကြန္မင္႔မ်ား ( ၁၁ ) ဂ်ပန္ကျမန္မာကိုေပးေနတဲ႔ ခံစားခ်က္ေလ်ာ္ေၾကး


" ေလးစားဖို႕ေတာ့ ေကာင္းပါတယ္.. ဒါေပမယ့္ အျဖဴေကာင္ေနရာ မွာ ေအး ရွန္း တစ္ေယာက္ ဆိုရင္ေရာ.. ဂ်ပန္က အားနာပါမလား မသိဘူးေနာ္.." ဆိုတဲ႔
နန္းျဖဴျဖဴရဲ႕ ေလးစားစရာ သံယက ဂ်ပန္နဲ႔ ျမန္မာအေၾကာင္း ေဆာင္းပါးတို တစ္ပုဒ္ ေရးျဖစ္ေစခဲ႔ျပန္ပါတယ္။

ဒုတိယကမၻာစစ္ျဖစ္ေတာ႔ ေနမဝင္အင္ပါယာေထာင္ခ်င္တဲ႔ ၿဗိတိသ်ွေတြ လည္း အသက္ေပါင္းမ်ားစြာေပးခဲ႔ရတယ္။ ဒါေပမဲ႔ ေပးခဲ႔ရတဲ႔အသက္ေတြက သာမန္စစ္သားေတြနဲ႔ ဆင္းရဲသားလူတန္းစားေတြ မ်ားေနတယ္။ စစ္ႀကီးၿပီးေတာ႔ အရာရိွႀကီးပိုင္းနဲ႔ လူခ်မ္းသာ အသိုင္းအဝိုင္းက ဒီအတြက္ အျပစ္ရွိသလိုလို ခံစားၾကရတယ္။ သာမန္လူတန္းစား ကို ျပန္ေပးရ မယ္႕ ေ လ်ွာ္ေၾကးေတြလည္း ရွိတယ္ေပါ႔။ ဒီ ခံစားခ်က္ကပဲ ေလဘာပါတီကို အား သစ္ေသြးေပးခဲ႔တယ္လို႔ ဖတ္ရဖူးပါတယ္။ ျဖစ္လည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။

အဲသလိုပါပဲ ျမန္မာေတြနဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ဂ်ပန္အမ်ားစုက ကမၻာစစ္အတြင္းက သူတို႔ ျပစ္မႈေတြအတြက္ ေပးဆပ္စရာရိွတယ္လို႔ ခံယူၾကဆဲပါ။ က်ေနာ္လက္ လွမ္းမီသေလာက္ေတာ႔ ဂ်ပန္နဲ႔ေပါင္းရင္ မ႐ွဳံးဘူးဆိုတာ သတိထားမိပါတယ္။
ဒီအျမင္က တစ္ဦးခ်င္းနဲ႔ဆိုင္သလို အစိုးရအဆင္႔အထိလည္း ပါဝင္ပါတယ္။

အရင္ဆုံး အစိုးရအဆင္႔ကို ၾကည္႔ရေအာင္။ က်ေနာ္တို႔ ႏိုင္ငံေပၚ တင္ေနတဲ႔ အေႂကြးေတြထဲမွာ ဂ်ပန္ေတြ ေလ်ွာ္ပစ္လိုက္တဲ႔အေႂကြးေတြ မနည္းဘူး။ ဘယ္ အာရွႏိုင္ငံက ဒီေလာက္ စိတ္ေကာင္းရိွလို႔လဲ။ ( ကမၻာစစ္အတြင္းက သူတို႔ ျပစ္မႈေတြအတြက္ ေပးဆပ္စရာရိွတယ္လို႔ ခံယူၾကဆဲပါ )

ယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ အႏုပညာက႑ ( စာေပနဲ႔ ႐ုပ္ရွင္ ) မွာလည္း ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ေဒၚမမေလးတို႔ေခတ္ကတည္းက ရင္းရင္းႏွီးႏီွး နီးစပ္မႈခဲ႔ၾကရိွ တယ္။ ျမန္မာေတြ ဂ်ပန္ေတြေလာက္ ႀကိဳးစားသလား၊ ဂ်ပန္ေတြေလာက္ ေတာ္သလား ကလြဲရင္ စိတ္ ခံစားမႈမွာ ေတာ္ေတာ္ ဆင္ၾကပါတယ္။ အားနာတတ္တာ၊ " ႏိုး " ေျပာဖို႔ ဝန္ေလးတတ္တာမ်ိဳးေတြ ပါ။
၁၉၉၀ ခုေတြတုန္းက က်ေနာ္ကိုယ္တိုင္ ဂ်ပန္ေတြနဲ႔ ရင္းနီးခဲ႔ရဖူးတယ္။ အမ်ားစုက ယဥ္ေက်းၾက၊ အားနာတတ္ၾကတယ္။က်ေနာ္႔ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ ဂ်ပန္မေနာက္ ပါသြားတယ္။ သိရသေလာက္ သမီးေလးတစ္ေယာက္နဲ႔ သူတို႔အိမ္ေထာင္ေရးဟာ သာသာယာယာပဲ။

