Home » Posts filed under Hard Truths By Lee Kuan Yew
ယုံၾကည္မႈသာရွိရင္ ျဖစ္ေအာင္လည္း လုပ္လုိ႔ ရတယ္
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 10/25/2013
- No comments
ႏုိကီယားရဲ႕သမုိင္းကုိ ျပန္ၾကည့္။ ႏုိကီယာကုိ ထိမ္းထားတဲ့လူေတြက ဆုိဗီယက္နဲ႔ မကင္းတဲ့လူေတြ။ ဖင္လန္က လူဦးေရ (၅) သန္း (၆) သန္းေလာက္ ရွိမယ္။ ေရရွည္မွာ ကုိရီးယားနဲ႔ ဂ်ပန္ကုိ သူတုိ႔ ယွဥ္ႏုိင္မယ္လုိ႔ ထင္သလား။ တီထြင္ႀကံဆႏုိင္တဲ့ ေခါင္းေကာင္းေကာင္းေတြ သူတုိ႔ ဘယ္ေလာက္ ရႏုိင္မွာလဲ။
သူတုိ႔ကုိ ဂ်ပန္၊ အေမရိကန္ေတြနဲ႔ ယွဥ္ၾကည့္ဦး။ ဂ်ပန္ေတြက ပစၥည္းအစုံထုတ္တယ္။ အၿမဲတမ္းလည္း ေကာင္းေအာင္ ႀကိဳးစားေနၾကတယ္။ လွ်ပ္စစ္မုတ္ဆိတ္ရိပ္စက္ ငါ သုံးတယ္။ ေျခာက္လျပည့္တုိင္း ေမာ္ဒယ္အသစ္တစ္ခု ထပ္ထြက္တယ္။ အရည္အေသြးက အရင္ေမာ္ဒယ္နဲ႔ သိပ္ မကြာဘူး။ ဒါနဲ႔ ငါ ေျပာတယ္ "သိပ္ မထူးပါဘူး။ မဝယ္နဲ႔" လုိ႔။ ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔က ပုိပုိေကာင္းေအာင္ လုပ္လာၾကတာ။ မဝယ္လုိ႔ မရေအာင္ လုပ္လာၾကတာ။ ဂ်ပန္ေတြက ကားကေန ေခါက္ဆြဲစားတဲ့တူအထိ လုပ္ေနၾကတာ။
အေမရိကန္ေတြရဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈက တစ္မ်ိဳး။ စနစ္တက် ေကာက္ေၾကာင္းဆြဲမယ္။ ၿပီးေတာ့ မင္းကုိ အႏုိင္ယူမယ္။ ဒါမ်ိဳး။ ဒါ့ေၾကာင့္ အေမရိကန္ေတြ စီးပြားေရးအက်ပ္အတည္းကေန ထြက္လာမွာလုိ႔ ငါ ယုံၾကည္တယ္။ ကုန္ထုတ္လုပ္မႈမွာ အေမရိကန္ေတြ ဂ်ာမန္နဲ႔ ဂ်ပန္ေတြေအာက္ ေရာက္သြားတယ္။ ဘာမွ မၾကာလုိက္ဘူး။ အင္တာနက္နဲ႔ ေဖာက္ထြက္လာခဲ့ၾကေရာ။ မုိက္က႐ုိေဆာ့(ဖ္)၊ ဘီး(လ္)ဂိတ္၊ ဒဲ(လ္) စတာေတြ။ သူတုိ႔က ႐ုတ္တရက္ႀကီး စီးပြားေရးေထာင္တက္သြားတယ္။ ဥေရာပႏုိင္ငံေတြနဲ႔ ဂ်ပန္ေတြ မီေအာင္ လုိက္ၾကေပဦး။
အခ်ိန္နဲ႔အညီ တီထြင္တဲ့ေနရာမွာ ဂ်ပန္ေတြက နံပါတ္တစ္ပဲ။ ဒါေပမယ့္ အေမရိကန္ေတြက အသစ္အဆန္းတစ္ခုခုကုိ အၿမဲတမ္း အရင္ေတြ႔ေနတတ္တယ္။
ဒီအရည္အခ်င္းေတြ ရွိဖုိ႔ ဘာေတြ လုိအပ္သလဲ။
လူ႔သမုိင္းကလည္း အစိတ္အပုိင္းတစ္ခုပဲ။ အေမရိကန္ေတြက ဘာမွမရွိတဲ့ေျမေပၚ ေရာက္ေအာင္သြားၿပီး တစ္ခုခုျဖစ္ေအာင္ လုပ္လာခဲ့ၾကတာ။ အိႏၵိယန္းလူနီေတြကုိ သတ္၊ ေျမေတြသိမ္း၊ ကြ်ဲေတြသိမ္း၊ အဲ့ဒါ သူတုိ႔ ဘယ္သူေတြဆုိတာ ျပတာပဲ။ မင္းက ဒီေနရာမွာ ၿမိဳ႕တည္၊ မင္းက ၿမိဳ႕သူႀကီးလုပ္၊ ငါက တရားသူႀကီး လုပ္မယ္၊ မင္းက ရဲအရာရွိလုပ္၊ ငါက ကုန္သည္လုပ္မယ္၊ စၾကစုိ႔။ အဲ့သလုိမ်ိဳး။ အဲ့ဒီ ယဥ္ေက်းမႈက ဒီေန႔အထိ ရွင္သန္ေနတုန္း။ "There is the belief that you can make it happen. "ယုံၾကည္မႈသာရွိရင္ ျဖစ္ေအာင္လည္း လုပ္လုိ႔ ရတယ္"
လီကြမ္းယု ( Hard Truth) "စီးပြားေရး ပဥၥလက္ မွ"
လက္ေတြ႔က်က်
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew
- on 10/09/2013
- No comments
ငါတို႔လူမ်ိဳး (စလုံးေတြ) ေတြ စီးပြားေရးလုပ္တယ္ဆိုတာ ဘာကိုေခၚတာလဲ မင္း သိသလား။
သူတို႔က ကုန္စုံဆိုင္ဖြင္႔တာကို စီးပြားေရးလုပ္တယ္လို႔ ေခၚတာ။ စားေသာက္ ဆိုင္ ဖြင္႔တာ၊ ေရာင္းတာ၊ ဝယ္တာ၊ ဒါပဲ။
သမိုင္းကို ျပန္ၾကည္႔၊ ငါတို႔လူမ်ိဳးက ဘယ္လို ကုန္ပစၥည္းေတြထုတ္ၿပီး စီးပြား ရွာတယ္ ဆိုတာမ်ား ရွိဖူးလို႔လဲ။ လက္ေတြ႔က်စမ္းပါ။
(ရွင္းေရာ၊ ရယ္ရတယ္။ စကၤာပူရီးယန္းေတြ MNC ေတြထဲဝင္ႏိုင္မလား ေမး လို႔ ဆရာႀကီး လီ ေျဖထားတာ)
လီကြမ္းယု စာအုပ္မိတ္ဆက္ပြဲ
in
Feature,
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 9/28/2013
- No comments
" နား၀င္မခ်ိဳတဲ့ အမွန္တရားမ်ား "
ဇင္ေ၀ေသာ္ ျမန္မာျပန္ေသာ
Lee Kuan Yew ရဲ႔ Hard Truths to Keep Singapore Going
ေအာက္တိုဘာ ၂၈ ရက္
Central Hotel, Yangon
ေန႔လည္ ၁း၀၀ နာရီ မွ ၃း၀၀ နာရီ
(စိတ္ကူးခ်ိဳခ်ိဳမွ ပံုႏွိပ္၍ မ်ိးဆက္သစ္ စာေပမွ ျဖန္႔ခ်ီမည္။)
ရပ္နီးရပ္ေ၀းမွ မိတ္ေဆြမ်ား အားလံုးကို ဖိတ္ေခၚပါတယ္။
ဒါနဲ႔ ကမ္းလက္လည္း အဲဒီေန႔မွာ ၂ ႏွစ္သား ျပည့့္ျပီ။
ေလးစားစြာျဖင့္
ဇင္ေ၀ေသာ္
ဇင္ေ၀ေသာ္ ျမန္မာျပန္ေသာ
Lee Kuan Yew ရဲ႔ Hard Truths to Keep Singapore Going
ေအာက္တိုဘာ ၂၈ ရက္
Central Hotel, Yangon
ေန႔လည္ ၁း၀၀ နာရီ မွ ၃း၀၀ နာရီ
(စိတ္ကူးခ်ိဳခ်ိဳမွ ပံုႏွိပ္၍ မ်ိးဆက္သစ္ စာေပမွ ျဖန္႔ခ်ီမည္။)
ရပ္နီးရပ္ေ၀းမွ မိတ္ေဆြမ်ား အားလံုးကို ဖိတ္ေခၚပါတယ္။
ဒါနဲ႔ ကမ္းလက္လည္း အဲဒီေန႔မွာ ၂ ႏွစ္သား ျပည့့္ျပီ။
ေလးစားစြာျဖင့္
ဇင္ေ၀ေသာ္
လီကြမ္းယု ဆြဲထားတဲ႔ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ေကာက္ခ်က္ (၈) ခ်က္
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 8/08/2013
- 1 comment
အမွာ။ အျပည္႔အစံုဖတ္ခ်င္သူေတြေတာ႔ ေစာင္႔ရဦးမယ္ ထင္တယ္။ က်ေနာ္ လည္း မအားလွပါ။ ဒီေန႔ အားေနလို႔ အႏွစ္ခ်ဳပ္ မိတ္ဆက္ေပးလိုက္ပါတယ္။ ယခု အသစ္ထြက္ One Man's Views of The World ထဲကပါ။
က်ေနာ္ေပးႏို္င္တဲ႔ (၈၈) အမွတ္တရ သာမညလက္ေဆာင္ေလးေပါ႔။ ျမန္ မာျပည္ရဲ႕ ေကာက္ခ်က္ (၈) ခ်က္။
ပစၥဳပၸန္
၁။ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ေျပာင္းလဲမႈဟာ စနစ္တက် မဟာဗ်ဴဟာဆြဲၿပီး မွ ေပၚေ ပါက္လာတာမ်ိဳး၊ ရုတ္တရက္ ကယ္တင္ရွင္ေပၚလာတာမ်ိဳး မဟုတ္။ ဒီနည္း နဲ႔ ခရီးဆက္လို႔ေတာ႔ မရေတာ႔ဘူးဆိုတာ လက္ရွိဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေတြ သေဘာေ ပါက္လာလို႔ ရုတ္တရက္ ေျပာင္းလဲမႈသာျဖစ္တယ္။ (သူ႕အျမင္အရ ဆရာ သန္းေရႊ အတြက္ ေနရာမရွိ)။
လမ္းဆုံးေနၿပီး ေရြးစရာကို မရွိေတာ႔လို႔။
အတိတ္
၂။ ထိုင္းထက္မသာဘူးဆိုရင္ေတာင္ ထိုင္းေအာက္ မေလ်ာ႔တဲ႔ သယံဇာတေ တြနဲ႔ မြဲျပာက်ေနတာကို ပို သိလာၾက။ သစ္သီးခ်င္းတူရင္ေတာင္ ထိုင္း သစ္ သီးက ပိုႀကီး၊ ပို ခ်ိဳ။ ေဈးခ်ိဳခ်ိဳေဆးဝါးေတြကို တန္ဖိုးႀကီး ရတနာပစၥည္းေတြနဲ႔ လဲလွယ္ယူေနၾကရ။
၃။ နာဂစ္မုန္တိုင္းဟာ အစိုးရေရာ ျပည္သူကိုပါ ႏိုးၾကားေစခဲ႔။ အစိုးရက ကိုယ္တိုင္လည္း ဘာမွ လုပ္မေပးႏိုင္၊ သူမ်ားလာကူတာလည္း လက္မခံ။ တခ်ိန္တည္းလိုလိုမွာပဲ တရုတ္ျပည္ ငလ်င္လႈပ္။ အကူအညီေပးပံုေတြ လုံး ဝျခားနား။
၄။ ေနဝင္းအစိုးရရဲ႕ တံခါးပိတ္ဝါဒ (အထူးတလည္ ေျပာစရာ မလိုေတာ႔)
၅။ ခင္ၫြန္႔ဟာ ဘရိုက္အျဖစ္ဆုံးနဲ႔ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရးကိုစိတ္ အဝင္စား ဆုံး။ သူ႕ကို ဆူဟာတိုလမ္းလိုက္ဖို႔ အႀကံေပးခဲ႔။ မၾကာမီ ခင္ၫြန္႔လည္း အဖမ္းခံရ။ ဒီေနာက္ အဆက္အသြယ္ မရွိေတာ႔။ ျမန္မာျပည္ ေျပာင္းလဲမႈ အတြက္ ေခါင္းေဆာင္ေတြႀကိဳးစားၾက၊ ႀကိဳးစားသူတိုင္းလည္း က်ရွဳံးခဲ႔။ သူလည္း စိတ္မဝင္စားေတာ႔။ (ဒါေတာ႔ အတိအက်ပဲ၊ သူ႕ေလာက္ေတာ႔ ဆရာသန္းေရႊက ဖုတ္ေလတဲ႔ ငါးပိ ပဲ)
အနာဂတ္
၆။ စစ္အစိုးရပုံစံ ျပန္လွည္႔မယ္ မထင္ (လူႀကီးမင္း တြက္ကိန္း မွန္ ပါေစ) ။ ေရွ႕ခရီးေပါက္မႈ အေႏွးအျမန္ပဲ ရွိမယ္။
၇။ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အေနနဲ႔ ေခါင္းေဆာင္မႈ ေပးႏိုင္မယ္ဆိုတာနဲ႔ ပတ္ သက္လုိ႔ သံလယရွိ။ ေပးႏိုင္တယ္ဆိုေစ သူမအသက္က မငယ္လွေတာ႔ (သူ႕ထက္ေတာ႔ ငယ္ပါတယ္)
၈။ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာေတြ ျပန္လာေအာင္ စည္းရုံးႏိုင္ရင္ စီးပြားေရး တက္ တာျမန္မယ္။ သူတို႔ဟာ အေတာ္ဆုံးအုပ္စု၊ အခု အေတြ႔အႀကဳံ အရွိဆုံး ေတြ ျဖစ္တယ္။ (အိမ္ျပန္ခ်င္တယ္ ဟူး)
က်ေနာ္ေပးႏို္င္တဲ႔ (၈၈) အမွတ္တရ သာမညလက္ေဆာင္ေလးေပါ႔။ ျမန္ မာျပည္ရဲ႕ ေကာက္ခ်က္ (၈) ခ်က္။
ပစၥဳပၸန္
၁။ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ေျပာင္းလဲမႈဟာ စနစ္တက် မဟာဗ်ဴဟာဆြဲၿပီး မွ ေပၚေ ပါက္လာတာမ်ိဳး၊ ရုတ္တရက္ ကယ္တင္ရွင္ေပၚလာတာမ်ိဳး မဟုတ္။ ဒီနည္း နဲ႔ ခရီးဆက္လို႔ေတာ႔ မရေတာ႔ဘူးဆိုတာ လက္ရွိဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေတြ သေဘာေ ပါက္လာလို႔ ရုတ္တရက္ ေျပာင္းလဲမႈသာျဖစ္တယ္။ (သူ႕အျမင္အရ ဆရာ သန္းေရႊ အတြက္ ေနရာမရွိ)။
လမ္းဆုံးေနၿပီး ေရြးစရာကို မရွိေတာ႔လို႔။
အတိတ္
၂။ ထိုင္းထက္မသာဘူးဆိုရင္ေတာင္ ထိုင္းေအာက္ မေလ်ာ႔တဲ႔ သယံဇာတေ တြနဲ႔ မြဲျပာက်ေနတာကို ပို သိလာၾက။ သစ္သီးခ်င္းတူရင္ေတာင္ ထိုင္း သစ္ သီးက ပိုႀကီး၊ ပို ခ်ိဳ။ ေဈးခ်ိဳခ်ိဳေဆးဝါးေတြကို တန္ဖိုးႀကီး ရတနာပစၥည္းေတြနဲ႔ လဲလွယ္ယူေနၾကရ။
၃။ နာဂစ္မုန္တိုင္းဟာ အစိုးရေရာ ျပည္သူကိုပါ ႏိုးၾကားေစခဲ႔။ အစိုးရက ကိုယ္တိုင္လည္း ဘာမွ လုပ္မေပးႏိုင္၊ သူမ်ားလာကူတာလည္း လက္မခံ။ တခ်ိန္တည္းလိုလိုမွာပဲ တရုတ္ျပည္ ငလ်င္လႈပ္။ အကူအညီေပးပံုေတြ လုံး ဝျခားနား။
၄။ ေနဝင္းအစိုးရရဲ႕ တံခါးပိတ္ဝါဒ (အထူးတလည္ ေျပာစရာ မလိုေတာ႔)
၅။ ခင္ၫြန္႔ဟာ ဘရိုက္အျဖစ္ဆုံးနဲ႔ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရးကိုစိတ္ အဝင္စား ဆုံး။ သူ႕ကို ဆူဟာတိုလမ္းလိုက္ဖို႔ အႀကံေပးခဲ႔။ မၾကာမီ ခင္ၫြန္႔လည္း အဖမ္းခံရ။ ဒီေနာက္ အဆက္အသြယ္ မရွိေတာ႔။ ျမန္မာျပည္ ေျပာင္းလဲမႈ အတြက္ ေခါင္းေဆာင္ေတြႀကိဳးစားၾက၊ ႀကိဳးစားသူတိုင္းလည္း က်ရွဳံးခဲ႔။ သူလည္း စိတ္မဝင္စားေတာ႔။ (ဒါေတာ႔ အတိအက်ပဲ၊ သူ႕ေလာက္ေတာ႔ ဆရာသန္းေရႊက ဖုတ္ေလတဲ႔ ငါးပိ ပဲ)
အနာဂတ္
၆။ စစ္အစိုးရပုံစံ ျပန္လွည္႔မယ္ မထင္ (လူႀကီးမင္း တြက္ကိန္း မွန္ ပါေစ) ။ ေရွ႕ခရီးေပါက္မႈ အေႏွးအျမန္ပဲ ရွိမယ္။
၇။ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အေနနဲ႔ ေခါင္းေဆာင္မႈ ေပးႏိုင္မယ္ဆိုတာနဲ႔ ပတ္ သက္လုိ႔ သံလယရွိ။ ေပးႏိုင္တယ္ဆိုေစ သူမအသက္က မငယ္လွေတာ႔ (သူ႕ထက္ေတာ႔ ငယ္ပါတယ္)
၈။ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာေတြ ျပန္လာေအာင္ စည္းရုံးႏိုင္ရင္ စီးပြားေရး တက္ တာျမန္မယ္။ သူတို႔ဟာ အေတာ္ဆုံးအုပ္စု၊ အခု အေတြ႔အႀကဳံ အရွိဆုံး ေတြ ျဖစ္တယ္။ (အိမ္ျပန္ခ်င္တယ္ ဟူး)
ခင္ပြန္း၊ ဖခင္၊ အဘုိး၊ မိတ္ေဆြ ( ၁၁ း ၃)
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 5/20/2013
ေမး ။ ။ မစၥတာလီကုိယ္တုိင္က ဗုဒၶဘာသာစိတ္ အေျခခံရွိေနေတာ့ တရားထုိင္တဲ့ေနရာမွာ ပုိၿပီး လြယ္ကူသြားတာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးလား။ တစ္ခါက မစၥတာလီ ေျပာဖူးသလားလုိ႔။ မစၥတာလီက ဗုဒၶဘာသာဆုိတာေလ။
ေျဖ ။ ။ ဟုတ္တယ္။ ငါ ဗုဒၶဘာသာ အမည္ခံတယ္။ ဗုဒၶဘာသာ ဘုန္း ႀကီးေက်ာင္းေတြထဲက ရဟန္း၊ သီလရွင္ေတြကုိ ေတြ႔ဖူးတယ္။ တင္ပလႅင္ေခြ ထုိင္ၿပီး တရား႐ႈ႕မွတ္ေနၾကတာမ်ိဳးေတြ၊ သူတုိ႔ မ်က္စိေတြ ဖြင့္ထားတာေတာင္ သူတုိ႔အျမင္အာ႐ုံမွာ ဘာမွ မေတြ႔ၾကရဘူး။ ေတာ္ေတာ္ ၿငိမ္းခ်မ္းတာ။ ငါက အဲ့ဒီအဆင့္ထိ ဘယ္ေရာက္မလဲ။ ငါက မ်က္စိမွိတ္ၿပီးမွ တရားမွတ္လုိ႔ ရတာ။ ရဟန္းေတြေလာက္ အက်ိဳးမ်ားမ်ား မရေပမဲ့ ငါ့အတြက္လည္း အက်ိဳး ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားရပါတယ္။
ဂ်ပန္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း Yasuhiro Nakasone နဲ႔အတူ သြားၿပီး တရား ထုိင္ေနတဲ့ ရဟန္းေတြကုိ တစ္နာရီေလာက္ ေလ့လာဖူးတယ္။ စကၤာပူ မွာ ေတြ႔တုန္းကလည္း သူက ပုံမွန္ တရားထုိင္တဲ့အေၾကာင္း ငါ့ကုိ ေျပာဖူး တယ္။ သူက “ေလာကႀကီးနဲ႔ အဆက္ျဖတ္ၿပီး တရားမွတ္ရင္း ေအးေအး ခ်မ္းခ်မ္း ေနလုိ႔ရတယ္” တဲ့။
ငါက သူတုိ႔လုိ တင္ပလႅင္ေခြၿပီး မထုိင္ႏုိင္ဘူးကြ။ အဲ့သလုိထုိင္ၿပီးရင္ တင္ပါး ဆုံေတြ နာက်င္ၿပီး ေနရစ္ေတာ့တာ။
ေမး ။ ။ တရားထုိင္တာအျပင္ စိတ္အပန္းေျဖဖုိ႔ ဘာေတြ လုပ္ေသးသလဲ။ အထူးသျဖင့္ ေစာေစာပုိင္း ႏွစ္ေတြမွာေပါ့။
ေျဖ ။ ။ ငါ့ကေလးေတြနဲ႔ ခ်က္(စ္) ကစားတယ္။
ေမး ။ ။ ေကာင္းတာေပါ့။ သူတုိ႔ကုိ အ႐ႈံးေပးသလား။
ေျဖ ။ ။ အ႐ႈံးမေပးဘူး။ အေကာင္ေတာ့ “ခ်” ေပးတယ္။ သူတုိ႔ အရြယ္ေရာက္လာေတာ့ အေကာင္ “ခ်” ေပးစရာ မလုိေတာ့ဘူး။ ဒါနဲ႔ အုိေက၊ ခ်က္(စ္) ကစားတာ ရပ္ၾကစုိ႔လုိ႔ ငါေျပာလုိက္တယ္ (ရီလ်က္)။
ေမး ။ ။ ကေလးေတြ ႀကီးျပင္းလာခ်ိန္မွာ သူတုိ႔နဲ႔ အခ်ိန္ယူႏုိင္ခဲ့ရဲ႕လား။
ေျဖ ။ ။ တစ္ႏွစ္ကုိ တစ္ႀကိမ္ (သုိ႔မဟုတ္) ႏွစ္ႀကိမ္ေလာက္ သူတုိ႔နဲ႔ ရက္ ရွည္ အတူေနႏုိင္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားပါတယ္။ Comeron Highlands ဒါမွမဟုတ္ Frasher’s Hill တုိ႔လို ေနရာေတြသြားၿပီး အတူ ေဂါက္ေတြဘာေတြ ႐ုိက္ ၾကေပါ့။ ေဂါက္ကြင္းထဲမွာ ငါတုိ႔ ဇနီးေမာင္ႏွံရယ္၊ ကေလးေတြရယ္ လမ္းေလွ်ာက္ၾကေပါ့။ အဲ့သလုိ အခါေတြမွာ
“မင္းတုိ႔ ငါ့လုိ ႏုိင္ငံေရး လုပ္ ၾကမလား” လုိ႔ေမးေတာ့ ငါ့သားႀကီးက လုပ္မယ္ လုိ႔ ေျဖတတ္တယ္။
ဒါ့ေၾကာင့္ မဲဆႏၵနယ္ေတြ ငါဆင္းတဲ့အခါ သူက ငါ့ေနာက္မွာ အၿမဲလုိလုိ လုိက္လုိက္လာတတ္တယ္။ ၁၉၆၄ - ခု ဂ်ဴလုိင္လမွာ ျဖစ္တဲ့ အေရးအခင္း ဆုိရင္္ သူေကာင္းေကာင္း မွတ္မိႏုိင္ေလာက္တဲ့ အရြယ္ကုိ ေရာက္ေနၿပီ။
ေမး ။ ။ လက္ရွိဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က ႏုိင္ငံေရးထဲ ဝင္မယ္။ သားအငယ္ ကေ တာ့ ႏုိင္ငံေရးေလာကထဲ ဝင္မယ္ မဟုတ္ဘူးလုိ႔ ဘာ့ေၾကာင့္ ထင္ခဲ့ ရတာလဲ။
ေျဖ ။ ။ သားအငယ္က ၅၇ - ခုႏွစ္မွာ ေမြးတာ။ သားႀကီးထက္ ေျခာက္ႏွစ္ ငယ္တယ္။
ေမး ။ ။ သူ႔ကုိပါ ေခၚသြားရင္ သူလည္း အေတြ႔အႀကံဳတခ်ိဳ႕ေတာ့ ရႏုိင္ တာေပါ့။ အႀကီးေလာက္ မမွတ္မိဘူးဆုိရင္ေတာင္ …
ေျဖ ။ ။ သူက ငါနဲ႔ အတူမလုိက္ႏုိင္ဘူး။ သိပ္ငယ္လြန္းေသးတယ္။
ေမး ။ ။ ၁၉၇၀ - ခုေတြမွာဆို အရြယ္ေရာက္ေနပါၿပီ။
ေျဖ ။ ။ အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာ သူက ေအလယ္ဘယ္ စာေမးပြဲအတြက္ ျပင္ ဆင္ေနရၿပီ။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီ ဆုိလုိတာက သားအငယ္ ႏုိင္ငံေရးထဲ ေရာက္မလာ တာက သူ႔ခံယူခ်က္ေၾကာင့္ မဟုတ္ဘဲ အျမင္အေတြ႔ မရွိခဲ့လုိသာ စိတ္မဝင္စားတာလုိ႔ ဆုိလုိတာလား။
ေျဖ ။ ။ ၆၄ - ခု အေရးအခင္း ျဖစ္ေတာ့ သားႀကီးက လမ္းမွာ ပိတ္မိေနခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာ သားငယ္နဲ႔ သမီးက နန္ယန္းမူလတန္းေက်ာင္းမွာပဲ ရွိေသးတယ္။ သူတုိ႔ကို သြားႀကိဳရတာ လြယ္တယ္။ ရွင္လြန္းက ကက္သုိလစ္ အထက္တန္းေက်ာင္းမွာ။ အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာ ယာယီဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ တုိခ်င္ခ်ိဳင္က ခ်က္ခ်င္းႀကီး ကာဖ်ဴးအမိန္႔ ထုတ္လုိက္ေတာ့ ေက်ာင္းသားေတြ အား လုံးေက်ာင္းထဲကေန ထြက္ေျပးလာၾကၿပီး ကားလမ္းေတြလည္း ပိတ္ကုန္ေရာ။ အဲ့ဒီအျဖစ္အပ်က္က သူ႔စိတ္ထဲ နက္နက္နဲနဲႀကီး ဝင္သြားတာ။ အားလုံး ကေမာက္ကမ ျဖစ္သြားႏုိင္တဲ့ အေနအထားမ်ိဳးကုိး။
ေမး ။ ။ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ႏုိင္ငံေရးထဲ ဝင္လာလိမ့္လုိ႔ ဘယ္အခ်ိန္မွာ အကဲခက္ လုိ႔ ရခဲ့တာလဲ။
ေျဖ ။ ။ ပထမဆုံးအႀကိမ္ကေတာ့ ကိန္းဘေရ႕ဂ်္က Trinity ေကာလိပ္က သူ႔ကုိ သခၤ်ာပညာရွင္ အဖြဲ႔ထဲဝင္ၿပီး သူတုိ႔ဆီမွာပဲ သခၤ်ာဆက္သင္ေပးဖုိ႔ ကမ္းလွမ္းတုန္းက။ သူ႔ကုိ ကမ္းလွမ္းတဲ့ဆရာႀကီးဆီကုိ သူက စာျပန္ေရးတယ္။
“ကြ်န္ေတာ္ စကၤာပူျပန္ရမယ္။ စစ္မႈလည္း ထမ္းရမယ္။ က်ေနာ့္အေဖက ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္။ စကၤာပူမျပန္ဘဲ ဒီမွာပဲ ေနမယ္ဆုိရင္ စကၤာပူအတြက္ေရာ၊ ကြ်န္ေတာ့အတြက္ပါ မေကာင္းလွဘူး” တဲ့။
ဆက္ရန္ -
ဇင္ေဝေသာ္
ခင္ပြန္း၊ ဖခင္၊ အဘုိး၊ မိတ္ေဆြ ( ၁၁ း ၂ )
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 5/14/2013
လီကြမ္းယုရဲ႕ The Hard Truths မွ PART 3 Private Musings.