ေနာက္ၿပီး ဂ်ပန္က တိုက်ိဳတကၠသိုလ္မွာ ေဒါက္တာဘြဲ႔ယူခဲတဲ႔ ( ေ႐ႊျမန္မာ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္၊ စာ ေရးေဖာ္ေရးဖက္ ) ေဒါက္တာခင္ေမာင္လတ္ရဲ႕ " ေတာ္ေတာ္ ခြက်တဲ႔လူ " စာအုပ္ထဲမွာလည္း ဂ်ပန္ပါေမာကၡ ဘယ္ေလာက္ စိတ္ဓာတ္ေကာင္းေၾကာင္း ထပ္ေတြ႔ရျပန္တယ္။

ၿပီးေတာ႔ ကိုရီးယားမွာ ေဒၚစုကိုယ္တိုင္ တကယ္ပဲေျပာခဲ႔သလား၊ မီီဒီယာ ဖြ ခ်က္လားေတာ႔ မသိဘူး။စစ္အတြင္းက ဂ်ပန္ရဲ႕ အနာေဟာင္းကို ဒုတ္နဲ႔ဆြ တဲ႔ကိိိစၥေလ။ ဒါကို မခံမရပ္ႏိုင္တဲ႔ ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္က ယူက်ဳကေန ဝမ္းမင္းရွိဳး ရင္ဖြင္႔ပါေလေရာ။ အားလုံးသိၾကပါတယ္။

ဂ်ာမန္ေတြဟာ နာဇီေရာဂါကို ကုစားဖို႔ ( သို႔ ) ေမ႔ေပ်ာက္ဖို႔ ႀကိဳးစားေန ၾကသလို ဂ်ပန္ေတြကလည္း ဖက္စစ္ဝါဒကို ကုစားဖို႔ ( သို႔ ) ေမ႔ေပ်ာက္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနၾကပါတယ္။ ဂ်ာမန္တစ္ေယာက္ဟာ ဟစ္တလာဆိုတဲ႔အသံ တစ္ေယာက္ေယာက္ဆီက ၾကားလိုက္တာနဲ႔ အဲဒီလူေဘးကေန ထြက္ သြားေတာ႔တယ္။ ဥေရာပတစ္တိုက္လုံး ဒီေလာက္ ဒုကၡေရာက္ေနခ်ိန္မွာ ဂ်ာမန္ေတြက ဘာေၾကာင္႔ဒီေလာက္ ေကာင္းျပေနရတာလဲ၊ " ဥေရာပ က ျဖဳန္း၊ ဂ်ာမန္ေတြကေလ်ာ္ " လို႔ေတာင္ ဆိုစမွတ္ျပဳၾကတယ္။ အျခား အေၾကာင္းတရားေတြလည္းပါမွာေပါ႔၊ ဒါေပမဲ႔ နာဇီရဲ႕သမိုင္းေႂကြးကို တနည္း နည္းနဲ႔ ျပန္ေပးေနတာမဟုတ္ဘူးဆိုတာ ( ဝမ္းနည္းစရာမို႔ ဖြင္႔မေျပာၾကေပမဲ႔ ) ျငင္းဖို႔ေတာ႔ ခက္မယ္။

ဂ်ပန္ေတြလည္း အဲသလိုပါပဲ၊ သူတို႔ကို ကိုယ္ခ်င္းစာရင္ ( သို႔ ) သူတို႔နဲ႔ ဆက္ဆံရမယ္ဆိုရင္ အဲဒီ အနာေဟာင္းကို ဒုတ္နဲ႔မဆြတာက အျပဳသေ ဘာေဆာင္ႏိုင္တယ္ ထင္ပါတယ္။ အေမရိက၊ ဥေရာပ၊ ေတာင္ ကိုရီယား တို႔ဆီ ခရီးစဥ္ေတြဆဲြခဲ႔ၾကတဲ႔ က်ေနာ္တို႔ ႏိုင္ငံ႔ေခါင္းေဆာင္ႀကီးေတြ တိုက်ိဳကို ဘာလို႔မ်ား မေရာက္ၾကေသးပါလိမ္႔လို႔ ( အမွတ္မွားရင္ ေထာက္ျပၾကပါ ) ေတြးမိရင္း ယူက်ဳကေန ဝမ္းမင္းရွိဳး ရင္ဖြင္႔သြားတဲ႔ ေက်ာင္းသားေလးကို အားနာေနမိေတာ႔တယ္။

ေတြ႔ႀကံဳသိ၊ ၾကားသိ၊ ျမင္သိအရ ကမၻာ႔စစ္ေနာက္ပိုင္း အာရွမွာ မိတ္ေဆြရင္း ပီသတာ ဂ်ပန္ပဲလို႔ ခံစားမိလို႔ ဒီေလာက္အရွည္ႀကီးျပန္မိတာ နားလည္ေပးပါ မနန္းျဖဴျဖဴ ေရ။

ဒါကေတာ႔ က်ေနာ္ဖတ္မိတဲ႔ ဂ်ပန္အေၾကာင္းေလးပါ။

THE EPIDEMIC of extreme politeness in Japan is spreading. Armed robbers are now acting super-nice, to the detriment of their professional standards. Consider two recent cases, forwarded to me by a reader called Hiroto.
1) A man with a knife walked into a bank in Fukuoka Prefecture, and gently asked the teller to hand over all the money. “Certainly, sir,” the teller replied. “Please take a seat.”
The villain sat politely with his knife for ten minutes until police arrived and carted him off. I’m sure all stages of the raid and arrest happened quietly, with voices not rising above a murmur, and everyone bowing to each other the whole time and saying things like: “Our bank is honored to be the site of your esteemed robbery attempt.”

2) In the town of Noto, a woman walked into a store with a bread knife and asked the cashier to hand over the cash. The cashier politely declined. The woman then put the knife away and told the cashier that the police should now be summoned. They waited quietly together until cops arrived, Rocketnews24 reported.
The growing level of politeness in Japan is a problem for officers as well as robbers. When villains don’t threaten staff or take anything, no one knows what to charge them with. “Being a total wacko” is not a crime, as Michael Jackson proved.
ဒါက အင္တာေနရွင္နယ္ အသိအမွတ္ျပဳမႈလို႔ ဆိုရမွာပါ။


ဇင္ေဝေသာ္
 

သခၤန္းစာ


အလုပ္ခန္႔ဖို႔အတြက္ ေခၚေတြ႔တဲ႔ အင္တာဗ်ဴးတစ္ခုမွာပါ

အလုပ္ရွင္ ။ ။ ဒီအလုပ္ကိုမေလ်ွာက္ခင္ အရင္အလုပ္မွာတုန္းက ခင္ဗ်ား မွားခဲ႔တဲ႔အမွားတစ္ခုနဲ႔ အဲဒီအမွားကို ဘယ္လို ျပဳျပင္ယူခဲ႔ရတယ္ ဆိုတာ တစ္ခုေလာက္ ေျပာျပေပးပါလား။

အလုပ္ေလ်ွာက္သူ။ ။ က်ေနာ႔္အမွားကေတာ႔ ကုမၸဏီပိုင္ပစၥည္းကို ခိုးယူ ခဲ႔မိတာပါပဲ။

အလုပ္ရွင္ ။ ။ ဒီ အမွားကို ဘယ္လိုမ်ား ျပဳျပင္ယူခဲ႔ပါသလဲ။

အလုပ္ေလ်ွာက္သူ။ ။ ဟုတ္တယ္၊ က်ေနာ္လည္း ေနာက္မွ သေဘာေပါက္ သြားတာ။ ဒါေၾကာင္႔ ျပန္ေလ်ာ္ေပးခဲ႔ပါတယ္။

အလုပ္ရွင္ ။ ။ ကိုယ္႔အမွားကို မလြန္ခင္ သေဘာေပါက္မိတာ ေကာင္း တာေပါ႔ဗ်ာ။ လူတို္င္း အမွားနဲ႔ မကင္းၾကပါဘူး။ ဒါနဲ႔ ဘာေၾကာင္႔မ်ား အျမင္ မွန္ရသြားတာလဲ ေျပာျပပါဦး။