Chap 11 "Husband, Father, Grandfather, Friend" အဆက္ကို ဆက္လက္ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီရဲ႕ ေန႔စဥ္လုပ္ငန္းေတြကုိ ေျပာျပေပးပါလား။
ေျဖ ။ ။ အခုေလာေလာဆယ္ ေန႔စဥ္ဘဝလား။
ေမး ။ ။ ဟုတ္တယ္။
ေျဖ ။ ။ အင္း … ငါ အလုပ္လုပ္တာ ေနာက္က်တယ္။ ညပုိင္းေတြမွာ အ လုပ္လုပ္ရတာကုိ သေဘာက်တယ္။ ၁၉၅၉ - ခုႏွစ္ေတြတုန္းကေတာ့ စီး တီးေဟာက ႐ုံးကုိ မနက္ (၈) နာရီ သြားတယ္။ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ႐ုံးသြားခ်ိန္ က (၉) နာရီ (၁၀) နာရီ ျဖစ္လာတယ္။ အခုဆုိ ေန႔လည္ခင္းေတြမွပဲ သြားေ တာ့တယ္။ ေန႔လည္မွာ တစ္နာရီခြဲေလာက္ အႏွိပ္ခံတယ္။ ၿပီးရင္ ေန႔လည္စာ စားတယ္။ ေဆးေၾကာၿပီး အီးေမးလ္ေတြ စစ္တယ္။ ၿပီးေတာ့ အခု မင္းနဲ႔ စကားေျပာေနတယ္။ ၿပီးရင္ ဘာလုပ္ျဖစ္မယ္ မသိေသးဘူး။ ငါ့လင္ပန္း ညစ္ ပတ္ေနရင္ ေဆးမယ္။ အီးေမးလ္ေတြ ျပန္ရဦးမယ္။ စက္ဘီးစီးမယ္။ ေရကူးမယ္။ အိမ္ျပန္၊ ညစာ စား။ နာ့စ္နဲ႔ တ႐ုတ္စကားေျပာ၊ ၿပီးရင္ လုပ္စရာရွိတာ မအိပ္ခင္ လုပ္တယ္။ အခ်ိန္ေတာ့ အလကား ဘယ္ေတာ့မွ မထားဘူး။
ေမး ။ ။ အရြယ္နဲ႔စာရင္ တစ္ေန႔တစ္ေန႔ မစၥတာလီ အလုပ္ေတြက အမ်ား ႀကီးပဲလုိ႔ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ေျပာၾကတယ္။ ဥပမာ တေလာက မေလးရွား ကုိေတာင္ သြားလုိက္ေသးတယ္ မဟုတ္လား။
ေျဖ ။ ။ ဒါက ဗီဇနဲ႔ ဆုိင္မယ္ ထင္တယ္။ ငါ့ရဲ႕ ခုႏွစ္ဆယ္၊ ရွစ္ဆယ္ ရာ ခုိင္ႏႈန္းဗီဇက အဲ့သလုိပဲ။ ငါ့အေဖက အသက္ (၉၄) ႏွစ္အထိ ေနသြားတယ္။ အေမကေတာ့ (၇၄) ပဲ။ အေမ့မွာ ႏွလုံးေရာဂါလည္း ရွိတယ္။ သူတုိ႔ေခတ္တုန္းက ေခတ္မီေဆးဝါးနဲ႔ စက္ပစၥည္းေတြ မရွိေသးဘူးေပါ့။ ငါ့မွာလည္း အသက္ (၇၂) ေရာက္ေတာ့ ႏွလုံးျပႆနာ တက္တာပဲ။ ဒါေပမဲ့ ငါ့မွာေတာ့ ေဆးဝါးနဲ႔ စက္ပစၥည္းေကာင္းေတြ ရွိတာေပါ့။ အခုဆုိရင္ ငါ့ အသက္က အေဖနဲ႔ အေမၾကားမွာ။ ဘယ္ေလာက္ ဆက္ေနရဦးမလဲ မသိ ဘူး။ ငါကေတာ့ carry on ပဲ။
ငါ့သူငယ္ခ်င္းေတြ၊ ႏုိင္ငံေရး လုပ္ေဖာ္ကုိင္ဖက္ေတြဆုိရင္ လက္တြန္း လွည္းေပၚ ေရာက္သူေရာက္၊ ေသသူကေသ ျဖစ္ကုန္ၿပီ။ ငါ့ဘဝကုိ အဆုိးျမင္ မေနသင့္ဘူး။ အဂၤလန္က ငါနဲ႔ ေခတ္ၿပိဳင္ေတြဆုိရင္ တစ္ေယာက္မွ မရွိ ၾကေတာ့ဘူး။ အခု တ႐ုတ္ျပည္မွာ သံအမတ္ လုပ္သြားတဲ့ Percy Cradock ပဲ ရွိေတာ့တယ္။ သူက လူေတာ္ကြ။ ေသြးတုိးရွိတယ္။ ေျခေထာက္ႏွစ္ဖက္ မရွိေတာ့ဘူး။ သူ႔ဆီ ငါ ေရာက္ခဲ့ေသးတယ္။ စိတ္ကေတာ့ ေဒါင္ေဒါင္ျမည္ေနတုန္းပဲ။ တကၠသုိလ္ကတည္းက အဆက္ အသြယ္ ရွိခဲ့ၾကတာ။ ေနာက္ သူက ကြာလာလမ္ပူမွာ သံအမတ္ျဖစ္၊ တ႐ုတ္ စာေကာင္းေတာ့ ေနာက္ ပီကင္းကို ေျပာင္းရတယ္။ မာဂရက္ သက္ခ်ာက ေဟာင္ေကာင္ျပႆနာကုိ တိန္႔ေရွာင္ဖိန္နဲ႔ ေဆြးေႏြးေတာ့ သူ ပါတာေပါ့။ အဲ့ဒါ ၁၉၈၄ - ခုက။ တ႐ုတ္ျပည္ေရာက္ရင္ သူ႔ကုိ သြားသြား ေတြ႔ တယ္။ ေတြ႔တုိင္းလည္း ဘယ္သူက ဘာ၊ ဘယ္ဟာက ဘယ္လုိ ေျပာေတာ့ တာပဲ။ သတင္းေတာ့ ေတာ္ေတာ္ စုံတဲ့လူ။
သူ အဂၤလန္ကုိ ျပန္တဲ့အခါတုိင္း ငါတုိ႔ဆီကုိ ဝင္လာၿပီး တစ္ရက္စ၊ ႏွစ္ ရက္စ ေနတတ္တယ္။ ငါ အဂၤလန္ကုိ ေရာက္ရင္လည္း သူနဲ႔ ေတြ႔ၿပီး ည စာေတြ အတူစား၊ စကားေတြ ေျပာၾကတယ္။ သူ႔မွာ အကူအညီဆုိလုိ႔ သူ႔ဇနီး ပဲ ရွိတယ္။ ဒီေတာ့ ငါ့ကုိယ္ငါ ကံေကာင္းတယ္လုိ႔ ယူဆတာပဲ။ သူဆုိရင္ ငါနဲ႔ အရြယ္တူ၊ ငါ သိသမွ်ေတြထဲမွာေတာ့ သူပဲ အသက္ရွင္ က်န္ေတာ့တယ္။ (Sir Percy Cradock ဟာ ၂၀၁၀ - ခု၊ ဇန္နဝါရီလထဲက ဆုံးပါးသြားရွာပါၿပီ။)
ေမး ။ ။ မ်ိဳး႐ုိးဗီဇအျပင္ အျခားအခ်က္ေတြေရာ မပါႏုိင္ဘူးလား။ ဥပမာ အစားအေသာက္လုိ ဟာမ်ိဳးေတြေပါ့။
ေျဖ ။ ။ ငါက ေလ့က်င့္ခန္း ပုံမွန္ လုပ္တယ္။ ေဂါက္႐ုိက္ဖူးတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေဂါက္႐ိုက္တာက အေတာ္ ပ်င္းစရာေကာင္းတဲ့ အားကစား တစ္ မ်ိဳးပဲကြ။ ငါ့သမီးက အေမရိကန္ေလတပ္က ေဒါက္တာ Kenneth Copper ေရးတဲ့ လူႀကီးပုိင္းေတြရဲ႕ က်န္းမာေရးနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ Aerobics ဆုိတဲ့ စာအုပ္ကုိ ေပးတယ္။ ေအ႐ုိးဗစ္ကုိ ဘယ္လုိ ကစားရမယ္၊ ဘယ္ေ လာက္ၾကာေအာင္ ကစားရမယ္စတာေတြကုိ ေရးထားတာ။ တစ္ေန႔မွာေတာ့ ငါက အသက္ျပင္းျပင္း႐ႈၿပီး ေလ့က်င့္ေနတာကုိ သမီး က ေတြ႔သြားၿပီး ဘာ လုပ္ေနတာလဲလုိ႔ ေမးတယ္။ အဆုတ္ထဲ ေအာက္စီဂ်င္ ပုိေရာက္ေအာင္ ေ လ့က်င့္ေနတာလုိ႔ ငါက ေျပာေတာ့ သူက အဲ့သလုိ မလုပ္ရဘူး၊ လမ္းျမန္ျမန္ေလွ်ာက္၊ ဒါမွမဟုတ္ ေျပးရတယ္တဲ့။ သူလည္း ဒီအတုိင္းပဲ လုပ္ေနတာဆုိလုိ႔ သူ႔ဆီက စာအုပ္ကုိ ယူဖတ္ၿပီး ငါ ေလ့က်င့္ခန္း ပုံမွန္ လုပ္တယ္။ ေဂါက္႐ုိက္ေနရင္း လမ္းေလွ်ာက္ရတဲ့ အခါေတြမွာ ျမန္ျမန္ေ လွ်ာက္ၾကည့္တယ္။ ဟုတ္တယ္။ အဲ့ဒီနည္းက အလုပ္ျဖစ္တယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ ေဂါက္႐ုိက္ရင္းနဲ႔ပဲ ေျပးလည္းေျပးတယ္။ ေနာက္ဆုံးေတာ့ ေဂါက္႐ုိက္ၿပီး ဘာလုိ႔ အခ်ိန္ျဖဳန္းေနေတာ့မွာလဲ၊ တစ္နာရီ ႏွစ္နာရီ ၾကာတယ္။ ဒါနဲ႔ ေဂါက္႐ုိက္တာ ရပ္ၿပီး မိနစ္ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ငါ ေျပးလုိက္ေတာ့တယ္။ ခံစားရတာ ပုိေကာင္းတယ္။ ဒါနဲ႔ ေဂါက္ လုံးဝ မ႐ုိက္ေတာ့ဘူး။
ေမး ။ ။ ကုိယ္ေရာစိတ္ပါ အနားရဖုိ႔ တျခားဘာေတြ လုပ္ေသးသလဲ။
ေျဖ ။ ။ အင္း … ငါ့႐ုံးက ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ Yeoh Ghim Seng ကင္ဆာျဖစ္ေတာ့ ဗုဒၶဘာသာ ဆရာဝန္တစ္ေယာက္ ျဖစ္တဲ့ K.K. Tan က တရားမွတ္နည္း သင္ေပးတယ္။
(Dr. Tan Kheng Khoo ပါ။ ေတာ္ေတာ္ နာမည္ႀကီးပါတယ္။ တရားထုိင္ နည္း သင္တန္းေတြလည္း ေပး၊ စာအုပ္ေတြ လည္း ေရးပါတယ္။ ေကေက တန္က ဗုဒၶဘာသာထဲက ထင္ရွားတဲ့ ပညာရွင္ေပါ့)။
သူ႔နည္းက ေရာဂါအေၾကာင္း ေတြးၿပီး ေၾကာက္ေနတာထက္ တစ္ခုခုကုိ အာ ႐ုံစုိက္ေနတာက စိတ္ပုိၿငိမ္တယ္ဆုိၿပီး
“ငါ ေသရမယ္။ ငါ ေသရမယ္” လုိ႔ ႏွလုံးသြင္းခုိင္းတယ္။
ငါလည္း
“စိတ္ဝင္စားစရာပဲ။ ငါ့အတြက္လည္း တရားမွတ္နည္း ေပးပါဦး” လုိ႔ ေျပာေတာ့ ေဒါက္တာတန္က ငါ့႐ုံးေရာက္လာၿပီး သခၤန္းစာ (၆) ခု သင္ေပးတယ္။ အစပုိင္းေတာ့ ေတာ္ေတာ္ ခက္တယ္ကြ။ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ အဆင္ေျပလာတယ္။ အသက္႐ႈတာက ေႏွးၿပီး ညင္သာလာတယ္။ မွတ္ရတာ ပုိေကာင္းၿပီး စိတ္လည္း ေအးခ်မ္းတယ္။ ရြတ္တာ၊ ဖတ္တာေတြ မလုပ္လည္း တရားမွတ္ေနလုိ႔ ရတယ္။ ငါ့ေသြးေပါင္ခ်ိန္ တုိးႏႈန္းေတြလည္း က်သြားတယ္ ဗ်။ ငါက တစ္ခုခုကုိ မွတ္သားေပးေနရတာ။ တစ္ခါတစ္ခါ တတိယမ်က္လုံးနဲ႔ ကုိယ့္ကုိယ္ကို စုိက္ၾကည့္ေနတယ္။ ၿပီးေတာ့ စၾကာဝဠာႀကီးထဲမွာ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိ ျပန္ၾကည့္တာမ်ိဳးကြ။ ငါဆုိတဲ့ေကာင္ဟာ တကယ့္ကုိ အေသးအမႊားေလးဆုိတာ ျမင္သည္အထိပဲ။
သူေရာက္တဲ့ အဆင့္ထိေတာ့ ငါမေရာက္ခဲ့ဘူး။ ဒါေပမဲ့ စိတ္ဖိစီးမႈ ေလ်ာ့ ခ်လုိ႔ ရေအာင္အထိေတာ့ ငါလည္း ေရာက္တယ္။ ဆုိပါေတာ့ ငါ့စိတ္ေတြ ပူေလာင္ေနၿပီး ေဒါသထြက္ေနၿပီဆုိရင္ နာရီဝက္၊ မိနစ္ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ထုိင္ၿပီး တရားမွတ္လုိက္ရင္ ေအးသြားတယ္။ ငါ့ကုိတင္ မကဘူး။ သူက ငါ့သား Hsein Loong (ယခု - ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္) ကုိလည္း တရားမွတ္နည္း သင္ေပးေသးတယ္။
ျမန္မာဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေနဝင္းနဲ႔လည္း တစ္ခါက ေတြ႔ဖူးတယ္။ သူက ဒီ လာၿပီး ေဆးကုတာ။ ငါက
“အခု ခင္ဗ်ားၾကည့္ရတာ က်န္းက်န္းမာမာပဲ” လုိ႔ ေျပာတယ္။ ဟုတ္တယ္။ အရင္တစ္ခါ သူနဲ႔ ေတြ႔တုန္းက သူ႔ပုံစံက အခုပဲ ေသေတာ့မယ့္ အတုိင္းပဲ။ ဒီေတာ့ သူက တစ္ခ်ိန္လုံး တရားပဲ မွတ္ေနတဲ့အေၾကာင္း ေျပာတယ္။
ဒါနဲ႔
“တကယ္ႀကီးလား။ ဘယ္လုိ တရားမွတ္သလဲ” လုိ႔ ေမးေတာ့ သူက
“ခင္ဗ်ားသမီး ေသၿပီ ဆုိပါေတာ့ ဘယ္လုိ ခံစားရမလဲ
(မစၥတာလီရဲ႕ သမီးက အျပင္မွာ သူ႔အမ်ိဳးသားနဲ႔ အတူရပ္ေနလုိ႔တဲ့ ) ။
ေတာ္ေတာ္ ခံစားရမလား။ ခဏေတာ့ ခံစားရမွာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ တရား႐ႈ႕ မွတ္ရင္း ဒီလုိ ဆင္ျခင္လုိ႔ ရတယ္။ ဘဝဆုိတာ ဘာလဲ။ ငါတုိ႔အားလုံးဟာ စၾကာဝဠာထဲက အေသးမႊားဆုံး အစိတ္အပုိင္းေလးေတြပဲ။ ဒီေတာ့ သမီး ဆုံးတယ္ဆုိတာလည္း အေသးမႊားဆုံး အစိတ္အပုိင္းေလး ဆုံးသြားတာပဲ” လုိ႔ ငါ့ကုိ ရွင္းျပတယ္။
ဒါက နည္းစနစ္တစ္ခုေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ စိတ္ဓာတ္ေလးက်င့္တဲ့နည္းေတာ့ ျဖစ္ႏုိင္တယ္။
တရားမွတ္တာက လက္ေတြ႔ တကယ္ အလုပ္ျဖစ္တယ္။ ငါ့သေဘာ အရ က ေက်ာင္းေတြမွာေတာင္ ေက်ာင္းသားေတြကုိ တရားထုိင္နည္း သင္ေပး သင့္တယ္လုိ႔ ယုံၾကည္တယ္။ ဒါဆုိ ဆရာဝန္ေတြအတြက္ စိတ္ေရာဂါနဲ႔ ပတ္ သက္တဲ့ လူနာေတြ ေလ်ာ့သြားမယ္။ စိတ္ၿငိမ္ေဆးေတြ၊ ဘာေတြ ေသာက္ရ တာလည္း နည္းသြားမယ္။
ဆက္ရန္ -
ဇင္ေ၀ေသာ္
ခင္ပြန္း၊ ဖခင္၊ အဘုိး၊ မိတ္ေဆြ ( ၁၁ း ၁ )
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 5/06/2013
အရြယ္ရလာတဲ့ေနာက္ “အင္း … အရင္လုိ မဟုတ္ေတာ့ဘူး” ဆုိၿပီး ထုိင္ၿငီးေနမယ္ဆုိရင္ေတာ့ ဒုကၡေရာက္ၿပီသာ မွတ္ေပေတာ့။
ေမး ။ ။ ဒီအခန္းကို Mrs Lee အေၾကာင္းနဲ႔ စလုိက္ၾကရေအာင္လား။ သူ႔က်န္းမာေရးနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ဘယ္လို အခက္အခဲေတြ ရင္ဆုိင္ေနရသလဲ။
ေျဖ ။ ။ ေအးေလ။ အစ ပထမေတာ့ ေတာ္ေတာ္ကုိ အခက္အခဲ ေတြ႔ေစခဲ့တာပဲ။ သူ ႏွစ္ႀကိမ္ ေလျဖတ္တယ္။ ၂၀၀၃ - မွာ တစ္ႀကိမ္၊ ၂၀၀၈ - ခုႏွစ္မွာ တစ္ႀကိမ္။ ဦးေႏွာက္မွာ ေသြးယုိေနတာ ဆရာဝန္ေတြ ေတြ႔ရတယ္။ စြမ္းသေလာက္ေတာ့ တုိ႔လည္း ႀကိဳးစားၾကပါတယ္။ ေနာက္ဆုံးမွ ဆရာဝန္ေတြ လက္ေလွ်ာ့လုိ႔ အိမ္ကုိ ျပန္ေခၚခဲ့ရတယ္။ နာ့(စ္)က (၂၄) နာရီ ေစာင့္ေရွာက္ေပါ့။ ငါလည္း အိပ္လုိ႔ ေကာင္းေကာင္း မရပါဘူး။ ဒီေရာဂါေတြ ျဖစ္မယ္ဆုိတာ တြက္ခ်က္ထားၾကေပမဲ့ ျဖစ္လာတာက နည္းနည္း ေစာသြားတယ္။
ေနာက္ေတာ့လည္း ကုိယ့္ကုိယ္ကုိ ျပန္ထိန္းယူရတာေပါ့ကြာ။ နာ့(စ္) ထားေပးတာက လြဲလုိ႔ ကုိယ္လုပ္ေပးႏုိင္တာလည္း ဘာမွ မရွိေတာ့ဘူး မဟုတ္လား။ ငါတုိ႔ ကေလးေတြလည္း ဒီအတုိင္းပါပဲ။ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ အာ႐ုံေၾကာေတြ ဆုံးၿပီးရင္းဆုံး ျဖစ္လာတယ္။ အခုဆုိ သူ မွတ္မိေပမဲ့ စကား မေျပာႏုိင္ေတာ့ဘူး။ ဘဝဆုိတာ ဒါပဲေလ။
ငါကုိယ္တုိင္ စက္ဘီးနဲ႔ ေခ်ာ္လဲေတာ့ ဒီအေတြးမ်ိဳးေတြ ေပါက္ခဲ့ဖူးတယ္။ ေခါင္းနဲ႔ နံရံနဲ႔ကုိ ႐ုိက္မိတာ။ ငါလည္း သူလုိ ျဖစ္မယ္ဆုိရင္ ျဖစ္သြားႏုိင္တာပဲ။ တခ်ိဳ႕ဘဝ အစိတ္အပုိင္းေတြက ေရွာင္လြဲလုိ႔ မရဘူး။ အရွိအတုိင္း လက္ခံႏုိင္ေအာင္ပဲ ႀကိဳးစားရေတာ့တာေပါ့။ ဒီလုိဒီလုိေတြ ျဖစ္လာႏုိင္တယ္ဆုိတဲ့ ဆရာဝန္ေတြရဲ႕ စကားနဲ႔တင္ပဲ မသက္မသာေလ။ ဘယ္အခ်ိန္ ျဖစ္လာမလဲပဲ ေစာင့္ေနရတာမ်ိဳးကုိး။ စိတ္ဓာတ္ပုိင္း အေနနဲ႔ေတာ့ ငါက ျပင္ဆင္ထားပါတယ္။
ငါကုိယ္တုိင္ရဲ႕ ေသျခင္းတရားအေၾကာင္းကိုလည္း စဥ္းစားမိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဘာတတ္ႏုိင္မွာတုန္း။ အဆုိးေတြကုိသာ ထုိင္စဥ္းစားေနလုိ႔ကေတာ့ ဘယ္လုိ ေရွ႕ခရီးဆက္လုိ႔ ရပါေတာ့မလဲ။
ေမး ။ ။ ေဘးပတ္ဝန္းက်င္မွာ ဘာေတြ ျဖစ္ေနတယ္ဆုိတာ သိေသးသလား။
ေျမ ။ ။ ငါ့ကုိ သူ အမွတ္မိဆုံးပဲ။ ငါ့အသံကုိ ၾကားရင္ သူမွတ္မိတယ္။ ေျခာက္ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္ေက်ာ္ အတူတူ ေနလာခဲ့ၾကတာကြာ။ သူ႔အတြက္ေရာ ငါ့အတြက္ပါ မသက္မသာႀကီးေပါ့။ ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ အိပ္ခ်ိန္ေတြ ပုိမ်ားလာၿပီး အားလည္း နည္းၿပီးရင္းနည္း ျဖစ္လာေနတယ္။
ေမး ။ ။ ဒီလုိ ခက္ခဲတဲ့ ေန႔ရက္ေတြမွာ မစၥတာလီရဲ႕ ေန႔စဥ္လုပ္ငန္းေတြကုိ ဘယ္လုိ လုပ္ေဆာင္ ေနရသလဲ။
ေျဖ ။ ။ အင္း …။ တစ္ခ်ိန္တုန္းကေတာ့ သူနဲ႔ အတူတူ ေန႔လည္စာ၊ ညေနစာေတြ စားၾက၊ ၿပီးေတာ့ လမ္းေလွ်ာက္ၾကေပါ့ကြာ။ အခုေတာ့ မင္းဒရင္စာ ပုိေကာင္းလာေအာင္ အာ႐ုံစုိက္ေပးေနရတယ္။ လမ္းေလွ်ာက္ ထြက္တယ္ဆုိရင္လည္း ငါ့ေဘးက လုံၿခံဳေရးအရာရွိကုိ တ႐ုတ္လုိ ေျပာတယ္။ မသိေသးတဲ့ တ႐ုတ္စကားလုံး အသစ္ေတြကုိ ေလ့လာတယ္။ ေန႔စဥ္သုံး ေဝါဟာရေတြေပါ့။ စားပြဲတုိ႔၊ ကုလားထုိင္တုိ႔၊ အံဆြဲတုိ႔ စတာေတြေပါ့။ တ႐ုတ္စာနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ငါသိတဲ့ ေဝါဟာရေတြက ႏုိင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရးနဲ႔ဆုိင္တဲ့ ေဝါဟာရေတြ ခ်ည္းပဲ။
နာ့(စ္)နဲ႔လည္း တ႐ုတ္လုိပဲ ေျပာတယ္။ ငါ ေန႔လည္စာ၊ ညစာ စားေနခ်ိန္ ငါ့ဇနီးလည္း အိပ္ေပ်ာ္ေနမယ္ဆုိရင္ သူနဲ႔ တ႐ုတ္လုိ ေျပာတာေပါ့။ ဒီေတာ့ ငါ့တ႐ုတ္စကားက ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းလာတယ္။ အခုဆုိရင္ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆုံစကားေျပာဖုိ႔ စကားျပန္ မလုိေတာ့ဘူး။ အခုတေလာ တ႐ုတ္ျပည္က ေကာင္ဆယ္လာ Liu Yangdong နဲ႔ ေတြ႔တယ္။ သူက ႏုိင္ငံေတာ္ ေကာင္စီထဲမွာ တစ္ဦးတည္းေသာ အမ်ိဳးသမီးအဖြဲ႔ဝင္ပဲ။ ၿပီးေတာ့ ပညာေရး ဒုဝန္ႀကီး Hao Ping နဲ႔ ေတြ႔ျဖစ္တယ္။ တ႐ုတ္စာ သင္ေနေတာ့ အာ႐ုံ မျပန္႔ေတာ့ဘူးေပါ့။ ႏုိ႔မုိ႔ေတာ့ ေယာင္ေတာင္ေတာင္ ျဖစ္ေနမွာပဲ။
ဒါေတြအတြက္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနေအာင္ စိတ္ဓာတ္ျပင္ဆင္ထားရတယ္။ ျပင္လည္း ျပင္ဆင္ႏုိင္ခဲ့ပါၿပီ။ သူ မရွိေတာ့ဘူး ဆုိတဲ့ေနာက္ ျပင္ဆင္စရာ ထပ္လုိလာဦးမွာေပါ့ကြာ။ အဲ့ဒီအခ်ိန္ေရာက္မွ အိမ္ႀကီးကႀကီး၊ ေနသူက မရွိ ျဖစ္ဦးမွာ။ ကံေကာင္းတယ္ ေျပာရမလားပဲ။ ငါ့အလုပ္ေတြအေပၚ အာ႐ုံစုိက္ထားႏုိင္ပါတယ္။ ခရီးထြက္စရာရွိ ထြက္၊ လုပ္စရာ ရွိတာ လုပ္ပဲ။ ငါသာ ဒီလုိ မေနႏုိင္ရင္္ ငါလည္း ပုံက်သြားမွာပဲ။ တစ္ေန႔လုံးထုိင္၊ ဝတၳဳစာအုပ္ဖတ္၊ ေဂါက္႐ုိက္ဆုိရင္ေတာ့ အ႐ူးမုိ႔လုိ႔ေပါ့ကြာ။ ငါ့အတြက္ေတာ့ ေန႔သစ္တုိင္းဟာ စိတ္ေခၚမႈ တစ္ခုပဲ။ ေန႔တုိင္း ႀကံဳရတဲ့ ျပႆနာေတြအတြက္ ေန႔တုိင္း ေျဖရွင္းႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစားေနဖုိ႔ပဲ။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီရဲ႕ က်န္းမာေရးကေရာ ဘယ္လိုလဲ။
ေျဖ ။ ။ ႏွလုံးမွာ အစားထုိး ကိရိယာ တပ္ဆင္ထားရတဲ့ေနာက္ အႏၲရာယ္ေတာ့ ရွိတယ္ ဆုိရမွာေပါ့။ Plavix ထည့္ထားရတယ္။ သူက ေသြးေၾကာကုိ က်ဥ္းေစတယ္။ ထိခုိက္မႈ တစ္ခုခုျဖစ္ရင္ အထဲမွာ ေသြးယုိတာေတြ ျဖစ္ႏုိင္တယ္။ ျပႆနာက တစ္ခါတစ္ခါ ဘယ္ေနရာက ေသြးယုိေနတယ္ဆုိတာ ရွာလုိ႔ မေတြ႔တတ္ဘူး။ ဦးေႏွာက္ထဲမွာ ေသြးယုိတာ ဆုိရင္ေတာ့ ျပႆနာ အႀကီးအက်ယ္ပဲ။ ဒီေတာ့ အေရးအႀကီးဆုံးက ခႏၶာကုိယ္အတြင္းပုိင္း ေသြးယုိစီးတာ မျဖစ္ေအာင္ မလဲဖုိ႔၊ မထိခုိက္ဖုိ႔ပဲ ႀကိဳးစားေနရတာေပါ့။ ဒါ့ေၾကာင့္ အခု ငါ စက္ဘီးအမ်ိဳးအစား ေျပာင္းၿပီး စီးေနတယ္။ မလဲေအာင္လုိ႔။
အရြယ္ ရလာတဲ့ေနာက္ ဒီခႏၶာကုိယ္ႀကီးက အၿမဲတမ္း ျပဳျပင္ေပးေနရတယ္။ အသက္ (၃၀) အထိ တကယ့္ အားေကာင္းတဲ့ အရြယ္ပဲ။ (၄၀) ဆုိရင္ နည္းနည္း က်လာၿပီ။ (၅၀) ဆုိ ပုိက်လာတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ေအ႐ုိးဗစ္ စၿပီး ငါ ကစားခဲ့တာ။ အစပုိင္း ဆယ္ငါးမိနစ္၊ မိနစ္ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ေျပးတယ္။ တင္ပါးဆုံေတြ နာလာတဲ့အထိ ေျပးတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္မွ ေျပးတဲ့အစား စက္ဘီးစီးခဲ့တာ။ စက္ဘီးေတာ့ အခုထိ စီးေနတုန္းပဲ။
ေမး ။ ။ ေရေကာ ကူးေသးသလား။
ေျဖ ။ ။ ကူးတယ္။ ေန႔တုိင္းပဲ။ ေရးကူးတာက အေၾကာအျခင္ကုိ ေျပေစတယ္။ လူလည္း လန္းဆန္းတယ္။ ၿပီး ခဏနား၊ ညစာစား။ ညစာ စားၿပီး လမ္းေလွ်ာက္။ ေကာင္းေကာင္း အနားယူဖုိ႔လည္း လုိတယ္။ အရြယ္ရလာတဲ့ေနာက္ “အင္း … အရင္လုိ မဟုတ္ေတာ့ဘူး” ဆုိၿပီး ထုိင္ၿငီးေနမယ္ဆုိရင္ေတာ့ ဒုကၡေရာက္ၿပီသာ မွတ္ေပေတာ့။
ဆက္ရန္ -
ေမး ။ ။ ဒီအခန္းကို Mrs Lee အေၾကာင္းနဲ႔ စလုိက္ၾကရေအာင္လား။ သူ႔က်န္းမာေရးနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ဘယ္လို အခက္အခဲေတြ ရင္ဆုိင္ေနရသလဲ။
ေျဖ ။ ။ ေအးေလ။ အစ ပထမေတာ့ ေတာ္ေတာ္ကုိ အခက္အခဲ ေတြ႔ေစခဲ့တာပဲ။ သူ ႏွစ္ႀကိမ္ ေလျဖတ္တယ္။ ၂၀၀၃ - မွာ တစ္ႀကိမ္၊ ၂၀၀၈ - ခုႏွစ္မွာ တစ္ႀကိမ္။ ဦးေႏွာက္မွာ ေသြးယုိေနတာ ဆရာဝန္ေတြ ေတြ႔ရတယ္။ စြမ္းသေလာက္ေတာ့ တုိ႔လည္း ႀကိဳးစားၾကပါတယ္။ ေနာက္ဆုံးမွ ဆရာဝန္ေတြ လက္ေလွ်ာ့လုိ႔ အိမ္ကုိ ျပန္ေခၚခဲ့ရတယ္။ နာ့(စ္)က (၂၄) နာရီ ေစာင့္ေရွာက္ေပါ့။ ငါလည္း အိပ္လုိ႔ ေကာင္းေကာင္း မရပါဘူး။ ဒီေရာဂါေတြ ျဖစ္မယ္ဆုိတာ တြက္ခ်က္ထားၾကေပမဲ့ ျဖစ္လာတာက နည္းနည္း ေစာသြားတယ္။
ေနာက္ေတာ့လည္း ကုိယ့္ကုိယ္ကုိ ျပန္ထိန္းယူရတာေပါ့ကြာ။ နာ့(စ္) ထားေပးတာက လြဲလုိ႔ ကုိယ္လုပ္ေပးႏုိင္တာလည္း ဘာမွ မရွိေတာ့ဘူး မဟုတ္လား။ ငါတုိ႔ ကေလးေတြလည္း ဒီအတုိင္းပါပဲ။ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ အာ႐ုံေၾကာေတြ ဆုံးၿပီးရင္းဆုံး ျဖစ္လာတယ္။ အခုဆုိ သူ မွတ္မိေပမဲ့ စကား မေျပာႏုိင္ေတာ့ဘူး။ ဘဝဆုိတာ ဒါပဲေလ။
ငါကုိယ္တုိင္ စက္ဘီးနဲ႔ ေခ်ာ္လဲေတာ့ ဒီအေတြးမ်ိဳးေတြ ေပါက္ခဲ့ဖူးတယ္။ ေခါင္းနဲ႔ နံရံနဲ႔ကုိ ႐ုိက္မိတာ။ ငါလည္း သူလုိ ျဖစ္မယ္ဆုိရင္ ျဖစ္သြားႏုိင္တာပဲ။ တခ်ိဳ႕ဘဝ အစိတ္အပုိင္းေတြက ေရွာင္လြဲလုိ႔ မရဘူး။ အရွိအတုိင္း လက္ခံႏုိင္ေအာင္ပဲ ႀကိဳးစားရေတာ့တာေပါ့။ ဒီလုိဒီလုိေတြ ျဖစ္လာႏုိင္တယ္ဆုိတဲ့ ဆရာဝန္ေတြရဲ႕ စကားနဲ႔တင္ပဲ မသက္မသာေလ။ ဘယ္အခ်ိန္ ျဖစ္လာမလဲပဲ ေစာင့္ေနရတာမ်ိဳးကုိး။ စိတ္ဓာတ္ပုိင္း အေနနဲ႔ေတာ့ ငါက ျပင္ဆင္ထားပါတယ္။
ငါကုိယ္တုိင္ရဲ႕ ေသျခင္းတရားအေၾကာင္းကိုလည္း စဥ္းစားမိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဘာတတ္ႏုိင္မွာတုန္း။ အဆုိးေတြကုိသာ ထုိင္စဥ္းစားေနလုိ႔ကေတာ့ ဘယ္လုိ ေရွ႕ခရီးဆက္လုိ႔ ရပါေတာ့မလဲ။
ေမး ။ ။ ေဘးပတ္ဝန္းက်င္မွာ ဘာေတြ ျဖစ္ေနတယ္ဆုိတာ သိေသးသလား။
ေျမ ။ ။ ငါ့ကုိ သူ အမွတ္မိဆုံးပဲ။ ငါ့အသံကုိ ၾကားရင္ သူမွတ္မိတယ္။ ေျခာက္ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္ေက်ာ္ အတူတူ ေနလာခဲ့ၾကတာကြာ။ သူ႔အတြက္ေရာ ငါ့အတြက္ပါ မသက္မသာႀကီးေပါ့။ ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ အိပ္ခ်ိန္ေတြ ပုိမ်ားလာၿပီး အားလည္း နည္းၿပီးရင္းနည္း ျဖစ္လာေနတယ္။
ေမး ။ ။ ဒီလုိ ခက္ခဲတဲ့ ေန႔ရက္ေတြမွာ မစၥတာလီရဲ႕ ေန႔စဥ္လုပ္ငန္းေတြကုိ ဘယ္လုိ လုပ္ေဆာင္ ေနရသလဲ။
ေျဖ ။ ။ အင္း …။ တစ္ခ်ိန္တုန္းကေတာ့ သူနဲ႔ အတူတူ ေန႔လည္စာ၊ ညေနစာေတြ စားၾက၊ ၿပီးေတာ့ လမ္းေလွ်ာက္ၾကေပါ့ကြာ။ အခုေတာ့ မင္းဒရင္စာ ပုိေကာင္းလာေအာင္ အာ႐ုံစုိက္ေပးေနရတယ္။ လမ္းေလွ်ာက္ ထြက္တယ္ဆုိရင္လည္း ငါ့ေဘးက လုံၿခံဳေရးအရာရွိကုိ တ႐ုတ္လုိ ေျပာတယ္။ မသိေသးတဲ့ တ႐ုတ္စကားလုံး အသစ္ေတြကုိ ေလ့လာတယ္။ ေန႔စဥ္သုံး ေဝါဟာရေတြေပါ့။ စားပြဲတုိ႔၊ ကုလားထုိင္တုိ႔၊ အံဆြဲတုိ႔ စတာေတြေပါ့။ တ႐ုတ္စာနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ငါသိတဲ့ ေဝါဟာရေတြက ႏုိင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရးနဲ႔ဆုိင္တဲ့ ေဝါဟာရေတြ ခ်ည္းပဲ။
နာ့(စ္)နဲ႔လည္း တ႐ုတ္လုိပဲ ေျပာတယ္။ ငါ ေန႔လည္စာ၊ ညစာ စားေနခ်ိန္ ငါ့ဇနီးလည္း အိပ္ေပ်ာ္ေနမယ္ဆုိရင္ သူနဲ႔ တ႐ုတ္လုိ ေျပာတာေပါ့။ ဒီေတာ့ ငါ့တ႐ုတ္စကားက ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းလာတယ္။ အခုဆုိရင္ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆုံစကားေျပာဖုိ႔ စကားျပန္ မလုိေတာ့ဘူး။ အခုတေလာ တ႐ုတ္ျပည္က ေကာင္ဆယ္လာ Liu Yangdong နဲ႔ ေတြ႔တယ္။ သူက ႏုိင္ငံေတာ္ ေကာင္စီထဲမွာ တစ္ဦးတည္းေသာ အမ်ိဳးသမီးအဖြဲ႔ဝင္ပဲ။ ၿပီးေတာ့ ပညာေရး ဒုဝန္ႀကီး Hao Ping နဲ႔ ေတြ႔ျဖစ္တယ္။ တ႐ုတ္စာ သင္ေနေတာ့ အာ႐ုံ မျပန္႔ေတာ့ဘူးေပါ့။ ႏုိ႔မုိ႔ေတာ့ ေယာင္ေတာင္ေတာင္ ျဖစ္ေနမွာပဲ။
ဒါေတြအတြက္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနေအာင္ စိတ္ဓာတ္ျပင္ဆင္ထားရတယ္။ ျပင္လည္း ျပင္ဆင္ႏုိင္ခဲ့ပါၿပီ။ သူ မရွိေတာ့ဘူး ဆုိတဲ့ေနာက္ ျပင္ဆင္စရာ ထပ္လုိလာဦးမွာေပါ့ကြာ။ အဲ့ဒီအခ်ိန္ေရာက္မွ အိမ္ႀကီးကႀကီး၊ ေနသူက မရွိ ျဖစ္ဦးမွာ။ ကံေကာင္းတယ္ ေျပာရမလားပဲ။ ငါ့အလုပ္ေတြအေပၚ အာ႐ုံစုိက္ထားႏုိင္ပါတယ္။ ခရီးထြက္စရာရွိ ထြက္၊ လုပ္စရာ ရွိတာ လုပ္ပဲ။ ငါသာ ဒီလုိ မေနႏုိင္ရင္္ ငါလည္း ပုံက်သြားမွာပဲ။ တစ္ေန႔လုံးထုိင္၊ ဝတၳဳစာအုပ္ဖတ္၊ ေဂါက္႐ုိက္ဆုိရင္ေတာ့ အ႐ူးမုိ႔လုိ႔ေပါ့ကြာ။ ငါ့အတြက္ေတာ့ ေန႔သစ္တုိင္းဟာ စိတ္ေခၚမႈ တစ္ခုပဲ။ ေန႔တုိင္း ႀကံဳရတဲ့ ျပႆနာေတြအတြက္ ေန႔တုိင္း ေျဖရွင္းႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစားေနဖုိ႔ပဲ။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီရဲ႕ က်န္းမာေရးကေရာ ဘယ္လိုလဲ။
ေျဖ ။ ။ ႏွလုံးမွာ အစားထုိး ကိရိယာ တပ္ဆင္ထားရတဲ့ေနာက္ အႏၲရာယ္ေတာ့ ရွိတယ္ ဆုိရမွာေပါ့။ Plavix ထည့္ထားရတယ္။ သူက ေသြးေၾကာကုိ က်ဥ္းေစတယ္။ ထိခုိက္မႈ တစ္ခုခုျဖစ္ရင္ အထဲမွာ ေသြးယုိတာေတြ ျဖစ္ႏုိင္တယ္။ ျပႆနာက တစ္ခါတစ္ခါ ဘယ္ေနရာက ေသြးယုိေနတယ္ဆုိတာ ရွာလုိ႔ မေတြ႔တတ္ဘူး။ ဦးေႏွာက္ထဲမွာ ေသြးယုိတာ ဆုိရင္ေတာ့ ျပႆနာ အႀကီးအက်ယ္ပဲ။ ဒီေတာ့ အေရးအႀကီးဆုံးက ခႏၶာကုိယ္အတြင္းပုိင္း ေသြးယုိစီးတာ မျဖစ္ေအာင္ မလဲဖုိ႔၊ မထိခုိက္ဖုိ႔ပဲ ႀကိဳးစားေနရတာေပါ့။ ဒါ့ေၾကာင့္ အခု ငါ စက္ဘီးအမ်ိဳးအစား ေျပာင္းၿပီး စီးေနတယ္။ မလဲေအာင္လုိ႔။
အရြယ္ ရလာတဲ့ေနာက္ ဒီခႏၶာကုိယ္ႀကီးက အၿမဲတမ္း ျပဳျပင္ေပးေနရတယ္။ အသက္ (၃၀) အထိ တကယ့္ အားေကာင္းတဲ့ အရြယ္ပဲ။ (၄၀) ဆုိရင္ နည္းနည္း က်လာၿပီ။ (၅၀) ဆုိ ပုိက်လာတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ေအ႐ုိးဗစ္ စၿပီး ငါ ကစားခဲ့တာ။ အစပုိင္း ဆယ္ငါးမိနစ္၊ မိနစ္ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ေျပးတယ္။ တင္ပါးဆုံေတြ နာလာတဲ့အထိ ေျပးတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္မွ ေျပးတဲ့အစား စက္ဘီးစီးခဲ့တာ။ စက္ဘီးေတာ့ အခုထိ စီးေနတုန္းပဲ။
ေမး ။ ။ ေရေကာ ကူးေသးသလား။
ေျဖ ။ ။ ကူးတယ္။ ေန႔တုိင္းပဲ။ ေရးကူးတာက အေၾကာအျခင္ကုိ ေျပေစတယ္။ လူလည္း လန္းဆန္းတယ္။ ၿပီး ခဏနား၊ ညစာစား။ ညစာ စားၿပီး လမ္းေလွ်ာက္။ ေကာင္းေကာင္း အနားယူဖုိ႔လည္း လုိတယ္။ အရြယ္ရလာတဲ့ေနာက္ “အင္း … အရင္လုိ မဟုတ္ေတာ့ဘူး” ဆုိၿပီး ထုိင္ၿငီးေနမယ္ဆုိရင္ေတာ့ ဒုကၡေရာက္ၿပီသာ မွတ္ေပေတာ့။
ဆက္ရန္ -
ဇင္ေ၀ေသာ္
ရွင္းသန္႔စိမ္းလဲ့ကြ်န္း (၉ း ၅)
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 5/03/2013
ငါ သုံးစြဲလုိ႔ သက္ေသာင့္သက္သာ ရွိေသးတဲ့ ပစၥည္းေတြကုိ ဘာျဖစ္လုိ႔
လႊင့္ပစ္ရမွာတုန္း။ သူမ်ား အထင္ႀကီး၊ မႀကီးကုိ ငါက စိတ္ဝင္စားတာ မဟုတ္ဘူး။
ငါ့ကုိ ရာဇဝတ္မႈဥပေဒ သင္ေပးခဲ့တဲ့ စူပါဗုိက္စာ တစ္ေယာက္ ရွိတယ္။ သူက လက္ခ်ာလည္း ဝင္ေပးခဲ့ဖူးတယ္။ ဒါေပမဲ့ အသက္ေထာက္လာေတာ့ စူပါဗုိက္လုပ္တာေလာက္ပဲ ရွိေတာ့တယ္။ သူ႔အိမ္မွာ ပထမကမၻာစစ္ လက္က်န္ မီးဖုိရွိတယ္။ သူ႔အကၤ်ီတံေတာင္ဆစ္ေနရာက စုတ္ေနၿပီး သူ႔ေဘာင္းဘီ ဒူးဆစ္မွာလည္း စုတ္ၿပဲေနတာပဲ။ ငါတုိ႔ထဲက ရဲတဲ့ေက်ာင္းသားက ဆရာ့မွာ အဝတ္အစား ခ်ိဳ႕တဲ့လုိ႔လားလုိ႔ ေမးတယ္။ သူက ၿပံဳးၿပံဳးနဲ႔ပဲ ျပန္ေျဖတယ္။ ရီေတာင္ ရီလုိက္ေသး။ ေကာလိပ္ေက်ာင္းက ဂိတ္ေစာင့္ဆုိရင္ေတာ့ လူေလးစားဖုိ႔ သပ္သပ္ရပ္ရပ္ဝတ္ဖုိ႔ လုိတာေပါ့။ ငါက လူ အထင္ႀကီးေအာင္ အဲ့သလုိ ဝတ္ျပစရာ မလုိပါဘူးတဲ့။
ဒါနဲ႔ ငါက “ဒါက တန္ျပန္လူတန္းစား ခြဲျခားမႈပဲ” လုိ႔ ျပန္ေျပာမိတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူေျပာတာက အဓိပၸါယ္ ရွိတယ္ကြ။ ေနာက္ဆုံးေပၚ ဖက္ရွင္ေတြေနာက္ လုိက္ၿပီး အဝတ္အစားေတြ ေပၚတိုင္း ဝယ္ဝတ္၊ ကားေတြ တစ္စီးၿပီးတစ္စီး ေျပာင္းစီးနဲ႔ လူအထင္ႀကီးေအာင္ ဘာလုိ႔မ်ား လုပ္ေနရမွာလဲကြာ။ အေၾကာင္းရွာလို႔ကုိ မရဘူး။
ငါ့ကုိ ရာဇဝတ္မႈဥပေဒ သင္ေပးခဲ့တဲ့ စူပါဗုိက္စာ တစ္ေယာက္ ရွိတယ္။ သူက လက္ခ်ာလည္း ဝင္ေပးခဲ့ဖူးတယ္။ ဒါေပမဲ့ အသက္ေထာက္လာေတာ့ စူပါဗုိက္လုပ္တာေလာက္ပဲ ရွိေတာ့တယ္။ သူ႔အိမ္မွာ ပထမကမၻာစစ္ လက္က်န္ မီးဖုိရွိတယ္။ သူ႔အကၤ်ီတံေတာင္ဆစ္ေနရာက စုတ္ေနၿပီး သူ႔ေဘာင္းဘီ ဒူးဆစ္မွာလည္း စုတ္ၿပဲေနတာပဲ။ ငါတုိ႔ထဲက ရဲတဲ့ေက်ာင္းသားက ဆရာ့မွာ အဝတ္အစား ခ်ိဳ႕တဲ့လုိ႔လားလုိ႔ ေမးတယ္။ သူက ၿပံဳးၿပံဳးနဲ႔ပဲ ျပန္ေျဖတယ္။ ရီေတာင္ ရီလုိက္ေသး။ ေကာလိပ္ေက်ာင္းက ဂိတ္ေစာင့္ဆုိရင္ေတာ့ လူေလးစားဖုိ႔ သပ္သပ္ရပ္ရပ္ဝတ္ဖုိ႔ လုိတာေပါ့။ ငါက လူ အထင္ႀကီးေအာင္ အဲ့သလုိ ဝတ္ျပစရာ မလုိပါဘူးတဲ့။
ဒါနဲ႔ ငါက “ဒါက တန္ျပန္လူတန္းစား ခြဲျခားမႈပဲ” လုိ႔ ျပန္ေျပာမိတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူေျပာတာက အဓိပၸါယ္ ရွိတယ္ကြ။ ေနာက္ဆုံးေပၚ ဖက္ရွင္ေတြေနာက္ လုိက္ၿပီး အဝတ္အစားေတြ ေပၚတိုင္း ဝယ္ဝတ္၊ ကားေတြ တစ္စီးၿပီးတစ္စီး ေျပာင္းစီးနဲ႔ လူအထင္ႀကီးေအာင္ ဘာလုိ႔မ်ား လုပ္ေနရမွာလဲကြာ။ အေၾကာင္းရွာလို႔ကုိ မရဘူး။
ေမး ။ ။ အင္ဒုိနီးရွားက ေတာမီး႐ႈိ႕တာေတြကေန စၿပီး ဒီပတ္ဝန္းက်င္မ်ား မၾကည္မလင္ ျဖစ္ရတာ၊ ျမဴေငြ႔ေတြ အုံ႔ဆုိင္းေနတာေတြ မၾကာမၾကာ ရင္ဆုိင္ေနရတယ္။ ဒီျပႆနာကို ရင္ဆုိင္ေျဖရွင္းႏုိင္မယ့္ နည္းလမ္း မရွိဘူးလား။
ေျဖ ။ ။ ဂ်ကာတာၿမိဳ႕ကုိယ္တုိင္ ျမဴမႈန္ေတြနဲ႔ အုံ႔ဆုိင္းၿပီး ဂ်ကာတာေလယာဥ္ကြင္း ပိတ္လုိက္ရၿပီ ဆုိေတာ့မွ သူတုိ႔ တစ္ခုခု လုပ္လာၾကမွာပါ။ Gambi တုိ႔၊ Riau ကြ်န္းဆြယ္ေတြတုိ႔၊ Balikpapan တုိ႔မွာ မီးခုိးမႊန္ေန႐ုံေတာ့ ဂ႐ုကုိ မစုိက္ဘူး။ ႏွာေခါင္းပိတ္ၿပီး ဒီအတုိင္းပဲ ဆက္သြားေနၾကမွာ။
ေမး ။ ။ ဒီျပႆနာနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ တုိးတက္လာမႈ ေႏွးေကြးေနတာအေပၚမွာ စိတ္မပ်က္မိဘူးလား။
ေျဖ ။ ။ မပ်က္ပါဘူး။ လက္ေတြ႔က်က်ပဲ စဥ္းစားၿပီး ေနလုိက္တယ္။ သူတုိ႔လယ္ေတြ၊ ေတာင္ယာ စုိက္ခုိင္းတာေတြအတြက္ သစ္ပင္ေတြခုတ္၊ မီးမ႐ႈိ႕ပဲ လုပ္လုိ႔မွ မရၾကတာပဲ။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီရဲ႕ ကုိယ္ပုိင္လုိက္(ဖ္)စတုိင္က ဘယ္လုိလဲ။ ပတ္ဝန္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရးနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ဘယ္ေလာက္ စိတ္ဝင္စားမႈ ရွိပါသလဲ။ ကုိယ့္အတြက္ ကာဘြန္ေလွ်ာ့ခ်ဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနပါသလား။ အိပ္တဲ့အခါမွာေရာ အဲယားကြန္း ဖြင့္ပါသလား။
ေျဖ ။ ။ လုပ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘယ္ေလာက္ လုပ္လုိ႔ ရမွာလဲ။ အဲယားကြန္း မပါရင္ ေကာင္းေကာင္း အိပ္လုိ႔ ဘယ္ရေတာ့မလဲ။
ေမး ။ ။ ရီဆုိက္ကယ္ (Recycle) စနစ္ကုိေရာ သုံးသလား။
ေျဖ ။ ။ ငါတုိ႔ဆီမွာ အမႈိက္သုံးမ်ိဳး ထည့္ဖုိ႔ အမႈိက္ပုံး သုံးပုံးလုိတယ္ဆုိတာ မသိေသး၊ မရွိေသးဘူး။ (အခုေတာ့ ရွိေနပါၿပီ - စာျပန္သူ)။ ဒါေတြ လုပ္လုိ႔ရတယ္ဆုိတာ တုိ႔လူေတြကုိ ပညာေပးၾကရမယ္။ ပုလင္းခြန္ေတြရယ္၊ သံဗူးေတြရယ္၊ စားၾကြင္းစားက်န္ေတြရယ္ကုိ သီးသန္႔အမႈိက္ပုံးေတြထဲမွာ ထည့္ၾကရမယ္။ ေနာက္ေတာ့ ျဖစ္လာမွာပါ။
ေမး ။ ။ ေနာက္ထပ္ ပတ္ဝန္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရးဆုိင္ရာ အသိစိတ္က ကုိယ့္အတြက္ အလြန္အကြ်ံ မသုံးစြဲျခင္းလည္း ပါဝင္ပါတယ္။ မစၥတာလီက အလြန္အကြ်ံ သုံးစြဲသူေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။
ေျဖ ။ ။ မွန္တယ္။ ငါက စားတာ နည္းတယ္။ ခရီးထြက္တာ နည္းတယ္။ ငါ့အတြက္ ကားေတာင္မွ ဝယ္သင့္၊ မဝယ္သင့္ စဥ္းစားမိေသးတယ္။ အျပင္သြားတုိင္း မာစီးဒီးတကၠစီကားကုိ ေခၚၿပီး သြားတာေတာင္မွ ကားတစ္စီး ေမာင္းသြားတာထက္ အကုန္အက် အမ်ားႀကီး သက္သာတယ္။ အိပ္ရာထ ေနာက္မက်ဘူးဆုိရင္ အိမ္ကေန ႐ုံးကုိ လမ္းေလ်ာက္၊ တစ္ကီလုိမီတာ ေဝးတယ္။ ႐ုံးကေန အိမ္ျပန္ လမ္းေလွ်ာက္ပဲ။ ငါ့ကားဝယ္ထားတာ ငါးႏွစ္ရွိၿပီ။ အခု ကားနဲ႔ ခရီးသြားထားတဲ့ ခရီးအကြာအေဝးက ကီလုိမီတာ ႏွစ္ေသာင္းပဲ ရွိေသးတယ္။
ေမး ။ ဓာတ္ပုံထဲမွာ အဝတ္တန္းမွာ လွန္းထားတဲ့ မစၥတာလီရဲ႕ ရွပ္အကၤ်ီကုိ ေတြ႔ရတယ္။ ႏွစ္ေပါင္း အေတာ္ၾကာၿပီလုိ႔ ထင္တယ္။ ပစၥည္းေဟာင္းေတြကုိ လႊင့္မပစ္ဘူးလား။
ေျဖ ။ ။ ငါ သုံးစြဲလုိ႔ သက္ေသာင့္သက္သာ ရွိေသးတဲ့ ပစၥည္းေတြကုိ ဘာျဖစ္လုိ႔ လႊင့္ပစ္ရမွာတုန္း။ သူမ်ား အထင္ႀကီး၊ မႀကီးကုိ ငါက စိတ္ဝင္စားတာ မဟုတ္ဘူး။
ငါ့ကုိ ရာဇဝတ္မႈဥပေဒ သင္ေပးခဲ့တဲ့ စူပါဗုိက္စာ တစ္ေယာက္ ရွိတယ္။ သူက လက္ခ်ာလည္း ဝင္ေပးခဲ့ဖူးတယ္။ ဒါေပမဲ့ အသက္ေထာက္လာေတာ့ စူပါဗုိက္လုပ္တာေလာက္ပဲ ရွိေတာ့တယ္။ သူ႔အိမ္မွာ ပထမကမၻာစစ္ လက္က်န္ မီးဖုိရွိတယ္။ သူ႔အကၤ်ီတံေတာင္ဆစ္ေနရာက စုတ္ေနၿပီး သူ႔ေဘာင္းဘီ ဒူးဆစ္မွာလည္း စုတ္ၿပဲေနတာပဲ။ ငါတုိ႔ထဲက ရဲတဲ့ေက်ာင္းသားက ဆရာ့မွာ အဝတ္အစား ခ်ိဳ႕တဲ့လုိ႔လားလုိ႔ ေမးတယ္။ သူက ၿပံဳးၿပံဳးနဲ႔ပဲ ျပန္ေျဖတယ္။ ရီေတာင္ ရီလုိက္ေသး။ ေကာလိပ္ေက်ာင္းက ဂိတ္ေစာင့္ဆုိရင္ေတာ့ လူေလးစားဖုိ႔ သပ္သပ္ရပ္ရပ္ဝတ္ဖုိ႔ လုိတာေပါ့။ ငါက လူ အထင္ႀကီးေအာင္ အဲ့သလုိ ဝတ္ျပစရာ မလုိပါဘူးတဲ့။
ဒါနဲ႔ ငါက “ဒါက တန္ျပန္လူတန္းစား ခြဲျခားမႈပဲ” လုိ႔ ျပန္ေျပာမိတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူေျပာတာက အဓိပၸါယ္ ရွိတယ္ကြ။ ေနာက္ဆုံးေပၚ ဖက္ရွင္ေတြေနာက္ လုိက္ၿပီး အဝတ္အစားေတြ ေပၚတိုင္း ဝယ္ဝတ္၊ ကားေတြ တစ္စီးၿပီးတစ္စီး ေျပာင္းစီးနဲ႔ လူအထင္ႀကီးေအာင္ ဘာလုိ႔မ်ား လုပ္ေနရမွာလဲကြာ။ အေၾကာင္းရွာလို႔ကုိ မရဘူး။
ျပႆနာက ငါ့အဝတ္ဗီ႐ုိက အခု အဝတ္ေတြနဲ႔ ျပည့္ေနၿပီ။ ငါ့မွာ ရွပ္အကၤ်ီေတြ အမ်ားႀကီးပဲ။ တစ္ခါတစ္ခါမွ ဝတ္ေတာ့ အားလုံးက အသစ္အတုိင္းပဲ ရွိေသးတယ္။ ႐ုံးမွာ အခမ္းအနားရွိတာ၊ ႏုိင္ငံျခားကို သြားတာ မဟုတ္ရင္ ဝတ္စုံျပည့္ ဝတ္ခဲတယ္။ တကယ္ေတာ့ အသက္အရြယ္ ရလာေလေလ၊ ဝတ္စုံေတြ လဲေနရ၊ နက္တုိင္ေတြ စည္းေနရတဲ့အခ်ိန္ေတြကုိ ႏွေျမာေလေလပဲကြ။ ေဘာင္ဘီးနဲ႔ တ႐ုတ္အကၤ်ီနဲ႔ဆုိရင္ အဆင္ေျပေနပါၿပီ။ ငါက ဒါမ်ိဳးေတြကုိပဲ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဝတ္လာခဲ့ေတာ့ ဒါေလးေတြနဲ႔ပဲ သက္ေသာင့္သက္သာ ရွိတယ္။
ေမး ။ ။ ဒါက ကုိယ္က်င့္တရားနဲ႔ ဆုိင္တယ္ မဟုတ္လား။
ေျဖ ။ ။ မဆုိင္ပါဘူး။ မင္းဆႏၵရွိရင္ေတာ့ ၿခိဳးၿခံေခြ်တာ တတ္တယ္လုိ႔ ေျပာေပါ့။ တျခားတစ္ေယာက္ကေတာ့ ဒီလူႀကီး ၾကည့္လုိက္ရင္ အၿမဲတမ္း စုတ္တီးစုတ္ျပတ္နဲ႔လုိ႔ ေျပာမွာပဲ။ ဒီျပင္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေတြကုိမ်ား ၾကည့္။ သူတုိ႔ကုိ တီဗြီမွာ ေတြ႔လုိက္ရင္ ဝတ္စုံအသစ္၊ နက္တုိင္အသစ္ေတြနဲ႔ စမက္ကုိ က်ေနတာပဲ။ ငါဆုိလုိတာက … ၾကည့္လုိက္စမ္းကြာ၊ ငါတုိ႔ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ကုိ၊ ႏွစ္တုိင္း အမ်ိဳးသားေန႔ အခမ္းအနားတုိင္းမွာ ဝတ္စုံအသစ္တစ္စုံ လဲတယ္ဆုိတာမ်ိဳးကြာ။ ငါက အဲသလုိေနဖုိ႔ ဆႏၵ မရွိဘူး။
ေမး ။ ။ ကြ်န္ေတာ့္ကုိ ေမးခြင့္ျပဳပါ။ အခု မစၥတာလီ ဝတ္ထားတဲ့ ဂ်က္ကက္က သက္တမ္း ဘယ္ေလာက္ ရွိၿပီလဲ။
ေျဖ ။ ။ ဒီဂ်က္ကက္လား။ ေတာ္ေတာ္ သက္ေသာင့္သက္သာ ရွိတဲ့ ဂ်က္ကက္ကြ။ ဒီဂ်က္ကက္ကုိ ခ်ဳပ္ေပးတဲ့ စက္ခ်ဳပ္ဆရာေတာင္ မရွိရွာေတာ့ဘူး။
ေမး ။ ။ ဘယ္ႏွစ္ႏွစ္ေလာက္ ရွိၿပီလဲ။
ေျဖ ။ ။ ေသေသခ်ာခ်ာ မမွတ္မိဘူး။ အႏွစ္ ႏွစ္ဆယ္နဲ႔ ဆယ့္ငါးႏွစ္ၾကားမွာ ျဖစ္မယ္။ ေတာ္ေတာ္ သက္ေသာင့္သက္သာ ရွိတယ္ကြ။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီရဲ႕ အိမ္ကလည္း ဒီအတုိင္းပဲလုိ႔ သိရတယ္။ ကြ်န္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက ကြ်န္ေတာ္ေတာ့ မစၥတာလီရဲ႕အိမ္ကုိ မေရာက္ဖူးပါဘူး။ ေရာက္ဖူးသူေတြ ေျပာစကားအရကေတာ့ အိမ္ကုိ ျပင္ဆင္မြမ္းမံတာေတြ ဘာမွ မရွိဘူးတဲ့။
ေျဖ ။ ။ ကက္ဘိနိတ္အဖြဲ႔ကုိ မွာထားတယ္။ ငါေသရင္ ဒီအိမ္ကုိ ဖ်က္လုိက္ေတာ့လုိ႔။
ေမး ။ ။ ဘာ့ေၾကာင့္ပါလဲ ခင္ဗ်ာ။
ေျဖ ။ ။ အိမ္ေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ငါ ေတြ႔ဖူးတယ္။ ေန႐ူးရဲ႕အိမ္၊ ရွိတ္စပီးယား ေနခဲ့တဲ့အိမ္။ ခဏၾကာေတာ့ အိမ္ေတြလည္း ပ်က္စီးယုိယြင္းၿပီး လူေတြ ဝင္ၾကထြက္ၾကပဲ။ ဒီမွာ ငါ့အိမ္ ရွိေနေတာ့ က်န္တဲ့အိမ္ေတြက အျမင့္ႀကီး ေဆာက္လုိ႔ မရၾကဘူး။ ငါေနတဲ့အိမ္ကုိ ဖ်က္လုိက္ၿပီဆုိရင္ အစီအစဥ္ေတြ အားလုံး ေျပာင္းသြားမွာ။ တုိက္ျမင့္ျမင့္ေတြေဆာက္၊ ေျမေစ်းေတြလည္း အမ်ားႀကီး တက္သြားမွာ။
ေမး ။ ။ ဒါေပမဲ့ ဒီအိမ္က စကၤာပူရဲ႕ သမုိင္းအစိတ္အပုိင္းပဲ။
ေျဖ ။ ။ မဟုတ္ပါဘူးကြာ။ ဒီအိမ္ကို ထိန္းသိမ္းထားရမယ့္ စရိတ္က နည္းမွာ မဟုတ္ဘူး။ ဒီအိမ္ရဲ႕ သက္တမ္းက ႏွစ္ေပါင္း တစ္ရာေက်ာ္ၿပီ။ ေဖာင္ေဒးရွင္းလည္း မရွိဘူး။ ေဖာင္ေဒးရွင္း မရွိေတာ့ နံရံေတြကလည္း ေရညွိေတြနဲ႔။ တံတုိင္းေတြကလည္း အက္ကြဲေနၿပီ။ တုိင္ေတြက မာေနလုိ႔ ေတာ္ေသးတာ။
ေမး ။ မစၥတာလီရဲ႕ အမွာအရ အဲ့ဒီအိမ္ကုိ ထိန္းသိမ္းၿပီး မထားၾကေတာ့ဘူး။ တကယ္ဆုိ ဒီအိမ္က အမ်ိဳးသားျပတုိက္ တစ္ခုလုိ ျဖစ္ေနတာ။ ေဆာက္လုပ္ေရးပညာအရေတာ့ ဘာမွ ထူးထူးျခားျခား မရွိလွဘူးဆုိတာ မွန္တာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ ဒီအိမ္ကုိသာ ၿဖိဳခ်လုိက္ရင္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကေတာ့ ဆုံး႐ႈံးမႈႀကီးတစ္ရပ္လုိ႔ ဝမ္းနည္းမဆုံး ရွိေနၾကလိမ့္မယ္။