အလုပ္ေလ်ွာက္သူ။ ။ က်ေနာ္႔ေဘးက ငနဲက ေဘာ႔စ္ မသိခင္ က်ေနာ္ခိုး တယ္ဆိုတာ သိသြားလို႔ပါ။

Ref: R.D, Oct, 2010


ဇင္ေဝေသာ္ 

သင္းကြဲလိပ္ျပာမ်ားရဲ႕ ရင္ခုန္သံကို ခံစားျခင္း ( ၆ )


Robert Frost (1874-1963)



ဒီေန႔ စာအုပ္ကိုေကာက္လွန္မိေတာ႔ အေမရိကန္ ကဗ်ာဆရာႀကီး ေရာဘတ္ ဖေရာ႔စ္တ္ ရဲ႕ အသြင္ကြဲ ရင္ခုန္သံကို ၾကားလိုက္ရတယ္။ သူ႕စကားလုံးေတြနဲ႔ သူ႕အယူအဆ ေတြဟာ ဘယ္လိုဘာသာျပန္ရမွန္း မသိေအာင္ ထိလိုက္တိုင္း ထိရွေနေတာ႔တယ္။ ၾကည္႔ပါ။

Not All There (1936)

I turned to speak to God
About the world's despair,
But to make bad matters worse
I found God was not there.

ဘယ္သူမွ မရွိၾကဘူး

ဘုရားရွင္ကို တိုင္ၾကားဖို႔ လွမ္းၾကည္
ကမၻာေျမရဲ႕ ေၾကကြဲဖြယ္အတိ အေၾကာင္း
ရွိရင္းစြဲအေျခအေနထက္ ပိုဆိုးေစတာက
ထာဝရဘုရားေတာင္ အဲဒီမွာ မရွိ။


သူ႕ရဲ႕ ဘာသာေရး အစာမေက်မႈက Not All There မွာ မၿပီးေသးေတာ႔ သူ႕ရဲ႕ကဗ်ာ " သန္႔စင္ျခင္း " ဆီကို ဆြဲေခၚလာခဲ႔ျပန္တယ္။

"To the Clearing "(1962)

Forgive , O Lord,my little joke on Thee
And I'll forgive Thy great big one on me.


သန္႔စင္ျခင္း

ခြင္႔လႊတ္ပါ ဘုရားသခင္ က်ေနာ္မ်ိဳးရဲ႕ ေသးငယ္တဲ႔ အရွင္႔အပၚ သေရာ္မႈကို
က်ေနာ္မ်ိဳးကလည္း ခြင္႔လႊတ္ပါမည္ အရွင္ရဲ႕ မဟာ ပ်က္လုံးကို တဲ႔။


" လူမလုိက္တဲ႔လမ္း " ကေတာ႔ သူဟာ အသြင္ကြဲတစ္ေယာက္ျဖစ္ေၾကာင္း သိုသိပ္သိပ္ ရင္ဖြင္႔ထားခဲ႔ဟန္ တူပါရဲ႕။

The Road Not Taken (1916)

Two roads diverged in a wood, and I
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.


လူမလုိက္တဲ႔လမ္း

ေတာထဲမွာ လမ္းႏွစ္သြယ္ ျဖန္႔ ကြဲ.. ၿပီးေတာ႔ က်ေနာ္
လူလိုက္နည္းတဲ႔ လမ္းကို ေရြးမိတယ္
ဒါကပဲ ျခားနားျခင္းေတြကို ျဖစ္ေစခဲ႔ၿပီ။


" ၿခံစည္းရိုး ျပန္ခတ္ျခင္း " ကဗ်ာမွာေတာ႔ လူ႕စာရိတၱကို ကဗ်ာဆရာႀကီးက ရယ္သံ အုပ္အုပ္နဲ႔ သေရာ္သြားသံကို ၾကားလိုက္ရတယ္။
ဒီကဗ်ာေလးကိုေတာ႔ မထိရက္လို႔ ဘာသာေတာင္ မျပန္ျဖစ္ခဲ႔ပါဘူး။ တစိမ္႔စမ္႔ေတြးရင္း ခံစားၾကည္႔ၾကပါလား။

Mending Wall ( 1914 )

Something there is that doesn't love a wall
He only says,"Good fences make good neighbors


ဇင္ေဝေသာ္