ေျဖ ။ ။ မထင္ပါဘူးကြာ။ ငါ့သမီး၊ ငါ့ဇနီး၊ ငါကုိယ္တုိင္ ဒီအိမ္မွာ ေနခဲ့တဲ့ လူေတြကေတာ့ ဒီလုိ ခံစားမႈမ်ိဳး မရွိႏုိင္ပါဘူး။ ဒီအိမ္မွာ ႀကီးခဲ့တဲ့ ငါ့သားႏွစ္ေယာက္လည္း ဒီလုိ မခံစားရပါဘူး။ သတိရရင္ ၾကည့္ဖုိ႔ ဓာတ္ပုံအေဟာင္းေတြထဲမွာ ရွိသားပဲ။
ဇင္ေ၀ေသာ္
ရွင္းသန္႔စိမ္းလဲ့ကြ်န္း (၉ း ၄)
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 4/29/2013
- No comments
ေမတၲာရပ္ခံခ်က္။ ။ ဒီရက္ေတြမွာ အလုပ္ပိေနတာရယ္၊ ယာယီခရီးစဥ္ေတြ ရွိေနတာရယ္ေၾကာင္႔ ပို႔စ္ေတြ အရင္လို ပုံမွန္တက္ႏိုင္မယ္ မဟုတ္ေၾကာင္း ႀကိဳတင္အသိေပးထားခ်င္ပါတယ္။ လီကြမ္းယု စာမူေတြေတာ႔ တစ္ပတ္ ႏွစ္ ပုဒ္ တက္ပါမယ္။ ေရးထားသမ်ွေတြထဲက အက္ဒမင္ သေဘာက်တာေလးေ တြ (ကိုယ္တိုင္ စိတ္တိုင္းမက်လို႔ ဆြဲထားတာေတြ) တက္လာႏိုင္ၿပီး အေဟာင္း တခ်ိဳ႕လည္း ေဖ႔ဘုတ္မွာ မဖတ္ရေသးသူေတြအတြက္ ျပန္ တင္ေပးဖို႔ အစီအစဥ္ရွိႏိုင္ပါတယ္ဆိုတဲ႔ အေၾကာင္း ေလးစားစြာ အသိေပး အပ္ပါတယ္။
ေမး ။ ။ စကၤာပူအတြက္ ႏ်ဴးကလီးယားစြမ္းအင္ကေရာ ဘယ္လုိ ေနမ လဲ။ ျဖစ္ႏုိင္ေျခေရာ ရွိရဲ႕လား။
ေျဖ ။ ။ ယူနစ္ေသးေသး ႏ်ဴးကလီးယားဖုိကေတာ့ အႏၲရာယ္လည္း ကင္းၿပီး ျဖစ္လည္း ျဖစ္ႏုိင္တယ္လုိ႔ သူတုိ႔ သတင္းပုိ႔ထားတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဘယ္ ႏ်ဴးကလီးယားမွ အႏၲရာယ္ကင္းတယ္လုိ႔ေတာ့ မရွိပါဘူး။ ဓာတ္ေပါင္း ဖုိကုိ ေရေပၚ ေပၚေနႏုိင္တဲ့ ေရငုပ္သေဘၤာလုိဟာေပၚမွာ တင္ထားမယ္ေပါ့။ ပထမ အေသးဆုံး ယူနစ္ကေန စမယ္။ အဲ့ဒါ အလုပ္ျဖစ္မယ္ဆုိရင္ အလတ္ စား ယူနစ္ကုိ စမ္းသပ္ၾကမယ္။ ၿပီးေတာ့မွ အလက္စား ယူနစ္ေဘးမွာ အေ သးစားေလးေတြ ထပ္ျဖည့္ထားဖုိ႔ ႀကိဳးစားၾကမယ္ေပါ့ကြာ။
တုိ႔ ႀကံဳရမယ့္ ျပႆနာက စက္႐ုံအလုပ္႐ုံေတြက စြမ္းအင္မသုံးတဲ့ ည ပိုင္းေတြမွာ စြမ္းအင္ေတြက ပုိေနမယ္။ အဲ့ဒီစြမ္းအင္ေတြကုိ ဘယ္လုိ ထိန္း သိမ္းၾကမလဲဆုိတာပဲ။ ေရအားလ်က္စစ္ပါ ရွိမယ္ဆုိရင္ေတာ့ ေရပမ့္(ပ္ ) ေတြ နဲ႔ ေရျပန္ပုိ႔ေပးၿပီး စြမ္းအင္ပုိေကာင္းေအာင္ လုပ္ယူလုိ႔ ရတာေပါ့။
ယူဂုိစလားဘီးယားမွာ ဒါမ်ိဳး လုပ္ထားတာ ေတြ႔ခဲ့ရဖူးတယ္။ စြမ္းအင္ အသုံး နည္းတဲ့ ညပုိင္းေတြမွာ ဆုိရင္ သူတုိ႔ ႏ်ဴးကလီးယား ဓာတ္ေပါင္းဖုိေတြ ကုိ ေရေတြနဲ႔ ျဖန္းေပးၾကတယ္။ ျဖန္းလိုက္တဲ့ ေရေတြက ေရကန္ႀကီးထဲ ျပန္ေရာက္သြားတယ္။ ဒီေလာက္အထိ လုပ္ႏုိင္ဖုိ႔ကလည္း တုိ႔မွာ စြမ္းအင္က အ လုံအေလာက္ မရွိဘူး။
ေမး ။ ။ ဒီလုိ အေျခအေနေတြ ၾကားထဲကေနၿပီး စကၤာပူကုိ သဘာဝ ပတ္ ဝန္းက်င္အားျဖင့္လည္း ေနခ်င္စဖြယ္၊ စီးပြားေရးအားျဖင့္လည္း ကမၻာ့ၿမိဳ႕ေ တာ္ပုံစံျဖစ္ေအာင္ တည္ေဆာက္ထားႏုိင္ခဲ့တဲ့ အေပၚမွာ ေက်နပ္မႈေရာ ရွိပါ သလား။
ေျဖ ။ ။ ငါ့သေဘာအရကေတာ့ ျပြတ္သိပ္ေနမွာစုိးလုိ႔ လူဦးေရ သိပ္မ်ား မွာကို မလုိလားဘူး။ ငါတုိ႔ ဘယ္ေလာက္ပဲ လုပ္ႏုိင္လုပ္ႏုိင္၊ ဆုိပါေတာ့ … သ ဘာဝဥယာဥ္ေတြ လုပ္တာ၊ စိမ္းလန္းတဲ့ ေျမကြပ္လပ္ေတြကုိ ထိန္းသိမ္းေပး တာ စတာေတြေပါ့။ လူဦးေရကသာ စီးပြားေရးအတြက္ ၾကည့္ၿပီး ေခၚထားရ တဲ့ အလုပ္သမားေတြ အပါအဝင္ ေျခာက္သန္းခြဲေလာက္သာ ရွိမယ္ဆုိရင္ မြန္းၾကပ္ၿပီး မသက္မသာ ျဖစ္လာမွာပဲ။
ငါ ေဟာင္ေကာင္ကုိ ေရာက္ေတာ့ ေလထုညစ္ညမ္းမႈ မရွိဘူးဆုိရင္ေတာင္ လူေတြ မ်ားလြန္းလုိ႔ ငါ သေဘာမေတြ႔ခဲ့ဘူး။ ရွန္းဟိုင္းၿမိဳ႕ေဟာင္းလည္း အတူတူပဲ။ ၁၉၇၆ - ခုတုန္းက အေကာင္းဆုံး ဧည့္ရိပ္သာမွာ တည္းတာေ တာင္ ေအာက္ဆင္းၿပီး လမ္းေလွ်ာက္လုိက္ရင္ လူေတြက ျပြတ္ခဲေနတာပဲ။ မင္းသြားရင္ သြားေန၊ မသြားရင္ သူတုိ႔က ေနာက္ကေန တြန္းသြားတာ။ ၿပီးေတာ့ ေမွာင္မည္းမည္းနဲ႔၊ ဆုိင္ေတြကလည္း အေမွာင္ထဲ၊ လမ္းမီးေတြ က လည္း မလင္းတလင္းနဲ႔။
ေဟာင္ေကာင္မွာ သူတုိ႔အိမ္ေလးေတြက က်ဥ္းလြန္းေတာ့ သူတုိ႔အပန္းေျဖဖုိ႔ ဆုိရင္ အျပင္မွာ အပန္းေျဖၾကရတယ္။ ေဖ်ာ္ေျဖေရးေတြကလည္း အျပင္မွာ ပဲ။ စကၤာပူမွာ ငါတုိ႔ လူမ်ိဳးေတြက တီဗြီ အႀကီးစားႀကီးေတြ၊ ေနာက္ဆုံးေပၚ စက္ပစၥည္းေတြနဲ႔ က်က်နန ေနၾကရတယ္။ အျပင္မွာ သိပ္ မေတြ႔ရဘူး။ ညဥ့္နက္တဲ့အထိ အျပင္မွာ ေတြ႔ရတာက ႏုိင္ငံျခားသား ဧည့္သည္ေတြပဲ မ်ားတယ္။
ငါ့သေဘာအရကေတာ့ လူဦးေရ ေလွ်ာ့ခ်မယ္။ ဒါေပမယ့္ ငါက ဆုံးျဖတ္ခ်က္ ခ်သူ မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ စကၤာပူ လက္ရွိအစုိးရကပဲ စကၤာပူအတြက္ ဘာလုပ္ သင့္သလဲဆုိတာ သူတုိ႔ဘာသာ ဆုံးျဖတ္ၿပီး လုပ္ၾကလိမ့္မယ္။
ေမး ။ ။ ကမၻာေျမ ပူေႏြးလာမႈဖက္ကုိ လွည့္ၾကည့္ၾကပါဦးစုိ႔လား။ ကမၻာ့ရာသီဥတုကုိ ထိန္းသိမ္းဖုိ႔ ကမၻာမွာ ဝမ္းစာမရွိဘူးလုိ႔ (အူမေတာင့္မွ သီလေစာင့္လုိ႔) ေျပာခဲ့တယ္။ ကမၻာ့အနာဂတ္အတြက္ မေကာင္းႏုိင္တဲ့ အလားအလာမ်ိဳးေတြ ျမင္မိသလား။
ေျဖ ။ ။ ဟုတ္တယ္။ ငါ ေျပာခဲ့ၿပီးၿပီပဲ။ လုပ္ႏုိင္တဲ့အပုိင္းကုိပဲ လုပ္ၿပီး မလုပ္ႏုိင္တဲ့အပုိင္းကုိ လုပ္လုိ႔ မရဘူးေလ။ ေျပာင္းလဲလာတဲ့ ရာသီဥတုနဲ႔ ညီမွ်ေအာင္ ဘယ္လုိေနသြားၾကမလဲဆုိတာ အပူရွိန္ ဘယ္ေလာက္ ပုိျပင္းျပလာတယ္ဆုိတာ အေပၚမွာ မူတည္တယ္။
ေမး ။ ။ တစ္ကမၻာလုံးရဲ႕ စိတ္ဓာတ္ေတြကုိ ေျပာင္းလဲေပးဖုိ႔ ႀကိဳးစားၿပီး ဒီျပႆနာကုိ မျဖစ္မေန ေျဖရွင္းသင့္တယ္လုိ႔ မထင္ဘူးလား။
ေျဖ ။ ။ တ႐ုတ္နဲ႔ အိႏၵိယက ျမစ္ကမ္းေဘးမွာ ေနၾကတဲ့ သန္းေပါင္း မ်ား စြာေသာ လူေတြ၊ အဲ့ဒီၿမိဳ႕ေတြမွာ ရွိၾကတဲ့ ကုန္သည္ပြဲစား အေသးေလးေ တြ ေရျပတ္လတ္မႈဒုကၡ ႀကံဳလာရၿပီဆုိရင္ေတာ့ အႀကီးအက်ယ္ ျပႆနာ တက္လာမွာပဲ။ ဒီေလာက္မ်ားတဲ့ လူေတြအတြက္ ေရအလုံအေလာက္ ရဖုိ႔ ဘယ္ကုိ သြားၾက၊ ပုိ႔ထားၾကမလဲ။ သူတုိ႔ကုိယ္ သူတုိ႔ေရာ ဝမ္းဝေအာင္ ဘယ္လုိ ရွာစားၾကမလဲ။ သူတုိ႔ကေတာ့ အသက္ရွင္လုိ႔ ရတဲ့ေနရာေတြကုိ သြားၾကမွာပဲ။ အဲ့ဒါဆုိရင္ေတာ့ ျပႆနာက ကမၻာနဲ႔ ခ်ီသြားလိမ့္မယ္။ (အဲ့သလုိမ်ိဳး ျဖစ္လာရင္ေတာ့ တ႐ုတ္နဲ႔ အိႏၵိယ အစုိးရက ပတ္ဝန္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရးကုိ ပုိၿပီး ဂ႐ုစုိက္လာစရာ ရွိတယ္။)
ေမး ။ ။ ဒါဆုိရင္ေတာ့ ကမၻာ့ေခါင္းေဆာင္ေတြအားလုံး လက္ေတြ႔က်တဲ့ သေဘာတူညီမႈတစ္ခုေတာ့ ရေအာင္ ရွင္သင့္ၾကၿပီေပါ့။ ျဖစ္ႏုိင္မယ္လုိ႔ မစၥတာလီ ထင္ပါသလား။
ေျဖ ။ ။ မထင္မိဘူး။ ကုိပင္ေဟဂင္ (Copenhagen) အစည္းအေဝးကုိ ၾကည့္ေလ။ (၂၀၀၉ - ခုႏွစ္က ကုလသမဂၢက ကမၻာ့ပတ္ဝန္းက်င္ ထိန္း သိမ္းေရးနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ စည္းေဝးခဲ့တဲ့ အစည္းအေဝးကုိ ရည္ညႊန္းတာပါ။) တ႐ုတ္က ေျပာတယ္။ ခင္ဗ်ားတုိ႔က ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ကို ကာဗြန္ဒုိင္ေအာက္ ဆုိက္ ေလ်ာ့ခ်ဖုိ႔ ေျပာတယ္။ စိမ္းလန္းစုိေျပေရး နည္းပညာကုိလည္း အလ ကားေပးမယ္လုိ႔ ေျပာတယ္။ ခင္ဗ်ားတုိ႔လည္း (အေမရိကန္ေတြ) ၁၉၉၀ က ကာဗြန္သုံးစြဲမႈထက္ (၄၀) ရာခုိင္ႏႈန္း ေလွ်ာ့ခ်ဖုိ႔ လုပ္ေလ တဲ့။
ဒီေတာ့ ကြန္ဂရက္က ဘီး(လ္)ကလင္တန္ကုိ (၄) ရာခုိင္ႏႈန္း ေလွ်ာ့ခ်ရင္ ရၿပီလုိ႔ ခြင့္ျပဳလုိက္ၾကတယ္ ေလ။
ေမး ။ ။ ဒီျပႆနာအတြက္ ကမၻာလုံးဆုိင္ရာ ေခါင္းေဆာင္မႈ မရွိလုိ႔မ်ား လား။
ေျဖ ။ ။ ေခါင္ေဆာင္မႈ မရွိလုိ႔ မဟုတ္ဘူး။ ႏုိင္ငံႀကီး၊ ႏုိင္ငံေသး ဘယ္လုိ ေခါင္းေဆာင္ပဲ ျဖစ္ျဖစ္
“ေကာင္းၿပီ၊ ကမၻာႀကီး ပူေႏြးလာတာကို ကာကြယ္တဲ့ အေနန႔ဲ စီးပြားေရး တိုးတက္တာ၊ မတုိးတက္ေတြကုိ ဂ႐ုစုိက္ မေနေတာ့ဘူး။ ကမၻာႀကီးကို ကယ္တင္ေတာ႔မယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ႐ႈံးရင္လည္း ႐ႈံးပါေစ” လုိ႔ သူတို႔ က ေျပာပါ့မလား။ စကၤာပူအစုိးရကေတာ့ ဒါမ်ိဳး လုပ္ႏုိင္မယ္ မထင္ဘူး ။ ေခါင္းေဆာင္တုိင္းဟာ သူ႔ႏုိင္ငံရဲ႕ ျပႆနာကုိပဲ အဓိကထား ၾကည့္ေနရ တာပါကြာ။
ေမး ။ ။ ကုလသမဂၢရဲ႕ ရာသီဥတုေျပာင္းလဲေရး အေျခခံမူဝါဒအတုိင္း စကၤာပူဟာ Annex တစ္ႏုိင္ငံ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးလား (စက္မႈႏုိင္ငံ ျဖစ္ေသာ္လည္း သူ႔နားလည္မႈနဲ႔အတူ အုိဇုန္းလႊာေပါက္ၿပဲမႈ အတြက္ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေရးတာဝန္ကုိ ယူထားတဲ့ႏုိင္ငံ)။ အဲ့သလုိဆုိ စကၤာပူအေပၚမွာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈေတြက ဘယ္လုိ ရွိလာမလဲ။
ေျဖ ။ ။ မျဖစ္ႏုိင္ဘူး။ ဒါကုိ မလုိက္နာႏုိင္ဘူးလုိ႔ ငါတုိ႔က ျပန္ေျပာမွာပါ။ ဒီဓာတ္ေငြ႔ ယုိစိမ့္မႈေတြက ငါတုိ႔သုံးတဲ့ ပစၥည္းေတြ ထုတ္လုပ္လုိ႔မွ မဟုတ္ တာ။ ကမၻာက သုံးတဲ့ပစၥည္းေတြ၊ အျပည္အျပည္ဆုိင္ရာ ေလယာဥ္ေတြ သုံး စြဲတဲ ဓာတ္ေငြ႔ေတြေၾကာင့္ ယုိစိမ့္တာလုိ႔ ေျပာမွာေပါ့။
ငါတုိ႔က စီးပြားေရးဌာနခ်ဳပ္လုိ ျဖစ္ေနတာ။ တစ္ကမၻာလုံးက သေဘၤာေတြ ၊ ေလယာဥ္ေတြ ဆီျဖည့္တဲ့ ေနရာပဲ။ ဒါကို တုိ႔က ဘယ္လိုလုပ္ သူတုိ႔ေျပာ တာကုိ လိုက္နာေနလုိ႔ ရမွာလဲ။
ငါတုိ႔က ပစၥည္းေတြကုိ ပုိ႔တာ။ တုိ႔ထုတ္တဲ့ပစၥည္းေတြက တုိ႔ သုံးစြဲဖုိ႔ခ်ည္းပဲမွ မဟုတ္တာပဲ။ သေဘၤာေတြ၊ ေလယာဥ္ေတြ ဆီျဖည့္ရာ ဌာနခ်ဳပ္ဆုိတဲ့ ဂုဏ္ ကုိ ဘာအတြက္ ဖ်က္ဆီးပစ္ရမွာလဲ။ ဒါဆုိရင္ စကၤာပူရဲ႕ အဓိပၸါယ္က ဘာလဲ။
တုိ႔က ဆက္ေျပာမယ္။ “ၾကည့္။ ဒီ စြမ္းအင္ေတြရဲ႕ ေနာက္ဆုံး ထုတ္ကုန္ကုိ သုံးစြဲသူေတြက ဘယ္သူေတြလဲ။ ဒီအတုိင္းလည္း ရပ္တည္၊ ကာဘြန္ ဒုိင္ လည္း ေလွ်ာ့ဆုိရင္ ဘယ္လုိ ျဖစ္ႏုိင္မလဲ။ ခင္ဗ်ားတုိ႔က ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ ကုိ ေသဖုိ႔ အႀကံေတြ ေပးေနတယ္။ ဒါျဖင့္ လူဦးေရ ငါးသန္းရဲ႕ တာဝန္ကုိ ခင္ဗ်ားတုိ႔ ယူထားႏုိင္မလား” လုိ႔။
ေမး ။ ။ ျပည္ပပုိ႔ကုန္အတြက္ သုံးစြဲတဲ့ စြမ္းအင္ပမာဏနဲ႔ ျပည္တြင္းသုံး ပစၥည္းေတြအတြက္ သုံးစြဲတဲ့ စြမ္းအင္ပမာဏ ခြဲျခားထားရင္ေတာ့ ရမယ္။
ေျဖ ။ ။ ဟုတ္တယ္။ ဒါမ်ိဳး လုပ္ရမယ္။
(ဆက္ရန္)
ဇင္ေဝေသာ္
ကမ္းလက္
ရွင္းသန္႔စိမ္းလဲ့ကြ်န္း (၉ း ၃)
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 4/25/2013
- No comments
ႏိုင္ငံတိုင္းက ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ဖို႔ပဲ ႀကိဳးစားေနၾကရတာ။ မႀကိဳးစားရင္ လည္း ျပည္တြင္းထဲမွာ ျပႆနာတက္မယ္။ ဒါေၾကာင့္ ငါ့သံုးသပ္ခ်က္ က ေျပာင္းလဲလာမယ့္ ရာသီဥတုနဲ႔မွ်တေအာင္ ေနဖို႔ပဲႀကိဳးစား။ ကမၻာေျမ ပူေႏြးလာမႈဒဏ္ကို တရုတ္တုိ႔၊ အိႏၵိယတို႔ ႀကံဳေတြ႔လာရၿပီဆိုေတာ့မွ သူတို႔ တစ္ခုခု လုပ္ကိုလုပ္မွရေတာ့မွာလို႔ သေဘာေပါက္လာၾကမွာ။ သူတို႔ ႀကိဳတင္ ခန္႔မွန္းခ်က္အရ ဝင္ရုိးစြန္းေရခဲေတြ ၿပိဳက်လာၿပီဆိုရင္ ပင္လယ္ေရ မ်က္ႏွာျပင္တစ္မီတာေက်ာ္ေက်ာ္ေလာက္ ျမင့္တက္လာမယ္တဲ့။ အဲဒါဆိုရင္ေတာ့ တို႔အတြက္ ျပႆနာပဲ။ စင္ကာပူက အေဆာက္အဦေတြကို ေရကာတာေတြနဲ႔ ေရကိုကာလို႔ ရႏိုင္တဲ့ နည္းကို ေလ့လာခဲ့ၾကဖူးတယ္။ သူတို႔ရဲ့ေနာက္ဆံုး ဆံုးျဖတ္ခ်က္က ပင္ လယ္ေရ ကို ဆီးတားတဲ့ တံတိုင္းႀကီးေတြ(Seawall) ေဆာက္သင့္တယ္တဲ့။ အဲသလိုဆိုရင္ ငါတို႔သေဘၤာဆိပ္ကမ္းက ေရကာတံတိုင္းေတြရဲ့အျပင္ဖက္မွာ ပဲ ရွိေနလိမ့္မယ္။
ဒါဆိုရင္ တို႔ပတ္ဝန္းက်င္က ကြ်န္းေလးေတြေရာ တစ္ကြ်န္းစီကြဲထြက္သြားႏိုင္ မလား။
ဒါဆိုရင္ စင္ကာပူက အဲဒီကြ်န္းစုေလးေတြရဲ့ အလယ္မွာ ရွိေနလိမ့္မယ္။ ဘာေတြျဖစ္လာႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့ အက်ိဳးဆက္က မရွင္းမလင္းပါပဲ။
ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္ တစ္မီတာအထိ ျမင့္တက္လာမယ္ဆိုရင္ ငါတို႔ ကမ္းေျခတစ္ခ်ိဳ႕ ဆံုးရွံဳးလိမ့္မယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ရွင္သန္ေနလို႔ေတာ့ ရတယ္။ ဆိုပါေတာ့ ေျခာက္မီတာေလာက္အထိလည္း ျမင့္တက္လာမယ္၊ ေရကာတာ တံတိုင္းႀကီးေတြလည္း ေဆာက္မထားမိဘူးဆိုရင္ေတာ့ စင္ကာပူရဲ့ ငါးပံု တစ္ပံု က ပင္လယ္ေရေအာက္ ေရာက္သြားလိမ့္မယ္။
ဒါဆိုရင္ တို႔ပတ္ဝန္းက်င္က ကြ်န္းေလးေတြေရာ တစ္ကြ်န္းစီကြဲထြက္သြားႏိုင္ မလား။
ဒါဆိုရင္ စင္ကာပူက အဲဒီကြ်န္းစုေလးေတြရဲ့ အလယ္မွာ ရွိေနလိမ့္မယ္။ ဘာေတြျဖစ္လာႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့ အက်ိဳးဆက္က မရွင္းမလင္းပါပဲ။
ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္ တစ္မီတာအထိ ျမင့္တက္လာမယ္ဆိုရင္ ငါတို႔ ကမ္းေျခတစ္ခ်ိဳ႕ ဆံုးရွံဳးလိမ့္မယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ရွင္သန္ေနလို႔ေတာ့ ရတယ္။ ဆိုပါေတာ့ ေျခာက္မီတာေလာက္အထိလည္း ျမင့္တက္လာမယ္၊ ေရကာတာ တံတိုင္းႀကီးေတြလည္း ေဆာက္မထားမိဘူးဆိုရင္ေတာ့ စင္ကာပူရဲ့ ငါးပံု တစ္ပံု က ပင္လယ္ေရေအာက္ ေရာက္သြားလိမ့္မယ္။
ေမး။ ။ ေနာက္ဆံုး ျဖစ္ႏိုင္ေျခက ဘာျဖစ္မလဲ။
ေျဖ။ ။ ငါက မိုးေလဝသကြ်မ္းက်င္သူမွ မဟုတ္တာ။ ဘာေတြျဖစ္ လာႏုိင္မလဲဆိုတာ ဘယ္တြက္ခ်က္တတ္မွာလဲ။ ကြ်မ္းက်င္သူေတြေျပာတာ ကို လက္ခံလိုက္ဖို႔ပဲရွိတာပဲဥစၥာ။
ေမး။ ။ အဲယားကြန္းေတြကို မွီေနမယ့္အစား အဆင့္ျမင့္ အပူပိုင္းၿမိဳ႕ေတာ္အျဖစ္ တည္ေဆာက္ယူရင္ေကာ မရႏိုင္ဘူးလား။
ေျဖ။ ။ ရာသီဥတုကို တို႔ကေျပာင္းမပစ္ႏိုင္ဘူး။ တကယ္ေတာ့ ၿမိဳ႕ တိုင္းဟာ ပိုပိုၿပီး ပူလာေနတာပဲ။ ကြန္ကရစ္ေတြ၊ ကားလမ္းေတြက အပူေငြ႔ေတြ ျပန္ဟပ္ေနလို႔။ တို႔အိမ္ေတြမွာ ေလဝင္ေလထြက္ရေအာင္ လုပ္ႏိုင္ရင္ေတာ့ အဲယားကြန္းမသံုးပဲေနလို႔ ရႏိုင္မွာေပါ့။ ဒါေပမယ့္ အိမ္ေတြအားလံုး အျပင္ေလရေနဖို႔ဆိုတာက မျဖစ္ႏို္င္ျပန္ဘူး။ ျမင့္တဲ့ တိုက္ေတြက နိမ့္တဲ့တိုက္ေတြကို ကြယ္ေနမွာ။
ကုန္ထုတ္လုပ္မႈ မေလ်ာ့က်ေစပဲ ရံုးေတြက အဲယားကြန္းေတြကို ျဖဳတ္ပစ္ဖို႔ ဘယ္လိုလုပ္ ျဖစ္ႏုိုင္မွာလဲ။ ၁၉၅၀- ခုႏွစ္ေတြတုန္းက Laycock and Ong ဥပေဒေရးရာကုမၸဏီမွာ ငါလုပ္ေနတုန္းက ေရွ႕ေနေတြရဲ့အခန္းေတြပဲ အဲယား ကြန္းတတ္ႏိုင္တယ္။ ေစ်းကႀကီးတာကိုး။ စာေရးေတြ၊ တျခားအလုပ္သမားေ တြက လဟာျပင္ရံုးမွာ လုပ္ၾကတာ။ ပန္ကာေတြ တအားဖြင့္ထားၿပီး စာရြက္ေ တြဆို လြင့္မသြားေအာင္ ဖိထားၾကရတာ။ ေန႔လည္စာ ထမင္းစားၿပီးလို႔ ေနပူ ရွိန္လည္း တက္လာေရာ စာရုိက္မွားတာေတြျဖစ္လာ၊ လုပ္အားက်ဆင္း မႈေတြ ျဖစ္လာတယ္။ ၁၉၅၅- ခုမွာ ငါကိုယ္တိုင္ရံုးဖြင့္ေတာ့ တစ္ရံုးလံုးကို အဲယားကြန္းတပ္လိုက္ တယ္။ ရံုးကေတာ့ ခပ္ေသးေသးေပါ့။ မလကၠာလမ္း၊ အမွတ္ ၁၀၊ ပထမ ထပ္မွာ။ ဒီေတာ့ ေန႔ခင္းမွာေတာင္ လုပ္အားက က်ဆင္းမသြားဘူး။
အပူနဲ႔နီးနီးကပ္ကပ္လုပ္ရတဲ့ အလုပ္ေတြ၊ လက္အိတ္ေတြ၊ ေခါင္းစြပ္ေတြ စြပ္ ထားမွ လုပ္လုိ႔ရတဲ့ အလုပ္ရံုေတြမွာ အဲယားကြန္းမရွိပဲ အလုပ္လုပ္လို႔ ဘယ္ ရႏိုင္ပါ့မလဲ။
ဒီေတာ့ တို႔မွာ ေရြးစရာမရွိေတာ့ဘူး။ တိုက္ျမင့္ျမင့္ေတြ ေဆာက္ဖို႔ပဲရွိတယ္။ ဟိုတုန္းကလို ႏွစ္ထပ္၊ သံုးထပ္အိမ္ေတြ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ဘူး။ အစၥတာနာ မွာရွိတဲ့ အိမ္ဆိုရင္ ၁၈၆၀- ခုႏွစ္ေတြက ေဆာက္ထားတာ။ အေရွ႕ေျမာက္ ဘက္ကို မ်က္ႏွာမူၿပီး အေနာက္ေတာင္ဖက္ကလာတဲ့ မုတ္သုံေလ ကိုရ တယ္။ ေနပူကို ကာကြယ္ႏိုင္တဲ့ ေကာ္ရစ္ဒါကလည္း ေတာ္ေတာ္ရွည္တယ္။
၁၉၅၀- ခုႏွစ္ေတြတုန္းက သူတို႔ကဖိတ္လို႔ အိႏၵိယကိုေရာက္ဖူးတယ္။ တုတ္ တံရွည္ရွည္ရဲ့ထိပ္မွာ အဝတ္စခ်ည္ထားတယ္။ တုတ္တံကို တစ္ေယာက္ေ ယာက္က ေရႊ႕ေပးရင္ အဲဒီအဝတ္စက ယပ္ခပ္ေနသလို ေလရတယ္။ ဒါကို အိႏၵိယန္းေတြက punkah wallah လို႔ ေခၚတယ္။ မြတ္ဆလင္လူမ်ိဳးေတြအိမ္မွာ ေထာင့္ခြ်န္းေလးေတြပါတဲ့ တံခါးေပါက္၊ ဝရန္ တာေတြကို ေရျဖန္းေပးၾကတယ္။ ေရက အပူေငြ႔ကို စုပ္ယူတာေပါ့။ ေရ ကေနျဖတ္လာတဲ့ ေလေၾကာင့္ အိမ္ခန္းထဲမွာလည္း ေအးလာတာေပါ့။ တို႔ေနရာက ပင္လယ္ကမ္းေျခကလြဲရင္ ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းတဲ့ေနရာ မဟုတ္ဘူး။
ေရွးတုန္းကလူေတြ ဘယ္လိုေနခဲ့ၾကသလဲ။
မေလးေတြ အပူဒဏ္ကို ဘယ္ လိုကာကြယ္ၾကသလဲ။ သူတို႔အိမ္ေတြက ေျခတံရွည္၊ သက္ငယ္မိုး၊ သစ္သား ဝါးနဲ႔ ေဆာက္ထားတာ။ တံခါးမ၊ တံခါးေပါက္ေတြကလည္း ဖြင့္ထားၾကတာ။ မ်က္ႏွာက်က္ေတြဘာေတြလည္း မလိုဘူး။ ေလမတိုက္ဘူးဆိုရင္ေတာင္မွ သူတို႔အိမ္ေတြထဲမွာ ေနလို႔ရတယ္။ ေယာက်ၤားေရာ၊ မိန္းမေရာက လံုခ်ည္ေတြဝတ္ၾကတယ္။ ဒီေတာ့ သူတို႔ခႏၶာ ကုိယ္ေအာက္ပိုင္းကလည္း ေလရတယ္။ ေယာက်္ားေတြဆိုရင္ အေပၚပုိင္း ရင္ဘတ္ေဟာင္းေလာင္းေတာင္ ေနၾကတယ္။ အဲဒါ ငါတုိ႔ ရာသီ ဥတု အေျခ အေနပဲေလ။
ေမး။ ။ လွ်ပ္စစ္နဲ႔ေမာင္းတဲ့ကားတို႔၊ ခရီးသြားစစ္စတန္တစ္ခုလံုး ဘက္ ထရီ နဲ႔ေမာင္းတဲ့ပံုစံအထိ ေရာက္ႏိုင္ေအာင္ေကာ ဘယ္လိုရွိမလဲ။ စင္ကာပူရဲ့ ရာသီဥတုကို ပိုေကာင္းလာေစႏိုင္မလား။
ေျဖ။ ။ ဒါက လုပ္ကို လုပ္ၾကရမွာ။ အခု ဓာတ္ဆီနဲ႔ ဘက္ထရီေပါင္း စပ္ေမာင္းႏွင္တဲ့စနစ္ကို စတင္ေနၾကၿပီ။ အီလက္ထရစ္ကားျဖစ္ႏိုင္ဖို႔အတြက္ ကုမၸဏီႀကီးေတြက R & D(Research and Development) ကို အေလး အနက္ထား လုပ္ေနၾကတယ္။ သူတို႔ကားေတြက ဓာတ္ဆီ၊ ဒီဇယ္နဲ႔ေမာင္းတဲ့ ကားေတြလုိပဲ ေကာင္းတယ္။ ျပႆနာက ဘက္ထရီက ဘယ္ေလာက္ၾကာ ၾကာခံၿပီး ဘယ္ေလာက္ျမန္ျမန္ အားျပန္သြင္းလို႔ရမလဲဆိုတာပဲ။ ဘတ္(စ္) ကားေတြေရာ ဂက္(စ္) ကိုသံုးၿပီး ေမာင္းလို႔ရတယ္။ ဒါကို တို႔ဆက္ေလ့လာ မွာ။
ေမး။ ။ ဆိုလာျပားေတြေရာ ဘယ္လိုေနမလဲ။ စင္ကာပူလို အပူ ပိုင္းၿမိဳ႕မွာ ဆိုလာျပားေတြ အလုပ္ျဖစ္မယ္လို႔ ထင္သလား။
ေျဖ။ ။ ၁၉၉၂- ခုကတည္းက ျပင္သစ္ေရနံကုမၸဏီႀကီးတစ္ခုျဖစ္တဲ့ တို တယ္(Total) မွာ အႀကံေပးအေနနဲ႔ ရွိခဲ့တယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၇- ႏွစ္သက္တမ္း တစ္ေလွ်ာက္လံုး ေရနံ၊ ေက်ာက္မီးေသြး၊ ႏူကလီးယား စြမ္းအင္ကိုသံုး လိုက္ ရင္ ဖရီကြန္စီကိုျပတဲ့ဇယားက ဒီလို(သူ႔လက္ကို အေပၚေျမွာက္ျပ တယ္) ျဖစ္ ၿပီေလ။ ဆိုလာ၊ ဒီေရစတာေတြကို အစားထိုးၿပီးသံုးလိုက္ရင္ သူတုိ႔ဖရီကြန္စီျပဇယားက ဒီလို(သူ႔လက္ကို ေအာက္ ခ်ျပတယ္) ျဖစ္သြား မယ္။
ဆိုလာျပားေတြနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ဂ်ာမန္ေတြေတာ့ သုေတသန လုပ္ေနၾက တယ္။ ဆာဟာရ သဲကႏၱာရက ေနကိုတႏွစ္ပတ္လံုးရရင္ ဥေရာပမွာ လိုအပ္ တဲ့စြမ္းအင္ အကုန္ထုတ္ေပးႏိုင္မယ္လို႔ ဆိုၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ (ရယ္လွ်က္) ဒီအတြက္ ကုန္က်ေငြက ဘယ္ေလာက္ရွိသြားမလဲ။ သဲမုန္တိုင္းေတြ က်လာ ပါၿပီတဲ့။ ဆိုလာျပားေတြ အာလံုး သဲေအာက္ေရာက္ကုန္မွာ။ အဲဒီ ဆိုလာျ ပားေတြကို ဘယ္သူက ျပန္ေဖာ္မွာတုန္း။
ငါတို႔ အေဆာက္အဦေတြအားလံုးရဲ့ အမိုးေပၚမွာ ဆိုလာျပားေတြ တပ္ဆင္ ထားမယ္ဆိုရင္ေတာ့ လွ်ပ္စစ္သိုေလွာင္ရံုနဲ႔ သိုေလွာင္ထားၿပီးေတာ့ မီး အိမ္ေတြအတြက္၊ ေရေႏြးႀကိဳခ်က္ဖို႔အတြက္ တို႔သံုးလို႔ရမွာေပါ့။ ဒါေပမယ့္ မိုးရြာတဲ့ေန႔၊ တိမ္အုပ္တဲ့ေန႔ေတြမွာ စြမ္းအင္အလံုအေလာက္ မရႏိုင္ျပန္ဘူး။
ဒါက ျဖစ္ေတာ့ ျဖစ္လာမွာပါ။ အခု တရုတ္ေတြလုပ္တဲ့ ဆိုလာျပားေတြက ပိုေကာင္းၿပီး ေစ်းလည္း ပိုသက္သာတယ္။ ေလနဲ႔လည္တဲ့ ပန္ကာေတြလည္း ရွိေနၿပီ။
ဆက္ရန္
ဇင္ေ၀ေသာ္
ရွင္းသန္႔စိမ္းလဲ့ကြ်န္း (၉ း ၂) Hard Truths.( Chap 9,Singapore Greening) လီကြမ္းယု။
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 4/21/2013
- No comments
ေမး။ ။ စီးပြါးေရးတိုးတက္ေအာင္ စဥ္းစားရ၊ ပတ္ဝန္းက်င္ထိန္း သိမ္းေရး ကိုလည္း စဥ္းစားရနဲ႔ ဒီ စဥ္းစားစရာႏွစ္ခုေၾကာင့္ အလုပ္မျဖစ္ခဲ့တဲ့ စီးပြါးေရးေ တြရွိခဲ့ဖူးသလား။
ေျဖ။ ။ ငါတို႔ အမွားတစ္ခုက တန္ဂြ်န္ပါဂါဆိပ္ကမ္းေဘးမွာ ဓာတ္ေငြ႔ သန္႔စင္စက္ရံု တည္ေဆာက္ခြင့္ျပဳခဲ့တာပဲ။ ငါက သေဘာမတူခဲ့ဘူး။ ဒါေပ မယ့္ တို႔မွာ အရင္းအႏွီးလည္း မလံုေလာက္ဘူး။ ဂ်ပန္ကုမၸဏီတစ္ခု (Maruzen Toyo Oil Company) က ဆိပ္ကမ္းေဘးမွာ ေနရာေပးရင္ စက္ ရံုေဆာက္ေပးမယ္လို႔ေျပာတယ္။ ဂိုကိန္ဆြီး (Goh Keng Swee) က ဒါကို လက္ခံဖို႔ ငါ့ကိုတိုက္တြန္းတယ္။ ငါ့သံုးသပ္ခ်က္နဲ႔ဆိုရင္ မလုပ္ျဖစ္ေလာက္ ဘူး။ သူေျပာတာက တို႔မွာ အရင္းအႏွီးလိုတယ္။ ၿပီးေတာ့ စင္ကာပူက ဂ်ပန္ေတြကိုလည္း ႀကိဳဆိုတယ္ဆိုတဲ့အခ်က္ ဂ်ပန္ေတြကို အသိေပးထားဖို႔ လိုတယ္လို႔ ေျပာတယ္။ ဟုတ္ၿပီ၊ ဒါဆို လက္ခံရေအာင္လို႔ ငါေျပာလိုက္ တယ္။ ႏွစ္ေပါင္း ၃၀- စာခ်ဳပ္။ ႏွစ္သံုးဆယ္ျပည့္ေတာ့မွ BP ( အျပည္ျပည္ ဆိုင္ရာ ေရနံကုမၸဏီ) ကို လြဲေျပာင္းေပးလိုက္တယ္။
ေမး။ ။ လူေတြေျပာေနၾကတာက စင္ကာပူက ေရနံဓာတ္ေငြ႔စက္ရံုေတြ ဟာ ကာဗြန္ဒိုင္ေအာက္ဆိုဒ္ေတြ ထုတ္လႊတ္ေနေတာ့ စင္ကာပူ အခု က်င့္ သံုးေနတဲ့ ကာဗြန္ဒိုင္ေအာက္ဆိုဒ္ေလ်ာ့ခ်ေရး ပရုိတိုေကာအတြက္ အဟန္႔အ တားတစ္ခု ျဖစ္ေနတယ္တဲ့။ စင္ကာပူဟာ လက္ရွိဓာတ္ေငြ႔စက္ရံုေတြကို ရပ္ ပစ္သင့္တယ္လို႔ ထင္ပါသလား။
ေျဖ။ ။ စင္ကာပူရဲ့ ကာဗြန္ထုတ္လႊတ္မႈပမာဏက ကမၻာ့ကာဗြန္ထုတ္ လႊတ္မႈပမာဏရဲ့ ၀.၂ ရာႏွံဳးပဲရွိတာပါ။ ဓာတ္ေငြ႔သန္႔စင္စက္ရံုေတြက တို႔ အတြက္မဟုတ္ဘူး။ အားလံုးထဲမွာ တို႔အတြက္က ၅- ရာခိုင္ႏွဳန္းေလာက္ပဲ ရွိတယ္။ က်န္တာေတြက အိတ္(စ္)ပို႔အတြက္ပဲ။ အထူးသျဖင့္ အေရွ႕အာ ရွႏိုင္ငံေတြကို ပို႔တာ။ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ကုမၸဏီႀကီးေတြက လံုၿခံဳေရးအ တြက္ စိတ္ခ်ရလုိ႔ ဒီမွာလာၿပီး ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံၾကတာ။ အေခ်ာထုတ္ၿပီးသားေတြ ကို ေဒသတြင္းက ႏိုင္ငံအားလံုးကို ျဖန္႔တယ္။ ေျမာက္ဘက္ဆိုရင္ အလာစ ကား၊ ေတာင္ဖက္ဆိုရင္ နယူးဇီလန္တို႔အထိေရာက္တယ္။
ကုလသမဂၢ၊ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာအစုိးရေတြရဲ႕ ေဆြးေႏြးပြဲမွာ ရာသီဥ တုေျပာင္းလဲမႈနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ငါေျပာခဲ့တယ္။ ဒါေတြကိုလည္း ၾကည့္ဖို႔လို တယ္ဆိုတာ ေထာက္ျပတာပါ။ ေလထုညစ္ညမ္းမႈနဲ႔ပတ္သက္လို႔တရုတ္ျပည္ကို ေဝဖန္အျပစ္တင္ၾကေတာ့ တရုတ္ျပည္က ဒီစက္ရံုေတြက ထုတ္တဲ့ ပစၥည္းေတြအားလံုးကို အေနာက္ခ်ည္းပဲပို႔တာ။ အေနာက္ကသာ ဒီ စက္ ရံုေတြကို တရုတ္ျပည္ထဲလာၿပီး တည္ေဆာက္ထားတာလို႔ ျပန္ေျပာတဲ့ အေၾကာင္း ငါက ေျပာခဲ့တာ။
ဒါေပမယ့္ တရုတ္ေတြက ေက်ာက္မီးေသြးကို သံုးတာ။ တို႔က ဓာတ္ေငြ႔ကို သံုးတာ။ ပတ္ဝန္းက်င္ညစ္ညမ္းမႈကို တတ္ႏိုင္သေရြ႕ေတာ့ ငါတို႔က ကာ ကြယ္တယ္။
ငါတို႔ဆီမွာ ကာတာနဲ႔ အျခားႏိုင္ငံေတြက ဝယ္ယူထားတဲ့ ဓာတ္ေငြ႔ သိုေလွာင္ ရံုေတြကေတာ့ LNG ေျမေအာက္လွိဳဏ္ထဲမွာ ရွိတယ္။ ဒါကလည္း မလုပ္လို႔ မရဘူးေလ။ မေလးရွားနဲ႔ အင္ဒိုနီးရွားက ေရနံနဲ႔ဓာတ္ေငြ႔ ေရာင္းဝယ္ေရး စာ ခ်ဳပ္ကို ေဖာက္ဖ်က္ခ်င္ ေဖာက္ဖ်က္လာမွာ။ သူတို႔က တို႔ထက္ ဓာတ္ေငြ႔ လို တယ္။
ဒါမမဟုတ္ တို႔ထက္ေစ်းပိုေပးတဲ့ ႏိုင္ငံေတြကိုလည္း ေရာင္းပစ္ ခ်င္ ေရာင္း ပစ္လိုက္မွာ။
အခုေတာ့ တို႔မွာ အခက္ေတြ႔စရာ မရွိေတာ့ဘူး။ အေျခအေနကိုၾကည့္ၿပီး သဟဇာတျဖစ္ေအာင္ေတာ့ ေနတတ္မွရမယ္။ ကမၻာမွာ ဘယ္အရာမွ တသ မတ္တည္းမရွိဘူး။
ေမး။ ။ ကမၻာ့ ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲနဲ႔ပတ္သက္လို႔ “အူမေတာင့္မွ သီလေစာင့္” ဆိုတဲ့ စကားမ်ိဳးေျပာခဲ့ဖူးတယ္။ အဲဒါ ဘာကို အဓိက ရည္ရြယ္ တာလဲ။
ေျဖ။ ။ ဒီျပႆနာက ၾသစေတးလ်ေတာင္ပိုင္းမွာ စ ႀကံဳေနရၿပီ။ ေျမာက္ ပိုင္းမွာ မိုးေတြပိုမ်ားလာေနၿပီ။ ဒီအတိုင္းဆက္သြားေနရင္ တို႔အတြက္လည္း မေကာင္းဘူး။ ဒီမွာလည္း မိုးေတြပိုမ်ားလာေတာ့မယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒါက အဆံုး သတ္ၿပီး ဦးတည္ရာလည္းေျပာင္းသြားႏိုင္တယ္။ ဒါဆို တို႔ဆီမွာ EL Nino (အယ္နီညိဳ) ေတြ ပိုမ်ားလာၿပီး မိုးနည္းသြားတာလည္း ျဖစ္ႏိုင္ျပန္ေရာ။ အဲဒါကမွ တကယ့္ျပႆနာ။
တို႔က အေနအထားၾကည့္ၿပီး အဆင္ေျပေအာင္ ျပင္ဆင္ထားရမွာ။ စင္ကာပူ မွာ ဘာေတြျဖစ္လာႏိုင္သလဲဆိုတာ ဘယ္သူမွ တပ္အပ္ေသခ်ာ မေျပာႏိုင္ ဘူး။ လတ္တေလာအေနအထားအရ ဒီမွာ ပိုၿပီးစိုစြတ္လာတယ္။ ၾသစေတး လ်ေတာင္ပိုင္းမွာ ပိုၿပီးေခ်ာက္ေသြ႔လာတယ္။ ေျမာက္ပိုင္းမွာ ပိုၿပီးစိုစြတ္လာ တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေျမာက္ပုိင္းကေန ေတာင္ပိုင္းကို ေရပိုက္ေတြနဲ႔ ေရျပန္ပို႔ေပးေနရတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔မွာက ေက်ာက္မီးေသြး၊ ဓာတ္ေငြ႔၊ ယူေရနီယံ သယံဇာတေတြက အလ်ံပယ္ရွိေနတာ။ ၿပီးေတာ့ ေရကိုလည္း ျပန္လည္သန္႔စင္ယူၿပီး ျပန္သံုးလို႔ရေအာင္ တို႔လိုပဲ လုပ္ေနၾကတယ္။
(စင္ကာပူက သူတို႔လို သယံဇာတမရွိေတာ့ တခ်ိဳ႕ပတ္ဝန္းက်င္ထိန္သိမ္းေရး နဲ႔ဆိုင္တဲ့ ဥပေဒေတြကို မလိုက္နာႏုိင္ဘူး)
ေမး။ ။ပတ္ဝန္းက်င္ထိန္သိမ္းေရးကို အႀကီးအက်ယ္ ေဆာ္ၾသေနတဲ့ အယ္လဂိုး (AL Gore) လို ပုဂၢိဳလ္ေတြရဲ့ စည္းရံုးေရးကို နားေထာင္လိုက္မိ တာမ်ိဳး ရွိသလား။ ပတ္ဝန္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရးေတာ့ လိုကို လိုအပ္ေနၿပီ ဆိုတဲ႔ သက္ေသသာဓက တစ္ခုခုမ်ား ေတြ႔မိလို႔လား။
ေျဖ။ ။ ငါ့သေဘာအတုိင္း ေျပာရရင္ေတာ့ တစ္ခ်ိဳ႕ဆို အမွန္တကယ္ လိုအပ္ေနေပမယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ မဲေတြရွံဳးမွာဆိုရိမ္ေတာ့ အစိုးရေတြက မလိုက္နာႏိုင္ၾကပါဘူး။ ေျပာင္းလဲလာတဲ့ ကမၻာ့ရာသီဥတုနဲ႔အညီ အဆင္ေျ ပေအာင္ ေနႏိုင္ဖို႔ပဲ ႀကိဳးစားၾကရမွာပါ။
ပတ္ဝန္းက်င္ညစ္ညမ္းမႈကို ေလ်ာ့ခ်ဖို႔ အေမရိကန္ေတြက ေက်ာက္မီးေသြး သံုးတာရပ္ဖို႔ တရုတ္ကိုအဆိုျပဳတယ္။ ဒီေတာ့ တရုတ္က ျပန္ေျပာတယ္။ “ဒီႏွစ္ေတြအတြင္းမွာ တကယ္တန္း ညစ္ညဴးေစတာက ခင္ဗ်ားတို႔” တဲ့ ။
အခု တရုတ္နဲ႔ အိႏၵိယက ပတ္ဝန္းက်င္ညစ္ညမ္းမႈေလ်ာ့ခ်ဖို႔ အေမရိကန္ေတြ ဆီက ေတာင္းဆိုဖို႔ ညွိႏိွဳင္းၾကတယ္။ ၁၉၉၀- ခုႏွစ္ကရွိခဲ့တဲ့ ၄၀ ရာခိုင္ႏွံဳးအ ထိ ေလ်ာ့ခ်ဖို႔ေပါ့။ ဒါေပမယ့္ အေမရိကန္ကြန္ဂရက္က ေလးရာႏွံဳးပဲေလ်ာ့ခ်ဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ၾကတယ္မဟုတ္လား။ ဒီေတာ့ တရုတ္ကလည္း သူတို႔ေတာင္း ဆိုတာအတြက္ တုန္လွဳပ္ေနမွာ မဟုတ္ဘူး။ ကမၻာေျမပူေႏြးလာမႈရဲ့ အဓိက တရားခံက တရုတ္မွမဟုတ္ပဲ၊ အေမရိကပဲ ဥစၥာ။
(ဆက္ရန္)
ဇင္ေဝေသာ္
ရွင္းသန္႔စိမ္းလဲ့ကြ်န္း (၉ း ၁)
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 4/18/2013
- No comments
Hard Truths.( Chap 9,Singapore Greening) လီကြမ္းယု။
ဒီအခန္းမွာ စကၤာပူရဲ႕ ၿမိဳ႕ျပတည္ေဆာက္မႈ ေခတ္ဦး၊ စက္မႈစီးပြားေရး ေခတ္ ဦး ေကာက္ေၾကာင္းတခ်ိဳ႕ကို သိႏိုင္သလို "ငါနဲ႔ သက္ေတာင္႔သက္သာရွိတဲ႔ အဝတ္အစားကို (ေဟာင္းႏြမ္းေနေပမယ္႔ ) ဘာလို႔ လႊင္႔ပစ္ရမွာလဲ၊ ဘယ္သူ အထင္ႀကီးေအာင္မွ ဝတ္ေကာင္းစားလွ ဝတ္ျပေနစရာ မလိုပါဘူး" ဆိုတဲ႔ စကားေတြဟာ ေခါင္းစုတ္ဖြား၊ အဝတ္အစားဖ႐ိုဖရဲနဲ႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ရဲ႕ ဓာတ္ပုံ တ ခ်ိဳ႕ကို အမွတ္ရေစမွာ အမွန္ပါ။ က်န္တာေတြ ေနာက္ထား ဒီအခ်က္ကေတာ႔ သူတို႔ ကြက္တိတူၾကတယ္။
ေမး။ ။ အေစာပိုင္းႏွစ္ေတြကတည္းက စင္ကာပူရဲ့ဖြံ႔ၿဖိဳးမႈအတြက္ သန္႔ ရွင္းရမယ္။ စိမ္းလန္းရမယ္လို႔ မစၥတာလီေၾကြးေၾကာ္ခဲ့တယ္ေနာ္။ဘာေၾကာင့္ မ်ား ဒီလိုေၾကြးေၾကာ္ရတာလဲ။
ေျဖ။ ။ တို႔ၿမိဳ႕က ကြ်န္းေသးေသးေလးေပၚကၿမိဳ႕ေလ။ ေရြးေကာက္ တင္ေျမွာက္ခံရတဲ့ အစုိးရေတြဟာ တစ္ခ်ိဳ႕ေနရာေတြကို သန္႔ရွင္းေအာင္ လုပ္မေပးႏိုင္ခဲ့ဘူး။ အဂၤလိပ္အစုိးရ လက္ထက္ကတည္းက တစ္ခ်ိဳ႕ေန
ရာေတြကို လစ္လ်ဴရႈထားခဲ့တာ။ ျပန္႔က်ဲေနတဲ့တဲေပါက္စေတြ၊ မေလးရြာေတြ ၊ ေရေျမာင္းမရွိ၊ ေျမေအာက္ေရပိုက္လိုင္းေတြမရွိ၊ အိမ္သာမရွိ၊ ေရေတြက လည္း လွ်ံေနတာပဲ။ ဟိုတုန္းက ယံုၾကည္ခဲ့သလို အခုလည္းယံုၾကည္တယ္။ တစ္ကယ္လို႔ တစ္ကြ်န္းလံုးအေနနဲ႔ သန္႔ရွင္းစိမ္းလန္းေအာင္ လုပ္မေပးႏိုင္ ဘူးဆိုရင္ စင္ကာပူမွာ လူတန္းစားႏွစ္ရပ္ ကြဲေနလိမ့္မယ္။ အထက္တန္းလႊာကလူေတြ၊ လူလတ္တန္းစားေတြနဲ႔ လူလတ္တန္းစားထဲက အဆင့္ျမင့္အလႊာကလူေတြက တစ္မ်ိဳး၊ ေအာက္ေျခအလုပ္သမား လူတန္း စားေတြက တစ္မ်ိဳးျဖစ္ေနလိမ့္မယ္။ အထက္တန္းလႊာက အထက္တန္းစား ပတ္ဝန္းက်င္မွာေနၿပီး ေအာက္တန္းလႊာက ခ်ိဳ႕ခ်ိဳ႕တဲ့တဲ့၊ ညစ္ညစ္ ပတ္ ပတ္ေနၾကရမယ္။
အဲသလိုၿမိဳ႕ေတြဟာ စိတ္လွဳပ္ရွားစရာမေကာင္းဘူး။ တို႔မွာ စစ္မႈထမ္းတာဝန္ က မထမ္းမေနရ။ သူတို႔ရဲ့ ကေလးေတြ အိမ္ေကာင္းေကာင္းနဲ႔ေနတဲ့ သူေဌးေ တြကို ကာကြယ္ရင္း အသက္ေပးဖို႔ ဘယ္သူမွ ဆႏၵမရွိဘူး။ ဒီေတာ့ တစ္ ကြ်န္းလံုးကို သန္႔ေနရမယ္။ စိမ္းေနရမယ္။ လူတိုင္းအိမ္ပိုင္ဆိုင္မႈ ရွိေနရမယ္။ အဲဒါ အရင္ဆံုး ငါေရးဆြဲခဲ့တဲ့ အေျခခံေကာက္ခ်က္နဲ႔ မူဝါဒပဲ။ အဲဒါ အလုပ္ျဖ စ္သြားတယ္။
ဒီကိစၥက အေရးတႀကီးလုပ္ေဆာင္ရမယ့္ စာရင္းထဲမွာပါတယ္။ ဘ႑ာေရးနဲ႔ ကာကြယ္ေရးကလြဲရင္ ဒီကိစၥက အေရးအႀကီးဆံုးပဲ။ ငါတို႔ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းမွာ တစ္ညီတစ္ညြတ္တည္းဆိုတဲ့ ခံစားမႈမ်ိဳးရွိေနရမယ္။ တစ္ကြ်န္းလံုး ဒီလို သန္႔ ရွင္းစိမ္းလန္း ေအာင္ လုပ္မေပးပဲနဲ႔ ဒီလိုခံစားမႈက မရႏိုင္ဘူး။ ဒီေန႔ဆိုရင္ မင္းက ႏွစ္ခန္း၊ သံုးခန္း၊ ေလးခန္း ဒါမွမဟုတ္ ငါးခန္း HDB မွာေန တာ ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ကြန္ဒိုမွာေနတာပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ေျမစုိက္အိမ္ေတြမွာ ေနတာပဲျဖစ္ျဖစ္ အားလံုးဟာသန္႔ရွင္းေနတာပဲ။ အားလံုးတန္းတူ မဟုတ္ေစဦးေတာ့ ျပည္သူ ပိုင္ေနရာေတြမွာ အားလံုးဟာ ညီတူအခြင့္အေရးရၾကတယ္။
ေမး။ ။ အဲဒီအခ်ိန္တုန္းက စင္ကာပူက စက္မႈႏိုင္ငံအျဖစ္ အားထုတ္ေန ရတုန္းပဲ။ တစ္ခ်ိဳ႕စက္ရံုေတြက ေလထုကိုညစ္ညဴးေစတယ္ မဟုတ္လား။ ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးနဲ႔ ပတ္ဝန္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေရးအၾကား ဟန္ခ်က္ညီေအာင္ ဘယ္လုိ ထိန္းသိမ္းခဲ့ရသလဲ။ ပတ္ဝန္းက်င္ ေလထုညစ္ညမ္းမွာကို စုိးရိမ္ရတဲ့အတြက္ တခ်ိဳ႕ပေရာဂ်က္ေတြ ေႏွးေကြးခဲ့တာေတြ ႀကံဳခဲ့ရသလား။
ေျဖ။ ။ တတ္ႏိုင္သ၍ ေလထုညစ္ညမ္းမႈမျဖစ္ေအာင္ေတာ့့ စဥ္းစားၾက ပါတယ္။ ဂ်ဴေရာင္းမွာ ေရနံဓာတ္ေငြ႔ သန္႔စင္စက္ရံုရယ္၊ ေရနံဓာတ္ေငြ႔စက္ရံု ရယ္ စတင္တည္ေဆာက္ခဲ့ၾကတယ္။ ဆူမီတိုမိုကုမၸဏီနဲ႔ေပါ့(Sumitomo)။ သူတို႔က ဂ်ပန္စတန္းဒတ္ကို သံုးခ်င္တာ။ အဲဒီမွာ အႀကီးအက်ယ္ အျငင္းပြါး ခဲ့ရတယ္။ ငါတို႔က ဂ်ာမဏီစတန္းဒတ္ သံုးေစခ်င္တာ။ ဂ်ာမဏီစတန္းဒတ္က ဥေရာပမွာ ထိပ္တန္းပဲေလ။
ထိုင္ဝမ္က Kaohsiung ေဂါက္ကြင္းထဲမွာ ေဂါက္ကစားတုန္းက ႀကံဳခဲ့ရဖူး တယ္။ စက္ရံုေတြက ေဂါက္ကြင္းနဲ႔ ေတာ္ေတာ္ေဝးတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေရနံဓာေငြ႔စက္ရံုေတြက ထြက္လာတဲ့အနံ႔ေတြကို ရေနတယ္။ ဂ်ာမန္ပစၥည္းကို သံုးမယ္ဆိုရင္လည္း အကုန္အက်က အမ်ားႀကီး တက္သြား မွာဆိုေတာ့ စကားေတြအေတာ္ ေျပာခဲ့ရတယ္။ တို႔ကလည္း ဂ်ာမန္ပစၥည္းကို သံုးခ်င္သံုး၊ မသံုးရင္ လက္မခံႏိုင္ဘူးလို႔ ခပ္ျပတ္ျပတ္ေျပာရတယ္။ ေလထု ညစ္ညမ္းမႈကို ေလ်ာ့ခ်ဖို႔လိုအပ္တဲ့ အျခားပစၥည္းေတြထည့္ဖို႔ တို႔ဖက္က အလုပ္လုပ္ခြြင့္ ေပးေဆာင္စရာေတြတစ္ခ်ဳိ႕ကို ေလ်ာ့ခ်ေပးမယ္လို႔ ေျပာရတယ္။ ပစၥည္းေစ်းက်ခိုက္မွာ သူတို႔လည္း ဝယ္တပ္ဆင္လိုက္တယ္။ အခု Jurong County Club ကပဲျဖစ္ျဖစ္၊ Raffles County Club ကပဲျဖစ္ျဖစ္ အနံ႔အသက္ မရေတာ့ဘူး။ တို႔ကသာ သူတို႔သေဘာအတုိင္း ခြင့္ျပဳခဲ့ရင္ အေျခအေနေတာ္ေတာ္ ဆိုးသြားႏိုင္တယ္။
ဂ်ာမန္ေတြရဲ့ စတန္းဒတ္္အျမင့္ဆံုးဆိုတာက သူတို႔ဓာတ္ေငြ႕စက္ရံုေတြက ၿမိဳ႕ေတြအနားမွာ တည္ေဆာက္ထားလိ္ု႔။ အေမရိကန္ေတြရဲ့ စတန္းဒတ္က အရင္က အညံ့ဆံုးပဲ။ သူတို႔မွာက Houston လိုေနရာမွာ ေနရာအလြတ္ေတြ အက်ယ္ႀကီးရွိတာ။ အဲဒီေနရာအနီးအနားမွာ အိမ္ေတြဘာေတြ ေဆာက္ လာေတာ့မွ သူတို႔က စတန္းဒတ္ကို ျမွင့္လာတာ။ တို႔က်ေတာ့ ဒီကြ်န္းေလးပဲ ရွိတယ္။ ဒီကြ်န္းေလးကို ဖ်က္ဆီးမိရင္ ပ်က္ေနတဲ့ကြ်န္းေလးပဲ ပိုင္ဆိုင္ေတာ့ မွာ။
ေမး။ ။ သန္႔ရွင္းစိမ္းလန္းေရး အစီအစဥ္အရ ႏွစ္ေတြအလိုက္ ဘယ္ လိုေျပာင္းလဲရမယ္ဆိုတဲ့ အေတြးမ်ိဳးရွိခဲ့သလား။
ေျဖ။ ။ အားလံုးေျပာင္းလဲေပးေနရတယ္။ ကမၻာ့အဆင့္မီေနေအာင္ အၿမဲ တမ္းလိုက္ေနရတယ္။ ကမၻာ့ပထမဆံုး အိုေအစစ္ျဖစ္ခ်င္ရင္ အေန အထားေ တြ အားလံုး ပထမတန္းစားေတြ ျဖစ္ေနရမယ္။ ပတ္ဝန္းက်င္မွရယ္ မဟုတ္ ဘူး။ သံုးစြဲတဲ့ပစၥည္းေတြ၊ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈအဆင့္ေတြ၊ လုပ္ငန္းေဆာင္တာေတြ၊ ဆက္သြယ္ေရး လံုၿခံဳေရးစတာေတြလည္း ပထမ တန္းပဲျဖစ္ရမယ္။ သူ႔ေခတ္နဲ႔သူကေတာ့ ကမၻာမွာအေကာင္းဆံုးအဆင့္ ရွိတာေတြခ်ည္းပဲသံုးတယ္။ ဒါဆို ကိုယ္လည္း ကမၻာထဲ ဝင္ၿပိဳင္လို႔ရသြားၿပီ။
တို႔ကို အသက္မဝင္တဲ့ “အၿမံဳ” ကြ်န္းလို႔ေခၚၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ လံုၿခံဳတယ္ ။ ေလထု မညစ္ညမ္းဘူး။ တို႔က အေျခခံကစၿပီး ႀကိဳးစားတာ။ အေျခခံ အခ်က္ေတြရွိၿပီဆိုေတာ့ အခု “Buzz” ေတြဆီ သြားလို႔ရၿပီ။ စင္ကာပူျမစ္ တစ္ေလွ်ာက္၊ မရီနာေဘးတစ္ေလွ်ာက္ ညလံုးေပါက္ အရက္ေသာက္လို႔ ရၿပီ။ ႏိုက္ကလပ္ တက္မလား၊ ကာရာအိုေက ဆိုမလား။ ႀကိဳက္ရာလုပ္လို႔ ရၿပီ။ ကာစီႏိုေတြကေတာ့ ျပႆနာသယ္လာႏိုင္စရာရွိတယ္။
ဝမ္ကန္စိန္ (ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီး ၁၉၉၄- ၂၀၁၀) နဲ႔ ရဲဖက္အရာရွိေတြ ေသေ သခ်ာခ်ာ တြက္ခ်က္ၾကတယ္။ မူးယစ္ေဆးဝါး၊ ေငြျဖဴေငြမဲ လဲလွယ္မႈ နဲ႔ ျပည့္ တန္ ဆာကိစၥကို သူတို႔ ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္တယ္။ သူတို႔ အာမမခံႏိုင္တာ က ေလာင္းကစားအက်င့္ စြဲသြားမွာကိုပဲလို႔ ေျပာၾကတယ္။ ဒါကို ကာကြယ္ဖို႔ အစီအစဥ္ေတြ ဆြဲရတာေပါ့။
ကာစီႏိုေတြမရွိဘူးဆိုရင္ အသံုးအစြဲႀကီးတဲ့ ႏိုင္ငံျခားက သူေ႒းေတြ ဒီကိုေ ရာက္ လာၾကမွာ မဟုတ္ဘူး။ ၿပီးေတာ့ ေဖာ္ျမဴလာ ဝမ္း။ ၁၉၇၀ ခုႏွစ္ေတြ တုန္းကဆိုရင္ေတာ့ ကားၿပိဳင္ပြဲေတြ လက္ခံတာ မေကာင္းဘူးေပါ့။ သူတို႔ေၾကာင့္ ငါတို႔လူေတြက ပိုၿပီး ကားေမာင္းၾကမ္းလာစရာ ရွိတာကိုး။ F 1 ဘယ္ေလာက္ တုိးတက္လာသလဲဆိုတာ ၾကည့့္လိုက္ေတာ့။ ဂ်က္(စက္) တပ္ဆင္တဲ့အဖြဲ႔ေတြ တစ္ဖြဲ႔လံုးလာၾကတာ။ သူတို႔ကို ဘဏ္ေတြက စပြန္ ဆာေပးထားၾကတာ။ ကားၿပိဳင္ပြဲမလုပ္ရင္ အဲဒီအခြင့္အေရးေတြ လြတ္ကုန္ မွာပဲ။
ဒါေၾကာင့္ ငါလည္း စိတ္ေျပာင္းသြားတယ္။ သူတို႔အတြက္ ကားလမ္း သီး သန္႔ေတာ့ ခင္းမေပးႏိုင္ဘူး။ ကားလမ္းေဘးေတြမွာ အကာအရံေတြထားၿပီး ဒီလမ္းေတြေပၚမွာပဲ ၿပိဳင္မယ္လို႔ ေျပာခဲ့တယ္။ မိုနာကိုမွာလည္း အဲသလိုပဲ ၿပိဳင္တာ ေအာင္ျမင္တယ္။
(ဆက္ရန္)
ဇင္ေဝေသာ္
ရြက္ၾကမ္းေရက်ိဳ အဘိုး မဟုတ္ (၄ )
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 4/13/2013
- No comments
"ခ်ာခ်ီကလည္း Gaulle လုိပဲ။ သူ႔မိန္႔ခြန္းကုိ သူကုိယ္တုိင္ စီစဥ္ ၿပီး ေျပာတာ။ ဒါ့ေၾကာင့္ သူ႔မိန္႔ခြန္းေတြက ရင္ထဲကအထိ လႈိက္ၿပီး ဝင္သြား တာ၊ ရင္ထဲက အသံကုိးကြ။ စာေရးဆရာေတြ ေရးေပးတဲ့ မိန္႔ခြန္းအေခ်ာ စားေတြမွ မဟုတ္ တာ။" (လီကြမ္းယု)
ေမး ။ ။ ဒါဆုိ မစၥတာလီက ဘာျဖစ္ခ်င္တာလဲ။
ေျဖ ။ ။ ေရွ႕ေနပဲ ျဖစ္ခ်င္တာ။
ေမး ။ ။ ေရြးခ်ယ္ခဲ့တာ မဟုတ္ဘူးဆုိရင္ ဘယ္လုိျဖစ္ၿပီး ႏုိင္ငံေရးေလာကထဲမွာ ရွိေနရတာလဲ။
ေျဖ ။ ။ ငါတုိ႔ ႏုိင္ငံေရးထဲ မဝင္ခဲ့ရင္ ဒီႏုိင္ငံေရးကုိ ဘယ္သူက ဦးေဆာင္ မွာလဲ။ ငါတုိ႔ ရထားတဲ့ ဥပေဒဘြဲ႔ေတြကေရာ ဘယ္မွာသြား အသုံးခ်မွာလဲ။ ငါ့မိတ္ေဆြ Eddie Barker ကုိ ငါေျပာခဲ့တာ ဒီစကားေတြပဲ။ “အက္ဒီ … မင္းသာ ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္မၿပိဳင္ရင္ မင္းအစား ကြန္ျမဴနစ္ေတြ ဝင္လာမယ္။ ကြန္ျမဴနစ္ဝင္လာရင္ မင္းဥပေဒေတြက ဘာအသုံးက်ေတာ့မွာလဲ” လုိ႔။ အထပ္ထပ္ စဥ္းစားၿပီးမွ ငါနဲ႔ေပါင္းဖုိ႔ သူ ဆုံးျဖတ္ခဲ့တာ။ ႏုိင္ငံလည္း တည္ တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ ျဖစ္ေရာ ငါ့အိမ္ဝယ္ထားတဲ့ အေၾကြးေတြ မေပးရေသးဘူး ဆုိၿပီး ႏုိင္ငံေရးက ထြက္ၿပီး ေရွ႕ေနလုပ္ ပုိက္ဆံရွာေတာ့တယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ ဝန္ႀကီးလစာေတြ တုိးေပးဖုိ႔ ငါ ဆုံးျဖတ္ခဲ့တာ။ မင္း ေျပာတာက ငါက ႏုိင္ ငံေရးသမား ျဖစ္ခ်င္ခဲ့တယ္တဲ့။ အဓိပၸါယ္မရွိလုိက္တာ။ ကဲ … ေနာက္ေမးခြန္းေမး။
ေမး ။ ။ အေလးစားရဆုံး ႏုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား ရွိသလား။
ေျဖ ။ ။ ရွိတယ္။ De Gaulle (ဒီေဂါ)၊ တိန္႔ေရွာင္ဖိန္၊ ခ်ာခ်ီ။ De Gaulle က တကယ္ ဉာဏ္သြားတဲ့ လူ။ ဆုိလုိတာက သူ႔ႏုိင္ငံက သူမ်ားလက္ေအာက္ မွာ၊ သူက ၾကယ္တစ္ပြင့္ပဲ ရွိေသးတဲ့ ျပင္သစ္ဗုိလ္ေလး။ ၿဗိတိသွ်နဲ႔ အေမရိ ကန္တုိ႔က သူ႔ကုိ ေထာက္ခံတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူ႔မူနဲ႔သူ ေနတာပဲ။ သူ႔ကုိ ၾကည့္ တယ္။ ျပင္သစ္စကားကုိ နားမလည္ေပမဲ့ သူေျပာတဲ့ စကားေတြကုိ ခံစားလုိ႔ ရတယ္။ ၿပီးေတာ့ သူ႔ရဲ႕ အတၳဳပၸတၱိကုိလည္း ဖတ္ဖူးတယ္။
(Charles De Gaulle ဟာ ၁၉၅၉ ကေန ၁၉၆၉ ခုအထိ ျပင္သစ္ႏုိင္ငံရဲ႕ သမၼတပါ။ ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းက ျပင္သစ္ကုိ နာဇီေတြ လက္ကေန လြတ္ေျမာက္ေအာင္ ေတာ္လွန္ခဲ့တဲ့ လြတ္လပ္ေသာ ျပင္သစ္တပ္မေတာ္ (Free French Force) ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္။)
ၿဗိတိသွ်နဲ႔ အေမရိကန္တုိ႔က ေျမာက္အာဖရိကကုိ ထပ္ၿပီး သိမ္းပုိက္ေတာ့ အယ္ဂ်ီးရီးယားကုိ သူ သြားခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီမွာ ၾကယ္ေလးပြင့္ အဆင့္ရွိတဲ့ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ကုိ ေတြ႔ၿပီး သူ႔ကုိ ဒီလုိ ေျပာခဲ့တယ္။
“Giraud … ခင္ဗ်ာဟာ ျပင္သစ္ရဲ႕ စစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္တစ္ေယာက္ပါ။ အေမရိကန္ စစ္သားေတြက ဘာအတြက္ အျပင္ကေန ခင္ဗ်ားကုိ ေစာင့္ေရွာက္ေပးေန ရတာလဲ” တဲ့။
(Giraud ဆုိတာကလည္း ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းက Gaulle နဲ႔အတူ ျပင္ သစ္ အမ်ိဳးသားလြတ္ေျမာက္ေရးေကာ္မတီရဲ႕ ပူးတြဲဥကၠ႒အျဖစ္ ထမ္းေဆာင္ ခဲ့သူပါ (The French Committee of National Liberation)
သူက စိတ္ဓာတ္ အေတာ္မာတဲ့လူ။ အေမရိကန္ေတြ၊ ၿဗိတိသွ်ေတြက ပဲရစ္ ကုိ စစ္ခ်ီေတာ့မယ္ ဆုိေတာ့
“ခင္ဗ်ား မသြားနဲ႔။ ျပင္သစ္ကုိ ကြ်န္ေတာ္ကုိယ္တုိင္ စစ္ခ်ီမယ္” လုိ႔ ေျပာခဲ့တာ။ သတၱိေရာ ဗ်တၱိေရာ ျပည့္စုံတဲ့ လူပဲ။
တိန္႔ေရွာင္ဖိန္ကေတာ့ ဆုိဗီယက္ျပည္ေထာင္စုလုိၿပိဳကဲသြားမေလာက္ ျဖ စ္ေနတဲ့ တ႐ုတ္ျပည္ႀကီးကုိ ဒီေန႔ ေတြ႔ရတဲ့ ကမၻာ့အႀကီးဆုံး စီးပြားေရး အခ်က္အခ်ာ ေနရာႀကီးတစ္ခု ျဖစ္ေအာင္ ေျပာင္းလဲေပးႏုိင္ခဲ့တဲ့ ေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္ပဲ။
ခ်ာခ်ီကေတာ့ သူမ်ားေတြ လက္ေျမွာက္ရမယ့္ အေနအထားမွာ လက္ မေျမွာက္ခဲ့တဲ့လူ။ သူ႔မိန္းခြန္း ေျပာတာကုိ ေရဒီယုိမွာ နားေထာင္ခဲ့ရတယ္။
“သဲေသာင္ျပင္ေတြေပၚမွာ ဆက္တုိက္မယ္။ စစ္ေျမျပင္မွာ ဆက္တုိက္မယ္။ လမ္းေတြေပၚမွာ ဆက္တုိက္မယ္” တဲ့။
သူ႔ၾကည္းတပ္တစ္ဖြဲ႔လုံးက အ႐ႈံးနဲ႔ ရင္ဆုိင္ခဲ့ရၿပီး Dunkirt ကေန သေဘၤာ နဲ႔ ျပန္ထြက္ေျပးခဲ့ရခ်ိန္မွာ ဒီလုိ စကားမ်ိဳး ေျပာႏုိင္ဖုိ႔ဆုိတာ မလြယ္ဘူး။ ဂ်ာမန္ေတြကုိ ေတာ္လွန္ႏုိင္ဖုိ႔ ေတာ္႐ုံရဲရင့္မႈနဲ႔ မရဘူး။ သူ႔မွာ သတၱိအျပည့္ ရွိတယ္။ သတၱိတစ္ခုတည္းနဲ႔ေတာ့ မေအာင္ျမင္ႏုိင္ဘူးေပါ့။ အခြင့္ေကာင္းကုိ သူ ေစာင့္ခဲ့ရတယ္။
(ဝင္စတန္ ခ်ာခ်ီက ၁၉၄၀ - ၁၉၄၅၊ ၁၉၅၁ - ၁၉၅၅ ႏွစ္ေတြမွာ ၿဗိတိန္ရဲ႕ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ပါ။ လီ ကုိးကားခဲ့တဲ့ စကားေတြက ခ်ာခ်ီ ေရြးေကာက္ပြဲႏုိင္လို႔ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ျဖစ္အၿပီး ျပည္သူ႔အေဆာက္အဦးမွာ ၁၉၄၀ - ခုက ေျပာခဲ့တဲ့ နာမည္ႀကီး မိန္႔ခြန္းထဲကေန ထုတ္ႏႈတ္ထားတဲ့ စကားေတြပါ)
ေနာက္ဆုံး ဂ်ပန္ေတြက ပုလဲဆိပ္ကမ္းကုိ ဝင္တုိက္ေတာ့ ဂ်ာမန္ေတြက လည္း အေမရိကန္ေတြကုိ စစ္ေၾကညာခဲ့တယ္။ သူလည္း အဲ့ဒီမွာ ဂ်ာမန္ေတြ လက္က လြတ္သြားတယ္။
ေနာက္ ေခါင္းေဆာင္ကေတာ့ Chamberlain (ခ်ိန္ဘာလိန္) ေပါ့။ သူ ေျပာတဲ့ စကားေတြကလည္း ရဲရဲေတာက္ပဲ။ (Neville Chamberlain က ၁၉၃၇ - ၁၉၄၀ ခုႏွစ္မွာ ၿဗိတိန္ရဲ႕ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္။ ဂ်ာမန္ေတြရဲ႕ လက္က လြတ္ေအာင္ဆုိၿပီး ဟစ္တလာနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ယူထားသူပါ)
ဟစ္တလာက ကမၻာကို ခြဲၿပီး အုပ္ခ်ဳပ္ဖုိ႔ သူ႔ကုိ ကမ္းလွမ္းခဲ့ေသးတယ္။ သူက “မလုိခ်င္ဘူး၊ မင္းက အာဏာရွင္၊ ငါ မင္းကုိ တုိက္မယ္” လုိ႔ ေျပာခဲ့တယ္။ သတၱိေကာင္းတဲ့လူပါပဲ။
မင္းက အေမရိကန္ေတြကုိ ေမးရင္ေတာ့ သူတုိ႔က ႐ူ႕စဗဲ့(လ္)လုိ႔ ေျပာၾက မွာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ ႐ူ႕စဗဲ(လ္)က အာဏာေရာ ပါဝါေရာ ရွိတဲ့လူကြ။ တစ္ခါက ႐ူ႕စဗဲ့(လ္)က Harrimam ကုိ ေျပာတယ္။
(Averelle Harrimam က အေမရိကန္ေတြရဲ႕ ဥေရာပဆုိင္ရာ အထူး သံတ မန္ပါ)
“ခ်ာခ်ီရဲ႕ မိန္႔ခြန္းေတြ နားေထာင္လုိက္ရင္ စိတ္ဓာတ္ တက္ၾကြစရာေတြ၊ မင္းတုိ႔ မိန္႔ခြန္းေရးတဲ့အဖြဲ႔က ဒါမ်ိဳးေတြ ဘာလုိ႔ ေရးမေပးႏုိင္တာလဲ” တဲ့။
ဟယ္ရီမန္က သူ႔ကို ျပန္ေျပာတယ္။
“ခ်ာခ်ီက သူ႔ေဆးလိပ္ကုိ သူကုိယ္တုိင္လိပ္ၿပီး ေသာက္တာ” တဲ့။ အဲဒါ ျခား နားခ်က္ပဲ။ ခ်ာခ်ီကလည္း Gaulle လုိပဲ။ သူ႔မိန္႔ခြန္းကုိ သူကုိယ္တုိင္ စီစဥ္ ၿပီး ေျပာတာ။ ဒါ့ေၾကာင့္ သူ႔မိန္႔ခြန္းေတြက ရင္ထဲကအထိ လႈိက္ၿပီး ဝင္သြား တာ၊ ရင္ထဲက အသံကုိးကြ။ စာေရးဆရာေတြ ေရးေပးတဲ့ မိန္႔ခြန္းအေခ်ာ စားေတြမွ မဟုတ္တာ။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီ ေလးစားတဲ့ ကမၻာ့ႏုိင္ငံေရး ေခါင္းေဆာင္ႀကီးေတြ အေၾကာင္းကုိ ေျပာခဲ့တယ္ေနာ္။ မစၥတာလီ ကုိယ္တုိ္င္ေရာ လူငယ္ စကၤာ ပူရီယန္းေတြက အဲ့သလုိ အထင္တႀကီး အမွတ္တရ ျဖစ္ေနတာမ်ိဳး မေမွ်ာ္ လင့္ဘူးလား။
ေျဖ ။ ။ မလုိခ်င္ပါဘူး။ ပထမဆုံးအေနနဲ႔ ငါ့ကုိယ္ငါ ႏုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ လုိ႔ မသတ္မွတ္ဘူး။ ငါက စိတ္ဓာတ္မာတယ္။ ဇြဲမေလွ်ာ့ဘူး။ ေခါင္းမာမာနဲ႔ လုပ္တတ္တယ္။ ဒါပဲ။ တစ္ခုခု လုပ္ရင္ေတာ့ မရမခ်င္း ေပၿပီး လုပ္ေနတတ္ တဲ့အက်င့္ ရွိတယ္။ ငါ့ကုိ ငါျမင္တာကေတာ့ ဒါပဲ။
က်န္တာေတြက အဓိပၸါယ္မရွိဘူး။ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိ ႏုိင္ငံ့ေခါင္းေဆာင္လို႔ ကိုယ္ ဘာသာ ထင္တဲ့လူတုိင္း စိတ္ေရာဂါကု ဆရာဝန္နဲ႔ ျပၾကည့္သင့္တယ္။
ၿပီး။ ။
ဇင္ေဝေသာ္
ရြက္ၾကမ္းေရက်ိဳ အဘိုး မဟုတ္ (၂ )
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 4/04/2013
- No comments
ေမး ။ ။ အခ်စ္ဆုိတာ မစၥတာလီ ယုံသလား။ ျမင္ျမင္ခ်င္း ခ်စ္မိတဲ့အခ်စ္ ဆုိတာမ်ိဳးေပါ့။
ေျဖ ။ ။ ျမင္ျမင္ခ်င္း ခ်စ္တယ္ဆုိတဲ့အခ်စ္ကုိ ငါ မယုံဘူး။ အဲ့ဒါ အႀကီး အ က်ယ္ အမွားလုိ႔ ငါ ထင္တယ္။ ျမင္ျမင္ခ်င္း ခ်စ္တယ္ဆုိတာ ႐ုပ္ရည္႐ူပကာနဲ႔ ဖမ္းစားတာ ခံလုိက္ရတာ၊ ေနာက္ပုိင္း ေနာင္တ ရလိမ့္မယ္။
ေမး ။ ။ ေသခ်ာရဲ႕လား။
ေျဖ ။ ။ ေသခ်ာတယ္။ ငါ့ဇနီးဆုိရင္ ငါ သူ႔ကုိ သိလာတာ အၾကာႀကီးပဲ။ ရပ္ ဖဲ(လ္) ေကာလိပ္မွာ ငါနဲ႔ အတူ ေက်ာင္းတက္ေနေတာ့ သူ႔ကုိ လုံးဝ စိတ္ မ ဝင္စားခဲ့ဘူး။ သိပ္ငယ္ေသးေတာ့ ငါ့ေက်ာင္းစာနဲ႔ငါ ပိေနတာလည္း ျဖစ္ မွာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ တစ္ေန႔ေတာ့ သူက ငါ့ကုိ စိတ္ဝင္စားတယ္လုိ႔ ေျပာတယ္။ အဲ့ဒါ စစ္အတြင္းမွာ။ ငါက Yong Nyuk ကုိ ေတြ႔ဖုိ႔ စက္ဘီးနဲ႔ သူ႔အိမ္ အသြား မွာ သူ႔ကုိ ေတြ႔ခဲ့တာ။ အခ်ိန္လည္း နည္းနည္းရွိတာနဲ႔ သူ႔ကုိ ေျပာမိတယ္။ ဒီေကာင္မေလးက မဆုိးဘူးပဲလုိ႔။
အဲ့ဒီေနာက္ မိတ္ေဆြေတြ ျဖစ္လာၾကတာ။ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ပုိပုိၿပီး ရင္းႏွီး လာခဲ့ၾကတယ္။ ဒီကိစၥကုိ ေသေသခ်ာခ်ာ ငါ စဥ္းစားတယ္။ မွန္ခဲ့တယ္လုိ႔ ထင္တယ္။ အဲ့ဒီက စၿပီး တစ္ေယာက္အေၾကာင္း တစ္ေယာက္ နားလည္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားခဲ့ၾကတာ။ အခုဆုိရင္ ငါတုိ႔ ဝါသနာကအစ အတူတူပဲ။
လူေတြ လက္ထပ္ႏႈန္း တုိးျမွင့္ဖုိ႔ စည္းေဝးပြဲမွာ ေတာ္ေတာ္ အေတြ႔အႀကံဳမ်ား တဲ့ အိႏၵိယန္းေရွ႕ေန တစ္ေယာက္နဲ႔ ေတြ႔တယ္။ သူ႔နာမည္ေတာ့ ေမ့ေန တယ္ကြာ။ ဘြဲ႔ရအမ်ိဳးမ်ိဳးေတြ အိမ္ေထာင္ မျပဳၾကတာနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ငါ မိန္႔ ခြန္းေျပာခဲ့တယ္။ ၁၉၈၀ - ခုဆီကလုိ႔ ထင္တာပဲ။ အဲ့ဒီေရွ႕ေန ေျပာတာ က ေတာ္ေတာ္ မွတ္သားထုိက္တယ္။ အေနာက္တုိင္းမွာ ကုိယ္ခ်စ္တဲ့ မိန္းမ ကုိ ယူတယ္ဆုိၿပီး ခဏေနေတာ့ မခ်စ္ေတာ့ဘူး။ အိႏၵိယမွာေတာ့ ကုိယ္ လက္ထပ္တဲ့ မိန္းမကုိ ကုိယ္ခ်စ္လုိက္ၾကတာပဲ။ လက္မထပ္ခင္မွာ အဲ့ဒီ မိန္းကေလးက ဘယ္သူဆုိတာေတာင္ မသိၾကဘူးတဲ့။ မဆုိးဘူးပဲကြ။
ဇယကုမာရ္ကလည္း သူလက္ထပ္ခဲ့တာလည္း အဲ့ဒီအတုိင္းပဲလုိ႔ ေျပာတယ္။ မိဘေပးစားလုိ႔ ယူခဲ့ၾကေပမဲ့ သူတုိ႔ဘဝက ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ပဲ။ သူကေရွ႕ေန၊ သူ႔မိန္းမက ေဒါက္တာ။
သူတုိ႔က ၿဂိဳလ္နင္းၿဂိဳလ္စီးကအစ မိသားစုေနာက္ခံသမုိင္း၊ လူမႈေရးေနာက္ ခံသမုိင္း၊ ေငြေၾကးၾကြယ္ဝမႈေတြအထိ ေသေသခ်ာခ်ာ ေလ့လာၾကတာ။ ဒီေတာ့ … အင္း … ေရွ႕သြားေနာက္လုိက္ ညီတယ္ေပါ့ကြာ။ ဒီလုိ စီစဥ္တာ က “ဟာ … ဒီေကာင္မေလးက ေခ်ာတယ္” ဆုိတာထက္ ပုိေကာင္းတယ္လုိ႔ ထင္တယ္။ ( ဇယကုမာရ္ - အႀကီးတန္းဝန္ႀကီးနဲ႔ အမ်ိဳးသားလုံၿခံဳေရး ပူးတြဲ ဝန္ႀကီး)
ေကာင္မေလးကေတာ့ အပ်ံစားပဲ။ သူ႔ကုိပဲ လက္ထပ္မယ္ဆုိရင္ေတာ့ မင္း ေနာက္တရမွာပဲ။ အလွအပဆုိတာ အေရျပားေပၚမွာပဲ ရွိတယ္။ လက္ထပ္ၿပီး တစ္ႏွစ္၊ ႏွစ္ႏွစ္ေလာက္လည္း ၾကာေရာ “အုိး … ငါေတာ့ အႀကီးအက်ယ္ မွားၿပီ” ဆုိတာ ျဖစ္လာမွာပဲ (ရီလွ်က္)။ ဟုိေကာင္မေလးကလည္း အဲ့သလုိ ေတြးမွာပဲ။
ဒါနဲ႔ပဲ မင္းတုိ႔ ဘဝေတြကလည္း ကုိယ့္လမ္းကုိယ္ေလွ်ာက္ ျဖစ္ကေရာ။
ေမး ။ ။ ကြ်န္မ ကုိယ္ေရးကုိယ္တာကုိ ေျပာခြင့္ျပဳရင္ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ကြ်န္မ အိမ္ေထာင္ျပဳ ျဖစ္တာက မစၥတာလီရဲ႕ ကုိယ္ေရးအတၳဳပၸတၱိက အားေပးခဲ့လုိ႔ပါ။
ေျဖ ။ ။ ၾကားရတာ ဝမ္းသာတယ္ကြာ။ စာအုပ္ထဲက ဘယ္အပုိင္းလဲ။
ေမး ။ ။ စထရက္ဖုိ႔မွာ လွ်ိဳ႕ဝွက္လက္ထပ္ျခင္းဆုိတဲ့ အပုိင္းပါ။
ေျဖ ။ ။ သူမက ေရွးေဟာင္းယဥ္ေက်းမႈကုိ ဆုပ္ကုိင္ထားတဲ့ မိသားစုထဲက အုိး(လ္)ဖက္ရွင္ မိန္းကေလး။ ငါကလည္း အတူတူပဲ။ မွားေကာင္း မွားမယ္။ ငါတုိ႔ လက္ထပ္လုိက္ၾကတယ္။ သူကလည္း ပညာသင္ဆုယူၿပီး ပညာ သင္ေနတာ။ ငါ့က်ဴတာကလည္း လက္ထပ္လုိက္ၿပီဆုိတာ သိရင္ သိပ္ သေဘာက်မွာ မဟုတ္ဘူး။ ဒါနဲ႔ ငါတုိ႔လည္း လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားလုိက္ၾကတယ္။
သူက လက္ထပ္လက္စြပ္ကုိ ဆြဲႀကိဳးနဲ႔တြဲၿပီး ဆြဲထားတယ္။ ငါ ေပးႏုိင္တာက လည္း အဲ့ဒီလက္စြပ္ေလး တစ္ကြင္းပဲ။ အဲ့ဒီလက္စြပ္ကေလးက ေန႔ရက္ေတြကအစ အရင္အတုိင္း မေပ်ာက္မပ်က္ ရွိဆဲပဲ။ ငါ မွန္ခဲ့တယ္လုိ႔ ထင္တာပဲ။
ဒီႏွစ္ေတြမွာ က်န္းမာေရးနဲ႔ ပညာေရးအဖြဲ႔ေတြက ထုတ္တဲ့သတင္းေတြကုိ ဖတ္ရတယ္။ တုိ႔ဆီက (၇) ရာခုိင္ႏႈန္းေက်ာ္တဲ့ ဆယ္ေက်ာ္သက္ေလးေတြ လိင္ဆက္ဆံၾကသတဲ့။ သိပ္ မေကာင္းလွဘူး။ ငါ့ေျမးေတြသာ အဲ့သလုိဆုိရင္ စိတ္မေကာင္း ေတာ္ေတာ္ ျဖစ္မိမယ္။
ေမး ။ ။ အႀကိဳက္ႏွစ္သက္ဆုံး ႐ုပ္ရွင္ကားေရာ ရွိလား။
ေျဖ ။ ။ အခုေတာ့ ႐ုပ္ရွင္႐ုံ မသြားေတာ့သလုိ ၾကည့္လည္း မၾကည့္ျဖစ္ေ တာ့ပါဘူး။ အခ်ိန္ကုန္တယ္ကြ။ ေက်ာင္းသားဘဝတုန္းက ၾကည့္ခဲ့ရတဲ့ ဟာသကားတစ္ကားကုိေတာ့ သတိရတယ္။ မင္းသားက Danny Kaye တဲ့။ လန္ဒန္မွာ ၾကည့္ခဲ့တာ။ ဇာတ္ကားနာမည္ေတာ့ ေမ့ေနၿပီ။ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတယ္။ ရီရတယ္။ သူက သ႐ုပ္ေဆာင္တတ္၊ သီခ်င္းဆုိတတ္ရယ္၊ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား လုပ္ျပႏုိင္တယ္။ ဟာသမဟုတ္တဲ့ ကားေတြထဲကဆုိရင္ Pygmalion ပဲ။ ေနာက္ သူတုိ႔ ျပန္႐ုိက္ၾကေသးတယ္။ နာမည္ေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ဘူး။ ဂီတကုိ အေျခခံ ႐ုိက္ထားတဲ့ကား။ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတယ္။ သ႐ုပ္ေဆာင္ေတြက Rex Harrison နဲ႔ Audrey Hepburn။
ေမး ။ ။ My Fair Lady လား။
ေျဖ ။ ။ ေအး … ဟုတ္တယ္။ ဒီဇာတ္ကားက စိတ္ထဲမွာ စြဲေနတာ။ ငါ့ စိတ္ထဲမွာ အစြဲဆုံးကေတာ့ Gone with Wind ပဲ။ အေမရိကန္ စစ္တြင္း ဇာတ္ကား။ အဲ့ဒီေနာက္ေတာ့ ႐ုပ္ရွင္ေတြ မၾကည့္ျဖစ္ေတာ့ဘူး။ စာအုပ္ေတြ ဖတ္လာတဲ့ အခါမွာ ႐ုပ္ရွင္ကရတဲ့ ခံစားမႈက ဘာမွ မဟုတ္ေတာ့သလုိပဲ။
ေမး ။ ။ အႏွစ္ၿခိဳက္ဆုံး စာေရးဆရာ၊ အေတြးအေခၚဆရာတုိ႔ေရာ ရွိပါ သလား။ စကၤာပူရီယန္းေတြ ဖတ္သင့္တယ္လုိ႔ ထင္တဲ့ စာအုပ္မ်ိဳး ရွိရင္ ေျပာျပေပး ပါလား။
ေျဖ ။ ။ မင္းက ဘယ္လုိစာေပမ်ိဳးကုိ စိတ္ဝင္စားတာလဲ။ ဂႏၴဝင္ကုိ စိတ္ ဝင္စားရင္ေတာ့ ရွိတ္စပီးယား ဖတ္ေပ့ါ။ စီးပြားေရးကုိ စိတ္ဝင္စားရင္ Hayek ကုိဖတ္။ တစ္ခုခုလုပ္ဖုိ႔ စီစဥ္ထားရင္ သူ႔စာေတြ ဖတ္သင့္တယ္။ သူေျပာတာ မွန္တယ္။ ႏုိင္ငံေရးကို စိတ္ဝင္စားရင္ေတာ့ အဲ့သလုိ စာအုပ္ တစ္အုပ္ႏွစ္ အုပ္ကုိ ညႊန္း႐ုံနဲ႔ မရဘူး ထင္တယ္။ ခက္ခက္ခဲခဲ ေလ့လာယူရတဲ့ သခၤန္းစာ မ်ိဳးပဲ။ ကေနဒီရဲ႕ Profiles in Courage တုိ႔၊ အုိဗားမားရဲ႕ သူ႔ဘဝအေၾကာင္း စတုိရီေတြ ဖတ္ၿပီး ေလ့လာလုိ႔ေတာ့ ရတာေပါ့။
ေမး ။ ။ ကြ်န္မဆီကုိ သူမ်ားက ေပးလုိက္တဲ့ စိတ္ဝင္စားစရာ ေမးခြန္း တစ္ခု ပါလာတယ္။ “လက္ေတြ႔ဘဝနဲ႔ အႀကံဳးမဝင္တဲ့ ရွားေလာ့ဟုမ္းလုိ စာမ်ိဳးကုိ မစၥတာလီ တစ္သက္လုံး မဖတ္ခဲ့ဖူးဘူးဆုိတာ ဟုတ္ပါသလား” တဲ့။
ေျဖ ။ ။ ေယဘုယ်အားျဖင့္ေတာ့ မဖတ္ဖူးဘူးလုိ႔ ေျဖရမွာပဲ။ ဖတ္စရာ အခ်ိန္မွ မရွိတာ။ ဘာသာျပန္ အသစ္ထြက္လာေတာ့ “Don Quixote” ကုိေတာ့ ဖတ္ျဖစ္တယ္။ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတဲ့ ဘာသာျပန္ပဲ။ ငါ စပိန္ ကုိ ေရာက္ေနတုန္းက အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္စာအုပ္ ရခဲ့တာ။ ငါ့အလုပ္နဲ႔ မဆုိင္ေပမဲ့ အပန္းေျဖတဲ့ သေဘာနဲ႔ ဖတ္တာေပါ့။ အဲ့ဒီစာအုပ္က ရာစုႏွစ္ေ ပါင္းမ်ားစြာ ေနာက္ျပန္ေခၚသြားတယ္။စိတ္ဝင္စားစရာ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းပါတယ္။
ေမး ။ ။ သခၤန္းစာယူစရာ တစ္ခုခုမ်ား ရခဲ့သလား။
ေျဖ ။ ။ မင္းက ရန္သူအတုကုိ အစစ္ထင္ၿပီး တုိက္ေနတာလုိ႔ ဆုိလုိခ်င္တာ ထင္တယ္။ အခ်ိန္ ကုန္ေအာင္ကြာ။ အဲ့ဒါက ဟာသစာအုပ္ပဲ။ ငါက ရန္သူ အတုကုိ တုိက္စရာ မလုိပါဘူး။ ငါ့မွာ ရန္ဖက္ အစစ္ေတြကုိ ျပည့္လုိ႔။ (Don Quixote စာအုပ္က (၁၇) ရာစုက စပိန္စာေရးဆရာ Migruel De Cervantes ေရးတဲ့ စာအုပ္ပါ။ အဲ့ဒီစာအုပ္ထဲက အဓိကဇာတ္ေဆာင္ Don Quixo က ေရပန္းေတြ ျဖာက်ေနတာကုိ ရန္သူလုိ႔ ထင္ၿပီး တုိက္ခုိက္ခဲ့တယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ “Tilting at windmills” ဆုိတဲ့စကား ေပၚလာၿပီး တကယ္မဟုတ္ တဲ့ ရန္သူေတြကုိ တုိက္တဲ့ေနရာမွာ အသုံးျပဳပါတယ္)
ေမး ။ ။ ေနာက္ထပ္ ကြ်န္မကုိ အေမးခုိင္းလုိက္တဲ့ ေမးခြန္း ရွိပါေသးတယ္။ ဒီေမးခြန္းကုိ ေမးသူက goth တီးဝုိင္းရဲ႕ အဖြဲ႔ဝင္ပါ။
ေျဖ ။ ။ နင္ ေျပာလုိက္တာ ဘာရယ္။
ေမး ။ ။ A goth Music Band ပါ။
ေျဖ ။ ။ အဲ့ဒါက ဘာတုန္း။
ေမး ။ ။ ဒါက အားလုံး အနက္ေရာင္ေတြ ဆင္တူဝတ္ဆင္ၿပီး အလြန္ စိတ္ေျခာက္ျခားစရာ ေကာင္းတဲ့ ျမဴးဇစ္ေတြကုိ တီးခက္ၾကတာပါ။
ေျဖ ။ ။ ဘာ့ေၾကာင့္ goth လုိ႔ ေခၚတာလဲ။
ေမး ။ ။ goth က gothic ကုိ ရည္ညႊန္းပါတယ္။ Victorian gothic လုိေပါ့။
ေျဖ ။ ။ ဟုတ္ၿပီ။ goth။ ရၿပီ။ ဒီေတာ့ …
ေမး ။ ။ သူတုိ႔တီးဝုိင္းက ဒီမွာ မွတ္ပုံတင္ျဖစ္ဖုိ႔ ခက္ေနတာ။ သူတုိ႔ အဖြဲ႔ ဝင္ ေတြက ေျခာက္ေယာက္ အထက္မွာ ရွိမယ္။ လုိအပ္တဲ့ စာရြက္ စာ တမ္းေတြအားလုံးကုိလည္း သက္ဆုိင္ရာကုိ တင္ျပခဲ့ၿပီးၿပီ။ မွတ္ပုံတင္ ရၿပီ ဆုိေတာ့မွ သူတုိ႔က တရားဝင္ ပြဲေတြမွာ တီးခတ္လုိ႔ ရၾကမွာ မဟုတ္လား။ မဂၢဇင္းေတြ ဘာေတြကေန ေၾကာ္ျငာၿပီး လူထုသိေအာင္လည္း လုပ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတုိ႔တီးဝုိင္းအတြက္ သုံးစြဲထားတဲ့ ပုံေတြကုိ ေအဂ်င္စီေတြက ဆင္ ဆာျဖတ္ၾကတယ္။ တခ်ိဳ႕ဆုိရင္ သူတုိ႔ပုံေတြအတြက္ ေတာ္ေတာ္ မေက် မနပ္ေတာင္ ျဖစ္ၾကတာ။
သူသိခ်င္တာက အႏုပညာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စကၤာပူမွာ ဒီထက္ပုိၿပီး လြတ္ လြတ္လပ္လပ္ ဖန္တီးခြင့္ ရွိမလား ဆုိတာပါပဲ။
ေျဖ ။ ။ လူထု နားမကေလာဘူးဆုိရင္ေတာ့ ငါ့သေဘာကေတာ့ ရွိပါေစ ပါပဲ။ အမည္းေရာင္ ဝတ္ခ်င္ဝတ္၊ ေျခာက္ျခားစရာေတြ တီးခ်င္ရင္ တီးေပါ့။ ငါ့သေဘာကုိ ေျပာပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒါက လူထုႀကီးကုိ ထိပါးလာေစႏုိင္တယ္၊ လူထုႀကီးနဲ႔ မသင့္ျမတ္ဘူးဆုိရင္ေတာ့ ဒါကုိ ဆုိင္းထားရမယ္လုိ႔ ငါေတာ့ ေျပာမွာပဲ။ ဘာ့ေၾကာင့္ လူထုကုိ စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ေနမလဲကြာ။
ငါ့ကုိ နားလည္မႈ မလြဲနဲ႔ေနာ္။ ငါက လစ္ဘရယ္မဟုတ္သလုိ ကြန္ဆာေဗး တစ္ လည္း မဟုတ္ဘူး။ အရာအားလုံးကုိ လက္ေတြ႔က်က်ပဲ ေတြးတယ္၊ လုပ္တယ္။
ဇင္ေဝေသာ္
၁၀။ ရြက္ၾကမ္းေရက်ိဳ အဘိုး မဟုတ္
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 3/27/2013
- No comments
လီကြမ္းယုစာကို ေစာင္႔ဖတ္သူခ်ိဳ႕ စိတ္ဝင္စားၾကမယ္ ထင္ပါတယ္။ မေန႔က ပဲ စထရိတ္တိုင္းမ္က အိတ္စက္ကူးတစ္ ဒါ႐ိုက္တာ ရွယ္လီ ဟ်ဴး၊ မားကက္ တင္း နဲ႔ ေအာ္ပေရးရွင္း ဒါရိုက္တာ ကလဲရာ ဝမ္း တို႔နဲ႔ေတြ႔ၿပီး ဒီ Hard Truths ( to keep Singapore going) စာအုပ္ ဘာသာျပန္ဖို႔ကိစၥ ေဆြးေႏြးျ ဖစ္ခဲ႔ပါတယ္။ အားလုံး အားတက္သေရာ အားေပးၾကလို႔ ေက်နပ္ရပါတယ္။ ဒီမွာ က်ေနာ္တို႔ သေဘာတူညီမႈရလိုက္တာက ( ဖြင္႔ေျပာလို႔လည္း ရတာက ) စကၤာပူရီးယန္းကို ဦးတည္ၿပီးေရးတဲ႔ အယ္ဒီတာမွတ္ခ်က္ကို ဘာသာမျပန္ဘဲ ျမန္မာေတြရဲ႕ ဓေလ႔ထုံးစံ၊ လိုက္ဖ္စတိုင္၊ ကိုယ္က်င္႔တရား၊ ယုံၾကည္မႈေတြနဲ႔ စံထိုးၿပီး က်ေနာ္႔အျမင္ကို အခန္းတိုင္းမွာ မိတ္ဆက္ ( သို႔ ) ေဝဖန္ခ်က္ ေရးရမယ္ဆိုတာပါ။
ဒီေန႔ ( Part 2, Insights for the young and curious ) ထဲက ေခါင္းစဥ္ ငယ္ ( ၁၀ ) Not your average grandad ကို
" ရြက္ၾကမ္းေရက်ိဳ အဘိုးမဟုတ္ " အမည္နဲ႔ တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။
က်ေနာ္တို႔ သေဘာတူသည္ျဖစ္ေစ မတူသည္ျဖစ္ေစ လီကြမ္းယုဟာ လီကြမ္းယုကေန တစ္ျပားသားမွ ေလ်ာ႔သြားမွာ မဟုတ္ပါဘူး။ ေဂး ကိစၥ၊ လိင္ တူမဂၤလာေဆာင္ကိစၥေတြကို ေျဖေပးေနေတာ႔ အထင္ႀကီးမိတယ္။ ျမန္မာလူႀကီး အမ်ားစုဆိုရင္ အခ်ိန္ျဖဳန္း ကေလးကလား ေမးခြန္းေတြလို႔ တြက္ ထားၾကမွာ ေသခ်ာပါတယ္။ ဒါေပမဲ႔ ကမၻာ႔ရြာသားအေနနဲ႔ ကမၻာက ဒါကို သိခ်င္ေနတယ္ဆိုတာ ျငင္းလို႔မရပါဘူး။ သူေျပာတာေတြကို လက္ခံ၊ မခံ အသာထားၿပီး ဒီကိစၥမ်ိဳးေတြ ေျဖေပးတာကို ေလးစားမိပါတယ္။ မျမင္ခ်င္ေယာင္ ေဆာင္မထားၾကရင္ ျမန္မာေတြမွာလည္း ေတာင္ၿပဳံးပြဲ ရိွပါတယ္။
တီဟီရန္ က မိခင္တစ္ေယာက္ရဲ႕ အေျခအေနနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ေတာ႔ ၾကည့္တာခ်င္း မတူရင္ေတာင္ လီကြမ္းယုကို လက္ခုပ္တီးလို႔ အားမရခဲ႔ပါဘူး။
တီဟီရန္ က ဆိုေတာ႔ ဘယ္ဘာသာဝင္ဆိုတာ ေျပာဖို႔ မလိုေတာပါဘူး။ အဲဒီ အမ်ိဳးသမီးေလး ကိုယ္ဝန္ရွိလာတယ္။ မိသားစု တစ္စုလုံးက သေဘာမတူဘူး။ ကိုယ္ဝန္ဖ်က္ခ်ဖို႔ ေျပာတယ္။ သူမကလည္း ဖ်က္ဖို႔ပါပဲ။ ဒါေပမဲ႔ အယ္ထရာေဆာင္းထဲမွာ လႈပ္ရွားေနတဲ႔ မေမြးရေသးတဲ႔ ကေလးကို ျမင္လိုက္ရၿပီး ဒီကေလးကို ေမြးဖို႔ ဆုံးျဖတ္ခဲ႔တယ္။ အက်ိဳးဆက္က သူမကို အေမြျပတ္စြန္႔တယ္။ ဘာသာျခား ဖခင္ရဲ႕ကေလးကိုအသိအမွတ္မျပဳဘူး ။ ႏိုင္ငံေတာ္က ေပးတဲ႔ ေဘဘီ ေဘာနပ္ေတာင္ မရဘူး။
အဲဒီ ကေလးမိခင္ကို လိကြမ္းယုက ေထာက္ခံတယ္။ ဘာလို႔လဲ ဆိုေတာ႔ လူဦးေရ ေလ်ာ႔ပါးလာခ်ိန္မွာ ကေလးယူလို႔ တဲ႔။ အဲ ၿပီးေတာ႔ အဲဒီ မိန္းကေလးက ပညာတတ္၊ ရဲရင္႔သူျဖစ္ေတာ႔ သူမကေလးကလည္း ပညာတတ္ေလး ျဖစ္ဖို႔ ရာခိုင္ႏႈန္း မ်ားလို႔တဲ႔။
ကဲ ဗုဒၶဘာသာအမ်ားစု ျမန္မာေတြအျမင္နဲ႔ ၾကည္႔လိုက္ပါ။ အဲဒီ ကေလး အေမနဲ႔ လီကြမ္းယုကို လက္ခုပ္တီးတာ က်ေနာ္တစ္ေယာက္တည္း မျဖစ္ႏိုင္တာ ေသခ်ာပါတယ္။
.................................................................................................
ေမး ။ ။ အေျခာက္ (gay) ေတြနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ မစၥတာလီ ဘယ္လုိ ျမင္ပါ သလဲ။ လုိက္(ဖ္)စတုိင္လား၊ ဗီဇလား။
ေျဖ ။ ။ လုိက္(ဖ္)စတုိင္ မဟုတ္ဘူး။ ဗီဇ။ သိခ်င္ရင္ စာအုပ္ေတြ၊ ေဆာင္း ပါးေတြကုိ ဖတ္ၾကည့္။ ဗီဇ ကတည္းက ပါလာတာ။ သူတုိ႔ ေရြးခ်ယ္ထားၾကတာ မဟုတ္ဘူး။ ေမြးကတည္းက ပါလာတာ။ ေယာက္်ားႏွစ္ေယာက္ အခ်င္း ခ်င္း၊ မိန္းမႏွစ္ေယာက္ အခ်င္းခ်င္း အတူေနၾကမယ္ဆုိရင္ လႊတ္သာ ထား လုိက္။
သူတုိ႔ ကေလးေမြးစားခြင့္ ျပဳသင့္သလား။ မျပဳသင့္ဘူးလားဆုိတာ ကေတာ့ ေျပာစရာ ရွိသြားၿပီ။ ေမြးစားတဲ့ ကေလးကုိ ဘယ္သူက ေစာင့္ေရွာက္မွာ လဲ။ သူတုိ႔ကုိသာ မသိမသာ မဟုတ္ဘဲ တရားဝင္ လက္ထပ္ခြင့္ ျပဳလုိက္ရင္ သူတုိ႔လည္း ကေလးေမြးစားခြင့္ ရွိတယ္၊ ဘာညာေတြ ရွိလာေတာ့မွာ။ ဗီဗီယံ ဗလကရစ္ရွနန္ ကေတာ့ ဗီဇကိစၥက သက္ေသျပဳေလာက္ေအာင္ မထင္ရွား ဘူးလုိ႔ (ေဆးပညာအရ) ေျပာတယ္။ ငါကေတာ့ ဗီဇလုိ႔ပဲ ခုိင္ခုိင္မာမာ ယုံ ၾကည္တယ္။ ေလာကႀကီးထဲမွာ သာဓကေတြ အလုံအေလာက္ ရွိေနတာပဲ။ သူတုိ႔က ေမြးရာပါ။ ဒီအတုိင္းပဲ လႊတ္ထားလုိက္၊ ၿပီးေရာ။
ေမး ။ ။ ဒီေမးခြန္းက ကုိယ္ေရးကုိယ္တာ နည္းနည္းဆန္ပါတယ္။ မစၥတာ လီရဲ႕ ေျမးတစ္ေယာက္ေယာက္က သူ (သူမ) ဟာ ေဂးပါ ( လက္စဘီယမ္းပါ ) လုိ႔ ေျပာရင္ ဘယ္လုိ ခံစားရမလဲ။
ေျဖ ။ ။ ဘာ ခံစားေနရမွာလဲ။ ေမြးရာပါ ဗီဇပါဆုိ။ Dick Cheney ဆုိ ရင္ ေဂးေတြကုိ ၾကည့္လုိ႔ မရဘူး။ သူ႔သမီးက်ေတာ့ ေမြးရာပါ လက္စဘီး ယန္းေလး (Lesbian) ျဖစ္ေနေရာ။ သူက ေျပာတယ္
“ကြ်န္ေတာ့သမီးကုိ အခ်စ္ မေလ်ာ့ပါဘူး” တဲ့။
ကဲ … ။ (အေမရိကန္ ဒုတိယသမၼတေဟာင္း ဒစ္ေခ်နီရဲ႕ ဒုတိယသမီး Mary Cheney က လက္စဘီးယန္းပါ)။ မူဝါဒအားျဖင့္ သူက ေဂး၊ လက္စဘီးယန္း ကုိ ဆန္႔က်င္တယ္။ သူ႔သမီးက လက္စဘီးယန္း လာျဖစ္ေနတယ္။
သူ႔သမီးကို သူ စြန္႔ပစ္ရမွာလား။ အဲ့ဒါ ဘဝပဲ။ ငါ ဆုိလုိတာက ငါ့ေျမးေတြ အားလုံး တစ္ေယာက္မွ ဒီလုိ မဟုတ္ပါဘူး။ ျဖစ္လာေတာ့လည္း ဘာ တတ္ႏုိင္မွာတုန္း။
ေမး ။ ။ ေယာက္်ားခ်င္း၊ မိန္းမခ်င္း အတြဲက ကေလးေမြးစားရင္ ဘာျပႆ နာရွိႏုိင္လုိ႔လဲ။ မစၥတာလီ ေျပာခဲ့တာက ဘယ္သူက ကေလးကုိ ေစာင့္ေ ရွာက္မလဲ … အဲ့သလုိလား။
ေျဖ ။ ။ ေယာက္်ားႏွစ္ေယာက္မွာ ဘယ္သူက ကေလးကုိ ျပဳစုမွာလဲ။ အမ်ိဳးသမီး ႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ ျဖစ္ႏုိင္ေလာက္တယ္။ ဒါေတာင္ သူတုိ႔ဝမ္းနဲ႔ လြယ္ထားရတဲ့ ကေလးမဟုတ္ေတာ့ မေသခ်ာလွေသးဘူး။ အမ်ိဳးသားဖက္ ကမ်ိဳးေစ့လုိဟာမ်ိဳးကုိ အတုလုပ္ၿပီး ထည့္ေပးထားႏုိင္ရင္ေတာ့ ကုိယ္ဝန္ရ တာနဲ႔ တၿပိဳင္နက္ မိခင္စိတ္ ေပါက္လာစရာ ရွိတယ္။ ေယာက္်ားႏွစ္ေယာက္ ကေတာ့ ေယာက္်ားေလးပဲ ေမြးစားေမြးစား၊ မိန္းကေလးပဲ ေမြးစားေမြးစား အဓိပၸါယ္ သိပ္မရွိလွပါဘူး။ ျပႆနာေတြက ဂြင္းဆက္ႀကီးလုိက္ တက္လာ မွာ။
ဆုံးျဖတ္ရေတာ့မယ့္ အေနအထား ေရာက္လာရင္ေတာ့ ဆုံးျဖတ္ရမွာေပါ့။ အခု အေျခအေနက အဲသေလာက္အထိ မေရာက္ေသးပါဘူး။ လူေတြက လည္း လက္မခံႏုိင္ေသးဘူး။ ကုန္ကုန္ ေျပာရရင္ ဝန္ႀကီးတခ်ိဳ႕ကကုိ လက္မ ခံႏုိင္ေသးတာ။ ငါကေတာ့ လက္ေတြ႔အျမင္နဲ႔ပဲ ၾကည့္တယ္။ ဒီကိစၥက တကယ္ႀကီး ျဖစ္လာၿပီဆုိရင္ ငါတုိ႔လည္း ဘာမွ မတတ္ႏုိင္ဘူး။ ဒါက အသစ္အဆန္းလည္း မဟုတ္ပါဘူး။ ေရွးပေဝသနီ ကတည္းက ရွိလာတာပါ။ ငါကေတာ့ မ်ိဳး႐ုိးဗီဇေၾကာင့္လုိ႔ပဲ ထင္တယ္။
ေမး ။ ။ အိမ္ေထာင္မရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြ ပါလီမန္အမတ္အျဖစ္ အသိ အမွတ္ျပဳဖုိ႔ကုိပဲ စကၤာပူမွာ အခ်ိန္ အေတာ္ယူခဲ့ရတယ္ေနာ္။ စကၤာပူမွာ ေဂးတစ္ေယာက္ ပါလီမန္မွာ အမတ္ျဖစ္လာႏုိင္ေျခ ရွိသလား။ ဥေရာပမွာေတာ့ ဒီကိစၥက ပ်ံ႕ႏွံ႔ေနၿပီ။
ေျဖ ။ ။ ငါ့သေဘာအရကေတာ့ ပါလီမန္အမတ္တစ္ေယာက္ဟာ သူ႔ အလုပ္ကုိ သူ တာဝန္ေက်ေအာင္ လုပ္ႏုိင္ရင္၊ သူ႔မဲဆႏၵနယ္ကုိ ေစာင့္ေရွာက္ႏုိင္ရင္၊ အစုိးရကုိ အေထာက္အကူ ျပဳႏုိင္ရင္ ဘာမွ ေျပာစရာ မရွိဘူး။ က်န္တာက သူ႔ကုိယ္ေရးကုိယ္တာ ကိစၥပဲ။
ၿဗိတိန္မွာ အဲ့သလုိ အမတ္တစ္ေယာက္ ရွိတယ္။ နာမည္ေတာ့ ထုတ္ေျပာလုိ႔ မေကာင္းဘူး။ ကြန္ဆာေဗးတစ္ပါတီက။ သူက ပါတီေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ဖုိ႔ မွန္း ထားတာ။ မိတ္ေဆြတခ်ိဳ႕နဲ႔ရယ္၊ သူရယ္နဲ႔အတူ ငါတုိ႔ ညစာ စားဖူးတယ္။ (သူ ရည္ညႊန္းေသာ ပုဂၢဳိလ္မွာ Michael Portillo ျဖစ္ၿပီး (၁၉၉၄ - ၁၉၉၅) က အလုပ္သမားဝန္ႀကီးျဖစ္ၿပီး ၁၉၉၅ မွ ၁၉၉၇ အထိ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီး ျဖစ္ခဲ့သည္။)
ေအာက္စဖုိ႔(ဒ္) တကၠသုိလ္မွာ တက္ေနစဥ္က လိင္တူဆက္ဆံမႈ ျဖစ္ခဲ့ၿပီး အဲ့ဒီကိစၥအတြက္ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း လူေရွ႕ခ်ျပဖုိ႔အထိ စိတ္ကူးရွိခဲ့တယ္။ ဒါေပမဲ့ သူက ေနာက္ပုိင္းမွာ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္ကုိ လက္ထပ္လုိက္ၿပီး ကေလးႏွစ္ေယာက္ေတာင္ ရွိတယ္။ ပါတီရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္ေတာ့ သူ ျဖစ္မလာခဲ့ဘူး။
သူ႔ဘာသာသူ ဖြင့္ခ်လုိက္ရင္ ေလ့လာစုံစမ္းမႈေတြ ရွိမလာႏုိင္ေတာ့ဘူးလုိ႔ သူ ထင္တယ္။ ဖြင့္ေျပာေတာ့လည္း အေျခအေနကေတာ့ သိပ္မေကာင္းလွဘူး။ ဖြင့္မေျပာဘူးဆုိရင္လည္း အတုိက္အခံေတြက ဒီကိစၥကို မေပၚေပၚေအာင္ အနံ႔ခံလုိက္ၾကမွာပဲ။ ဒါဆုိရင္ အေျခအေနက ပုိဆုိးသြားမယ္။
လူတစ္ေယာက္ေပမဲ့ အေျခအေနက ႏွစ္မ်ိဳးေလ။ သာမန္လူတစ္ေယာက္ ဆုိ ရင္ေတာ့ ဒါက ျပႆနာ မဟုတ္ဘူး။ ဝန္ႀကီးလုိ၊ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္လုိ ပုဂၢဳိလ္က အဲ့ သလုိ ဆုိရင္ေတာ့ အေျခအေနက တမ်ိဳး ျဖစ္သြားၿပီေလ။
Ted Heath ဆုိရင္ လူလြတ္ပဲ (၁၉၇၀ မွ ၁၉၇၄ ခုႏွစ္အထိ ၿဗိတိသ်ဝန္ႀကီး ခ်ဳပ္)။ သူလည္း လိပ္တူ ဆက္ဆံသူပဲလုိ႔ ေျပာၾကတဲ့ ဝန္ႀကီးေတြ ရွိတယ္။ သူတုိ႔ နာမည္ေတြကုိလည္း ငါ မေျပာေတာ့ပါဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ အတုိက္အခံ ပါတီေခါင္းေဆာင္ေတြက ေတာ္ေတာ္ ထူးဆန္းတဲ့အေၾကာင္း ငါ့ကုိ ေျပာၾက တယ္။ အဲ့ဒီအခ်ိန္တုန္းက သူဟာ အရြယ္ေကာင္းပဲ။ ၄၅ နဲ႔ ၅၀ ၾကားမွာ။ လူလြတ္ပဲ ရွိေသးတယ္။ အဲ့ဒါ … ေအာက္စဖုိ႔(ဒ္) မွာေလ။ အတုိက္အခံ ပါတီေခါင္းေဆာင္ေတြက ဒီကိစၥကုိ အႀကီးအက်ယ္လုပ္ၿပီး ငါ့ကုိ ေျပာေနၾက တာ။ အမွန္ပဲေပါ့။ ကုိယ္က်င့္တရား ႐ွဳ႕ေထာင့္ကၾကည့္ရင္ သိပ္မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ ေခါင္းေဆာင္ တစ္ေယာက္ မျဖစ္ထုိက္ေတာ့ဘူး။ ဒါေပမဲ့ဒါေတြ ျဖစ္ခဲ့ တာက ၁၉၇၀ - ခုႏွစ္ေတြတုန္းက။
ဇင္ေဝေသာ္
လူစိမ္းမွ လူရင္းသို႔ ( ၇ း ၅ )
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 3/23/2013
- No comments
"ဒါေပမဲ့ မေလးရွားနိုင္ငံထဲမွာရွိတဲ့ မေလးလူမ်ိဳးေတြက တ႐ုတ္လူမ်ိဳးေတြ၊ အိႏိၵယန္းလူမ်ိဳးေတြကို သူတို႔နုိင္ငံသားလို႔ မထင္ၾကဘူး။ သူမ်ားေျမေပၚ ခဏလာေနတဲ့လူေတြဆိုၿပီး ေမာင္းထုတ္ၾကတယ္ေလ။ သူတို႔ ေမာင္းထုတ္ လို႔ စကၤာပူနုိင္ငံသား မွတ္ပံုတင္ကို ငါတို႔က စတင္ အသံုးျပဳခဲ့ရတာ" (လီကြမ္းယု)
ေမး ။ ။ စကၤာပူရဲ႕ အမွတ္အသားက ဘာလဲ။ လူေတြ အမ်ားႀကီးထဲမွာ ဒီ လူဟာ စကၤာပူးရီးယန္းလုိ႔ ဘယ္ဟာကုိ ၾကည့္ၿပီး ခြဲျခားမလဲ။
ေျဖ ။ ။ မင္းက ႏုိင္ငံအမွတ္အသားနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေမးေတာ့ က်ယ္ က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ငါ ေျဖမွ ရမယ္။ ႏုိင္ငံရဲ႕ အမွတ္အသားဆုိတာ အေနအထား အေပၚမွာ မူတည္ၿပီး အမ်ိဳးအမ်ိဳး ကြဲလြဲႏုိင္တယ္။ ၿဗိတိသ် အင္ပါယာလက္ ထက္က ေဝလေတြ၊ အုိင္းရစ္ေတြ၊ စေကာ့တလန္လူမ်ိဳးေတြအားလုံး သူတုိ႔ ကုိယ္ သူတုိ႔ ၿဗိတိသ်လုိ႔ ခံယူၾကတယ္။ ၿဗိတိသ်အင္ပါယာလည္း ၿပိဳကြဲေရာ “ငါက ေဝလလူမ်ိဳး၊ ငါက အုိင္းရစ္လူမ်ိဳး၊ ငါက စေကာ့တလန္လူမ်ိဳး၊ ငါတုိ႔ ကုိယ္ပုိင္တရားစီရင္မႈေတြ လုိခ်င္တယ္။ အဘာဒီး(န္) မွာထြက္တဲ့ ေရနံေတြ ငါတုိ႔ ပုိင္တယ္” ဆုိၿပီး ေတာင္းဆုိၾကပါေလေရာ။
ဒါ့ေၾကာင့္ ေလဘာအစုိးရက သူတုိ႔ကုိ ကုိယ္ပုိင္တရားစီရင္ခြင့္ေတြ ေပး လုိက္ၾကတာ။ ဒီထက္ပုိၿပီး ကြဲလာၾကရဦးမယ္။ အခုဆုိ စေကာ့တလန္ေတြ လြတ္လပ္ေရးကုိ ေထာက္ခံတဲ့ ပါတီေတြေတာင္ ရွိေနၿပီ။ မင္းေျပာတဲ့ အမွတ္ အသား ဆုိတာက ေျပာင္းေနတယ္။ေျပာင္းလဲေနတဲ့ အေန အထားေတြ ၾကားမွာ စကၤာပူႏုိင္ငံရဲ႕ အမွတ္အသားကဘာျဖစ္ လာမလဲ။လူမ်ိဳးေပါင္း စုံကုိ လက္ခံႏုိင္မႈ၊ လူမ်ိဳးစုေတြရဲ႕ ျခားနားခ်က္ကုိ နားလည္သည္းခံေပးမႈ၊ ဘာသာ စကား၊ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ယုံၾကည္ကုိးကြယ္မႈတုိင္းကုိ နားလည္ေပးမႈ၊ အညီအမွ် ယွည္ၿပိဳင္ခြင့္ရွိမႈ၊ ဒါေတြေပါ့။ ဒါေတြေၾကာင့္ပဲ စကၤာပူဟာ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ ငံေတြထက္ ေခါင္းတစ္လုံး ပုိျမင့္ေနတာ။
အင္ဒုိနီးရွားမွာဆုိရင္ တ႐ုတ္လူမ်ိဳးေတြကုိ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ သူတုိ႔ လူမ်ိဳးအျဖစ္ အသိအမွတ္ မျပဳဘူး။ တ႐ုတ္ေတြဟာ သူတုိ႔နာမည္ေတြကုိ ပရိဘူမိေခၚတဲ့ အင္ဒုိနီးရွားနာမည္ေတြနဲ႔ ေျပာင္းယူရတယ္။ ဒါေတာင္မွ သူ႔ လူမ်ိဳးပါလုိ႔ အသိအမွတ္ မျပဳေသးဘူး။အခု တ႐ုတ္ျပည္က တက္လာေတာ့ မွ တ႐ုတ္ေက်ာင္းနဲ႔ တ႐ုတ္႐ုပ္သံဌာနကုိ ျပန္ခြင့္ျပဳေပးထားတာ။ Jusuf Kalla ဆုိရင္ သမၼတေရြးခ်ယ္ပြဲမွာ ဂ်ဗားလူမ်ိဳးမဟုတ္လုိ႔ မဲ (၁၂) ရာခုိင္ႏႈန္းပဲ ရတယ္။
ဒါဆုိ အင္ဒုိနီးရွားမွာေရာ ႏုိင္ငံေတာ္အမွတ္အသား ရွိသလား။ ရွိတယ္။ သူတုိ႔ က အင္ဒုိဘာသာစကားကုိ အားလုံး ေျပာၾကတယ္။ ဒီအျပင္ ဘာရွိဦးမလဲ။ အေရးပါတဲ့ ႀကီးၾကပ္ကြပ္ကဲရတဲ့ ဌာနေတြမွာ သူတုိ႔လူမ်ိဳးေတြ၊ ကာကြယ္ေရး ထဲမွာ သူတုိ႔လူမ်ိဳးေတြ၊ Guinea လုိ ေနရာမ်ိဳးမွာ လူနည္းစုေလးပင္ ျဖစ္ေစ၊ သူတုိ႔ဟာ အင္ဒုိနီးရွားေတြရဲ႕ အစိတ္အပုိင္းေတြပဲ ျဖစ္တယ္။ ဒါကုိ ခြဲျခား ထားလုိ႔ မရဘူး။ ဒါေၾကာင့္ သူတုိ႔လည္း ႏုိင္ငံငံရဲ႕ သေကၤတရေအာင္ လုပ္ ယူေနရဆဲလုိ႔ ငါထင္တယ္။
ေရွးေဟာင္းႏုိင္ငံႀကီးေတြ ျဖစ္ၾကတဲ့ ဂ်ပန္တုိ႔၊ တ႐ုတ္တုိ႔က်ေတာ့ “ေနးရွင္း” ကုိ စနစ္တက် တည္ေဆာက္ၿပီးၾကၿပီ။ သူတုိ႔ “ေနးရွင္း” ဆုိတာရဲ႕ သတ္မွတ္ ခ်က္က လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳး၊ ဘာသာစကားတစ္ခု၊ ယဥ္ေက်မႈတစ္ခု၊ ကုိးကြယ္မႈ တစ္ခုပဲ။
အဲသလုိ အခ်က္ေတြနဲ႔ ျပည့္စုံတာ ႏုိင္ငံဘယ္ေလာက္ ရွိႏုိင္မလဲ။ ဂ်ပန္ကြာ၊ တ႐ုတ္ျပည္မႀကီးကြာ၊ (ပင္လယ္ကမ္းေျခၿမိဳ႕ေတြကုိ ထည့္တြက္လုိ႔ မရဘူး)
ဘယ္လုိလူမ်ိဳးကုိမွ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံသားအျဖစ္ အသိအမွတ္ မျပဳခဲ့တဲ့ ကမၻာစစ္ မတုိင္မီက ဂ်ာမနီကြာ။ ဒီေန႔ေတာ့ ဂ်ာမနီလည္း ေျပာင္းသြားၿပီ။ သူတုိ႔နဲ႔ တစ္သားတည္း ျဖစ္မသြားေပမဲ့ ဖိအားေတြေၾကာင့္ တူရကီလူမ်ိဳးေတြကုိ ဂ်ာ မနီႏုိင္ငံသားအျဖစ္ အသိအမွတ္ ျပဳေပးေနရၿပီ။
ဆြီဒင္ဆိုရင္လည္း ဆိုမာလီေတြ၊ သီရိလကၤာက တမီးလ္ေတြ စတာေတြကို ဒုကၡသည္ေတြအျဖစ္ လက္ခံထားရတယ္။ သူတို႔ေရာ ဆြီဒင္လူမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ လာနုိင္သလား။ မ်ိဳးဆက္ေပါင္းမ်ားစြာ လိုလိမ့္မယ္။ ဆြီဒင္လူမ်ိဳးအေနနဲ႔ သူတို႔ကို လက္ခံမလား။ တရားဥပေဒအားျဖင့္ေတာ့ အသိအမွတ္ျပဳခံရမယ္။ အလုပ္မရွိရင္ ေထာက္ပံ့ေၾကးရမယ္။ အစိုးရရဲ့ အကူအညီေတြရမယ္။ ဒါေပမဲ့ ဆြီဒင္လူမ်ိဳးေတြရဲ့ အတြင္းစည္းထဲေတာ့ မေရာက္နိုင္ဘူး။
စကၤာပူးရီးယန္းတစ္ေယာက္ရဲ့ ရွိရမယ့္ သေကၤတအေပၚမွာ ငါ အဓိပၸါယ္ဖြင့္ ဆိုတာက သူမ်ားနိုင္ငံေတြနဲ႔ မတူဘူး။ ငါတို႔နဲ႔ ေပါင္းစည္းလာတဲ့ ဘယ္သူ႔ကုိ မဆို ငါတို႔နုိင္ငံရဲ့ အစိတ္အပိုင္းပဲ။ အဲဒါက အေမရိကန္ေတြရဲ့ မူဝါဒ။ မင္း နာမည္ ေျပာင္းစရာမလိုဘူး။ Brzezinski လား။ Berlusconi လား … လာခဲ့ ရတယ္။ လာသာ ေပါင္းလွည့္ မင္းဟာ အေမရိကန္ပဲ။ အဲသလိုပဲ။ တို႔မွာ အရည္အခ်င္းရွိသူေတြ လိုတယ္။ သူတို႔ကို ၾကိဳဆိုရမယ္။ အဲ့ဒါသည္ပင္ သူ မတူတဲ့ ငါတို႔ ဂုဏ္ရည္တစ္ခု ျဖစ္ေနရမယ္။
အဲဒီဂုဏ္ပုဒ္သာ မရွိရင္ တို႔လည္း သူမ်ားေတြလိုပဲ ျဖစ္ေနမွာေပါ့။ ကဲ … ဒါဆိုရင္ စကၤာပူးရီးယန္းတ႐ုတ္က တ႐ုတ္ျပည္ၾကီးက တ႐ုတ္နဲ႔ တူသလား။ စကၤာပူးရီးယန္း အိႏၵိယန္းက အိႏၵိယမွာေနတဲ့ အိႏၵိယန္းေတြနဲ႔ တူသလား။ မေလးရွားကမေလးေတြ အခုငါတို႔ ကေလးေတြနဲ႔ မတူေတာ့ဘူး။ မင္းတို႔ မိ ခင္ဘာသာစကားကို မေမ့ေစနဲ႔။ ဒါေပမဲ့ ႐ုံးသံုးစကားကေတာ့ အဂၤလိပ္ပဲ။ ဒီျပင္ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံသားေတြရဲ့ အဂၤလိပ္စာက တို႔ေလာက္ေတာ့ေကာင္းမွာ မဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမဲ့ တ႐ုတ္၊ အိႏိၵယ၊ မေလးရွား၊ အင္ဒိုနီးရွားတို႔နဲ ့ စီးပြားေရး စကား ေျပာရေတာ့မယ္ဆိုရင္ အဂၤလိပ္လို ေျပာလို႔ရတယ္။
ေမး ။ ။ အေမရိကန္အမ်ားစုက အေမရိကဆိုတာ ကမာၻ႔လူသားတိုင္းရဲ့ အခြင့္အေရးမ်ား ေပးရာေျမလို႔ သူတို႔ႏုိင္ငံကို သူတို႔ ယံုၾကည္ထားၾကေတာ့ အေမရိကအတြက္ဆို အသက္ေပးရဲၾကတယ္။ စကၤာပူးရီးယန္းေတြဆီမွာ အဲ့ သလို စိတ္ဓာတ္မ်ိဳးေတြ ေတြ႔ရသလား။
ေျဖ ။ ။ ဒီထက္သာတယ္။ တကယ့္ကို အံ့ဩဘနန္းပဲ။ ဒီႏုိင္ငံထဲကို ဝင္ လာ ကတည္းက သူမတူတဲ့ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းဟာ သာမန္သူလိုငါလို အဖြဲ႔ အ စည္း မဟုတ္ဘူး။ ကံေကာင္းေထာက္မလို႔လည္း ဒီပံုစံ ျဖစ္လာတာ။ ၿပီးေတာ့ မွ ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ၊ စူးစမ္းေမွ်ာ္ျမင္မႈနဲ႔ နိုင္ငံေတာ္ကို တည္ေထာင္ခဲ့ၾကတဲ့ ပထမဆံုးမ်ိဳးဆက္ေတြ။ ဒီအတိုင္းပဲ ဆက္ခရီးသြားႏုိင္မယ္လို႔ ထင္တယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ သူမ်ားေတြနဲ႔ မတူတဲ့ အရည္အေသြး ရွိေနမွသာ စကၤာပူဟာ လံု ၿခံဳေအးခ်မ္းမယ္လို႔ ငါယံုၾကည္ထားတာ။
ေမး ။ ။ မစၥတာလီ ငယ္စဥ္က ပထမ အဂၤလိပ္လက္ေအာက္ခံ၊ ေနာက္ၿပီး ဂ်ပန္လက္ေအာက္ခံ၊ ေနာက္ဆံုး မေလးရွားထဲ ေရာက္သြားျပန္ေရာ။ ကိုယ့္ ကိုယ္ကို စကၤာပူးရီးယန္းတစ္ေယာက္အျဖစ္ ဘာေၾကာင့္ ျမင္မိတာလဲ။ စကၤာပူးရီးယန္းျဖစ္ရတာကေရာ မစၥတာလီအတြက္ ဘာအဓိပၸါယ္ရွိသလဲ။
ေျဖ ။ ။ ငါက စကၤာပူးရီးယန္းစစ္စစ္လို႔ ေျပာလို႔ မရဘူး။ အမွတ္တမဲ့နဲ႔ စကၤာပူဆိုတဲ့ အျမဳေတေလးကို ငါ ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ ၾကည့္မိတယ္။ အဲဒီ အျမဳေတေလးက စကၤာပူးရီးယန္းဆိုတာကို ျဖစ္ေစခဲ့တယ္။ မွန္တယ္။ ျဗိ တိသ်လက္ေအာက္ခံအေနနဲ႔ ၾကီးခဲ့ရတယ္။ ငါ့အေဖက စကၤာပူမွာ အလုပ္ လုပ္ခဲ့ဖူးတယ္။ ငါ့အဖိုးက ဂ်ာဗားက သၾကားဘုရင္ Oei Tiong Han ပိုင္တဲ့ Heap Eng Mo သေဘာၤလိုင္းမွာ အရာရွိ၊ ေငြထိမ္းရတယ္။ သဘၤာခရီးစဥ္ေ တြ ဆြဲရတယ္ (Purserလို ့ေခၚပါတယ္)။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေအးဂ်င့္လုပ္ တယ္ ။ စကၤာပူေရွ႕ေနအဖြဲ႔မွာ အေရးပါသူတစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့တယ္။
အေရာင္းအဝယ္လုပ္ရင္း သူ ေငြေတာ္ေတာ္ စုမိသြားတယ္။ Semarang မွာ ငါ့အဖြားကို လက္ထပ္ျပီး ဒီကို ေခၚလာခဲ့တယ္။ ငါ့အေဖက Semarang မွာ ေမြးခဲ့တာ။ သူငယ္စဥ္မွာပဲ စကၤာပူကို ေရာက္လာခဲ့တယ္။ သူ႔အေဖက ျဗိ တိသွ် လက္ေအာက္ခံဆိုေတာ့ ငါ့အေဖကလည္း အလိုအေလွ်ာက္ ျဗိတိသွ် လက္ေအာက္ခံေလး ျဖစ္ျပီး အဂၤလိပ္ေက်ာင္းမွာပဲ ေက်ာင္းတက္ခဲ့တယ္။ Neil Road မွာ ကေလးဘဝက ငါေနစဥ္က တို႔အိမ္မွာ ဂ်ာဗားက အိမ္ေဖာ္ေ တြ ရွိတယ္။ သူတို႔က မေလးေတြထက္ ပို အလုပ္လုပ္တယ္။ ငါ့အဖြားဆိုရင္ ဂ်ာဗားဘာသာစကား ေျပာတတ္တယ္။ ငါကိုယ္တိုင္ စကၤာပူးရီးယန္း တစ္ယာက္လို႔ ခံယူမိသလား … “နိုး” ပဲ။
ငါ့အေဖက Shell (ေရနံကုမၸဏီ) မွာ အလုပ္လုပ္ေတာ့ ဂ်ိဳဟိုး၊ ပါတုပါဟတ္ ၊ ေကာင္တန္တို႔ကို သြားရတာေပါ့။ ငါေက်ာင္းေနတဲ့ အရြယ္တုန္းက အေဖနဲ႔ အတူ လုိက္လိုက္သြားတယ္။ အဲဒီတုန္းကေတာ့ အဲဒီေနရာေတြအားလံုးဟာ အုပ္ခ်ဳပ္မႈတစ္ခုတည္းေအာက္မွာပဲ ရွိတယ္။ တစ္ေလွ်ာက္လံုး ကားေမာင္း သြား၊ အခြန္ေကာက္တာမရွိ၊ လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးလည္း မရွိဘူး။ ငါ့ကိုယ္ငါ မေလးရွားလူမ်ိဳးလို႔ ထင္ခဲ့တယ္။
ဒါေပမဲ့ မေလးရွားနိုင္ငံထဲမွာရွိတဲ့ မေလးလူမ်ိဳးေတြက တ႐ုတ္လူမ်ိဳးေတြ၊ အိႏိၵယန္းလူမ်ိဳးေတြကို သူတို႔နုိင္ငံသားလို႔ မထင္ၾကဘူး။ သူမ်ားေျမေပၚ ခဏ လာေနတဲ့လူေတြဆိုၿပီး ေမာင္းထုတ္ၾကတယ္ေလ။ သူတို႔ ေမာင္းထုတ္လို႔ စကၤာပူနုိင္ငံသား မွတ္ပံုတင္ကို ငါတို႔က စတင္ အသံုးျပဳခဲ့ရတာ။ မင္းက စကၤာပူနိုင္ငံသား မွတ္ပံုတင္ျဖစ္ဖို႔ ဘာေတြလိုအပ္သလဲလို႔ ေမးခဲ့တယ္။ အခု ငါေျပာခဲ့တာေတြဟာ အေျခခံ အေၾကာင္းတရားေတြပဲကြ။ အဲဒီအခ်က္ေတြမရွိဘဲ စကၤာပူလည္း မရွိႏုိင္ဘူး။ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ လက္ၿမဲၿမဲ တြဲမသြားရင္ စကၤာပူလည္း မရွင္သန္ႏုိင္ဘူး။
ေမး ။ ။ အစပိုင္းကာလတုန္းကေတာ့ စကၤာပူးရီးယန္းတစ္ေယက္ အျဖစ္ ေရြးစရာ မရွိလို႔ ေရြးခဲ့ရတဲ့သေဘာေပါ့။ ဒါနဲ႔ စကၤာပူးရီးယန္းဆိုတဲ့ အ သိ ဦးေႏွာက္ကေန ႏွလံုးသားထဲေရာက္လာေအာင္ ဘယ္အခ်က္ေတြ က ေျပာင္းလဲေပးခဲ့တာလဲ။
ေျဖ ။ ။ ငါ့စိတ္ကိုငါ အဲသေလာက္ စူးစမ္းမေနနိုင္ပါဘူးကြာ။ ငါသိတာက ငါတို႔ကို ငါတို႔ စကၤာပူးရီးယန္းျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့ အမွတ္အသားထားမွ ရကို ရေတာ့မယ္ဆိုတဲ့ အေျခအေနေၾကာင့္ စကၤာပူနိုင္ငံသားကဒ္ ထုတ္ရတာပဲ။ မေလးရွားက စကၤာပူမေလးရွားနယ္ျခားမွာ လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးနဲ႔အေကာက္ အခြန္ဌာနလည္း ဖြင့္ေရာ ငါတို႔လည္းသူတို႔လုပ္သလို တုန္႔ျပန္ေပးလိုက္ တယ္။ အခုဆိုရင္ မင္းနိုင္ငံသားမွတ္ပံုတင္ကဒ္ျပမွ သြားလို႔ရတယ္။ ဟိုတုန္း က ဘာမွ မလိုဘူး။
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ဒီမူကို ငါက ႀကိဳဆိုတယ္။ အဲသလို မဟုတ္ခဲ့ရင္ စကၤာပူ မေလး ရထားလမ္းတစ္ေလွ်ာက္လုံးက ရထားလမ္းေပၚမွာ မေလးေတြနဲ႔ ျပည့္ေန မယ္။ ဒီမွာ အလုပ္လုပ္ရင္ ပိုက္ဆံပိုရတယ္ေလ။ အဲဒါ သမိုင္းပါပဲ။ ဒါနဲ႔ ႏုိင္ငံ သားကဒ္ေတြ ထုတ္ေပးလိုက္တယ္။ အဲဒီကဒ္ေလးကို ေကာင္းေကာင္း အ သံုးခ်ၾကေပါ့။
ငါတို႔ဆံုးျဖတ္ခဲ့တာ သိပ္မဆိုးလွပါဘူး။
(အခန္း ၇ ၿပီး။ )
ဇင္ေဝေသာ္
လူစိမ္းမွ လူရင္းသို႔ ( ၇ း ၃ )
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 3/16/2013
- No comments
လီကြမ္းယု ရဲ႕ Hard Truths ကေန အခုတေလာ ေရပန္းစားေနတဲ႔ စကၠဴျဖဴ စီမံကိန္းကို အထိုက္အေလ်ာက္ ထင္ဟပ္ေစတဲ႔ အခန္း ၇ ကို တင္ေပးလိုက္ ပါတယ္။
ေမး ။ ။ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ ႏိုင္ငံျခားသားေတြနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ စုိးရိမ္တာ တစ္ခုက သူတို႔က PR ကိုသာ ယူၿပီး စီတီဇင္ခံယူတဲ့ ရာခိုင္ႏႈန္းက ေတာ္ေ တာ္နည္းေနတဲ့ ကိစၥပဲ။
ေျဖ ။ ။ အဲဒါ မွန္တယ္။ ငါတို႔လည္း ဒီအတြက္ ပူေနရတယ္။
ေမး ။ ။ ေနာက္ထပ္စိုးရိမ္တာက သူတို႔မ်ိဳးဆက္လည္း ဒီအတုိင္းပဲ ျဖစ္ လာေလဦးမလားလို႔။
ေျဖ ။ ။ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။ ဒုတိယမ်ိဳးဆက္က ဒီအတိုင္း လံုးဝ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။ မင္းက PR မွန္တယ္။ ဒါေပမဲ့ ေယာက်ၤားေလးဆိုရင္ (၁၈) ႏွစ္ ျပည့္ရင္ စစ္မွဳ ထမ္းရမယ္။ မထမ္းရင္ PR ျပဳတ္မယ္။
ေမး ။ ။ အိႏၵိယန္း PR ေတြနဲ႔ စကားေျပာၾကည့္ဖူးတယ္။ သူတို႔ကေလးေတြ စစ္မႈထမ္းက လြတ္ေအာင္ ၾသစေတးလ်ကို သြားၾကေတာ့မလုိ႔တဲ့။
ေျဖ ။ ။ သြားၾကေလ၊ ျပန္လာလို႔ေတာ့ မရဘူူး။
ေမး ။ ။ အဲဒီတုန္းက သူတို႔မွာ ေရြးခ်ယ္ခြင့္ ရွိတယ္ေလ။ သူတုိ႔က တစ္ခ်ိန္ ခ်ိန္မွာ ဒီကို PR ေတြအေနနဲ႔ ျပန္လာ၊ အင္ပလိြဳင္းမန္႔ ပါ့(စ္) (Employment Pass) ေတြနဲ႔ ဒီမွာ အလုပ္လုပ္ၾကဖို႔။
ေျဖ ။ ။ မရဘူး။ သူတို႔ကို ျပန္ဝင္လာခြင့္ကို မျပဳဘူး။ တို႔မွာ ဥပေဒရွိတယ္။ PR တစ္ေယာက္က စစ္မွဳမထမ္းဘဲ ထြက္သြားရင္ ျပန္လာခြင့္မရွိဘူး။ မင္းက PR၊ မင္းကေလးေတြကို တို႔ေက်ာင္းေတြမွာထား၊ ငါတို႔စနစ္ကေန အက်ိဳး အျမတ္ေတြ ထုတ္ယူ၊ ဒါဆို စစ္မႈေတာ့ ထမ္းရမွာေပါ့။ ဒီတာဝန္ မထမ္းေ ဆာင္ခင္ ထြက္သြားလို႔ကေတာ့ ျပန္ဝင္လာခြင့္ မရွိဘူး။ ဥပေဒကို တင္းၾကပ္ ထားမွ ရတယ္။ ႏို႔မို႔ လူေတြက အခြင့္အေရး ယူသြားၾကမွာ။
ဒါေပမဲ့ လူခ်မ္း သာ အိႏၵိယန္းတစ္ခ်ိဳ႕က ထြက္သြားၿပီး အႏွစ္ (၂၀) ေလာက္ ၾကာရင္ ျပန္လာ၊ တို႔က သူတို႔အတိတ္ကို ေမ့သြားမယ္လုိ႔ ထင္ၾကတာပါ။ အဲဒါ သူတို႔မွားတာပဲ။
အမ်ားစုကေတာ့ သူတို႔ကေလးေတြရဲ့ စစ္မႈထမ္းတာဝန္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေက် နပ္ၾကပါတယ္။ ဒီက အေနအထားကို သူတို႔ သေဘာေပါက္ၾကတယ္။ သူတို႔ အိမ္နီးခ်င္းေတြက ကေလးေတြနဲ႔ ႏႈိင္းယွဥ္ၾကည့္ရင္ ဒီက လူေနမႈအဆင့္ အ တန္းမ်ိဳး ေရာက္ေအာင္ မ်ိဳးဆက္ႏွစ္ဆက္၊ သံုးဆက္ ေစာင့္ၾကည့္ရဦးမွာ။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔က စင္ကာပူမွာ ေနရတာကို ေက်နပ္ၾကပါတယ္။
ေမး ။ ။ ပီအာေတြ စီတီဇင္မယူတာ ဘာေၾကာင့္လဲလို႔ ထင္ပါသလဲ။
ေျဖ ။ ။ မေလးရွားေတြကို ၾကည့္။ သူတို႔ စီတီဇင္မယူဘူးဆိုတာက ဟုိမွာ သူတို႔ပိုင္ဆိုင္မွဳေတြ၊ မိသားစုေတြ ရွိတယ္။ လာလိုက္၊ သြားလိုက္ လုပ္ေန တာက ပိုလြယ္တယ္။ သူတို႔ မိဘေတြ ဆံုးသြားၿပီဆုိရင္ သူတို႔က စီတီဇင္ ယူတယ္။
ငါ့က်န္းမာေရးအတြက္ ၾကည့္႐ႈ႕ကုသေပးေနတဲ့ ဆရာဝန္တစ္ေယာက္က အဲဒီအတိုင္းပဲ။ သူ႔ဇနီးနဲ႔ သူ႔ကေလးေတြက ဒီမွာ။ စင္ကာပူ စီတီဇင္ေတြ။ ငါတို႔ကသာ စီတီဇင္ႏွစ္မ်ိဳး ကိုင္ေဆာင္ခြင့္ျပဳမယ္ဆိုရင္ အေျခအေနက ဒီထက္ဆိုးမယ္။ တို႔ႏိုင္ငံက အေမရိကေလာက္ မက်ယ္ဘူး။
ေမး ။ ။ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ တိုးလာေတာ့ ဒီမွာရွိတဲ့ လူထုနဲ႔ အခ်ိဳးညီမွ်ၿပီး လူမ်ိဳးေရး ဟန္ခ်က္ညီေအာင္လုပ္ဖို႔ အခက္အခဲက ဘာမ်ားျဖစ္မလဲ။
ေျဖ ။ ။ တိုးလာတဲ့ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယေတြရဲ့ အေရအတြက္နဲ႔ ညီမွ်ေအာင္ မေလးရွား၊ အင္ဒိုနီးရွား မြတ္ဆလင္ေတြ ဒီကိုေရာက္လာေအာင္ လုပ္ရ မယ္ ။ ျပႆနာက သူတို႔ဒီကို ေရာက္လာေအာင္ လုပ္လို႔မရတဲ့ အခ်က္ ပဲ။ သူတို႔ ဒီကိုလာတဲ့ဦးေရက ေတာ္ေတာ္နည္းတယ္။ အလုပ္ၾကမ္းသမားေတြကိုလက္ ခံမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဟုတ္တာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ ဒီမွာ သူတို႔နဲ႔ ျပည့္သြားလိမ့္မယ္။ ပညာတတ္ေတြ က်ျပန္ေတာ့လည္း စင္ကာပူကို ဘယ္လာပါေတာ့မလဲကြာ။ ဟုိမွာက ဒီေလာက္လည္း ၿပိဳင္ဆိုင္ေနစရာ မလိုဘူး။ အခြင့္အေရးက်ေတာ့ ဟုိမွာက ပိုရေနတာေလ။
အာရပ္ကမၻာမွာ အလုပ္လုပ္ေနၾကတဲ့ တို႔ႏိုင္ငံက အမ်ိဳးသမီးေတြနဲ႔လက္ထပ္ ထားတဲ့ အာရပ္အနည္းအက်ဥ္းေတာ့ ဒီကိုလာတယ္။ သူတုိ႔က စင္ကာပူဟာ သိပ္မဆိုးတဲ့ေနရာလို႔ ထင္ၾကတယ္။ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္က ပညာတတ္ ခင္ပြန္းကို စင္ကာပူထဲေခၚလာတာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ တို႔က မတားပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ ဒီအေရအတြက္က နည္းနည္းေလးပါ။
မေလးရွားေခါင္းေဆာင္ေတြက ဒီအေျခအေနကုိ သေဘာေပါက္ၾကတယ္။ မေလးမြတ္စလင္ေတြ ဒီထက္ပုိမ်ားမ်ား စကၤာပူမွာ အေျခခ်ေနထုိင္ၾကဖုိ႔ ငါ တုိ႔ ႀကိဳးစားေနေၾကာင္း သူတုိ႔ကုိ ေျပာျပတယ္။ တခ်ိဳ႕ မြတ္စလင္ ပညာ ရွင္ေတြ MNS ေတြက တာဝန္ေျပာင္းခ်ေပးလုိ႔ ဒီကုိ ေရာက္လာၾကတာေတြ ရွိတယ္။ ေရာက္လာရင္ သူတုိ႔ကေလးေတြကုိလည္း ေခၚၿပီး ဒီကေက်ာင္းေ တြမွာ ထားၾကတယ္။ တာဝန္ၿပီးဆုံးလုိ႔ သူတုိ႔ ျပန္ရတဲ့အခါမွာေတာင္ သူတုိ႔ ကေလးေတြကုိ ဒီမွာ ခ်န္ထားတတ္ၾကတယ္။ တုိ႔က ပုိလုိ႔ေတာင္ ႀကိဳဆုိေသး တာေပါ့။
အိႏၵိယလူဦးေရကေတာ့ လူေတာ္ေလးေတြ ဒီမွာလာၿပီး ေနၾကေတာ့ တုိး လာေန တယ္။ သူတုိ႔ အရင္းအျမစ္ကုိၾကည့္။ လူဦးေရ သန္းႏွစ္ရာေက်ာ္ထဲ မွာ ပညာတတ္ေတြ အမ်ားႀကီးပဲ။ ၿပီးေတာ့ သူတုိ႔က အဂၤလိပ္လုိသင္ၿပီး ဘြဲ႔ ရခဲ့ၾကတာ။ ခရစ္ကက္လည္း ကစားၾကတယ္။ ဒီေတာ့ တုိ႔အားကစား အမ်ိဳး အစား ထဲမွာေတာင္ အမ်ိဳးအစား အသစ္တစ္ခု တုိးသြားတာေပါ့။
ဒီမွာ အိႏၵိယေက်ာင္း သုံးေက်ာင္းရွိတယ္။ ငါသာ မတားရင္ ဒီထက္ပုိၿပီး မ်ား စရာ ရွိတယ္။ စကၤာပူေက်ာင္းကုိ တက္ခ်င္တက္၊ မတက္ရင္ အိႏၵိယကုိျပန္ လုိ႔ ငါေျပာခဲ့တာ။ PR အေနနဲ႔ေန၊ စစ္မႈထမ္းေပမယ္လုိ႔ သူတုိ႔ အသုိင္းအ ဝန္းေလးထဲမွာ ေနၿပီး က်န္တဲ့လူမ်ိဳးေတြနဲ႔ မေပါင္းမိဘူး။ ဒါေၾကာင့္။
ငါတုိ႔က ဥပေဒထုတ္ဖုိ႔ေတာင္ စဥ္းစားေနတာ။ အလယ္တန္း သက္တမ္း တေလွ်ာက္လုံး အိႏၵိယန္းေက်ာင္းမွာပဲ တက္လာခဲ့ရင္ PR မေပးဘူး ဆုိတာ မ်ိဳး။ သူတုိ႔ေက်ာင္းမွာ ျပ႒ာန္းထားတဲ့ စာအုပ္က အားလုံးလုိလုိ အိႏၵိယ အေၾကာင္းေတြခ်ည္းပဲ။ ဒါေၾကာင့္ အိႏၵိယကုိပဲ ျပန္သြားရမယ္။ သူတုိ႔ ဗဟုသု တက အိႏၵိယဗဟုသုတပဲ ရွိတယ္။ ဒီေတာ့ ခံစားခ်က္ကလည္း အိႏၵိယန္းေတြ ရဲ႕ ခံစားခ်က္ ျဖစ္ေနတယ္။ အဲ့ဒါ ျပႆနာ။
ေမး ။ ။ လတ္တေလာ တ႐ုတ္သတင္းစာက ဦးေဆာင္စည္း႐ုံးတဲ့ အခမ္း အနားတစ္ခု ရွိခဲ့တယ္။ အဲဒီ အခမ္းအနားမွာေတာ့ အခုမွ ေရာက္လာတဲ့ စီ တီဇင္အသစ္ေတြက သူတုိ႔အတြက္၊ သူတုိ႔ကေလးေတြအတြက္ ဒီလုိ အေျခအေနမ်ိဳးရေအာင္ ေခါင္းေဆာင္မႈေပးခဲ့တဲ့ မစၥတာလီရဲ႕ေက်းဇူး ႀကီးမားေၾကာင္း ေျပာဆုိၾကတာ ေတြ႔ရတယ္။ မစၥတာလီရဲ႕ မွတ္ခ်က္အရ လက္ရွိ စကၤာပူရီးယန္းေတြက ေက်းဇူးတင္ရေကာင္းမွန္း မသိၾကဘူးဆုိလား။
ေျဖ ။ ။ ဒါကေတာ့ သဘာဝပဲ။ ထင္ရွားတဲ့အေၾကာင္းရင္းက စီတီဇင္ အ သစ္ေတြက မတူတဲ့ ပတ္ဝန္းက်င္က ေရာက္လာၾကတာ။ တ႐ုတ္ျပည္ ကျဖစ္ျဖစ္၊ အိႏၵိယကပဲ ျဖစ္ျဖစ္ေပါ့။ စကၤာပူေရာက္ၿပီး သူတုိ႔ဘဝက ခ်က္ခ်င္း ႀကီး တုိးတက္သြားတာကုိး။ တုိ႔က စကၤာပူးရီးယန္းေတြအတြက္က်ေတာ့ ဒါ က ဘာမွ မထူးဆန္းသလုိ ထူးၿပီးလည္း မခံစားၾကရဘူး။ သူ႔ကေလးအတြက္ လက္ရွိရေနတာေတြဟာ သဘာဝအရကုိ ရေနတာလုိ႔ ထင္ေနတာ။ ဒါကလုံး လုံး အလြဲႀကီး။
သဘာဝအရ ဘယ္ဟုတ္လိမ့္မတုန္း။ တစ္ခုခုမ်ား တိမ္းေခ်ာ္သြားခဲ့ ရင္ ေအာင္ျမင္ေနတာေတြအားလုံး ေပ်ာက္ဆုံးၿပီး ေအာက္ဆုံးအထိ က် သြားႏုိင္တယ္။ ငါတုိ႔ ႏုိင္ငံေတာ္သီခ်င္းကုိဆုိ၊ သံဓိ႒ာန္ေတြ ျပဳၾကတယ္။ တကယ္က “ႏိုင္ငံေတာ္” အဆင့္ကုိ ေရာက္ေအာင္ ႀကိဳးစားေနၾကရတုန္းပဲ ရွိေသးတယ္။ “ေနးရွင္း” တစ္ခုမဟုတ္ေသးဘူး။ ေနာက္ ႏွစ္ေပါင္းတစ္ရာဆုိ ရင္ေတာ့ ေနးရွင္း ျဖစ္ႏုိင္ေကာင္းပါရဲ႕။
အေမရိကဆုိရင္ သက္တမ္း ႏွစ္ရာ့ငါးဆယ္ေက်ာ္ၿပီ။
သူတုိ႔လည္း ေနး ရွင္းျဖစ္ၿပီလုိ႔ ငါေတာ့ မယုံၾကည္ေသးဘူး။ မွန္တယ္။ သူတုိ႔ ဒုတိယကမၻာစစ္မွာ လူျဖဴေတြေရာ၊ လူမည္းေတြေရာ အတူတူတြဲၿပီး တုိက္ခဲ့ ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲ အတူ တုိက္ခုိက္ခဲ့ၾကျပန္တယ္။ စစ္ပြဲလည္း ၿပီးေရာ လူျဖဴက လူျဖဴေနရာ၊ လူမည္းကလူမည္းေနရာ ျပန္ေ ရာက္ သြားေရာ။
ခက္ခဲတဲ့ အေျခအေနေတြ ၾကားမွာကုိပဲ ငါတုိ႔ တအား ႀကိဳးစားခဲ့ၾကတယ္။ လူေတြကုိ ေနရာေရြ႕ေျပာင္း ေပးၿပီး အျမန္ေျပာင္းလဲပစ္ႏုိင္တဲ့နည္းကုိ ႀကိဳး စား ၾကည့္ခဲ့ေသးတယ္။ အဲဒီအစီအစဥ္သာ ေအာင္ျမင္ခဲ့ရင္ ဒီေန႔စကၤာပူနဲ႔ တျခားစီ ျဖစ္ေနလိမ့္မယ္။
မေလးရွားက နည္းတစ္မ်ိဳးနဲ႔ ခရီးသြားတယ္။ သူတုိ႔ဆီမွာ လူမ်ိဳးစုေတြက လုံး ဝ ကုိ တသီးတသန္႔ဆီ။ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယန္း၊ မေလး သူ႔အုပ္စုနဲ႔သူ။ ထိပ္တန္း စီးပြားေရး ေလာကထဲမွာကုိပဲ အျပန္အလွန္ ဆက္ဆံမႈ မရွိဘူး။ ကြဲျပားေနတဲ့ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းပဲ။ အဲဒါ ေနးရွင္းလား။ လုံးဝ မဟုတ္ဘူး။
ငါတုိ႔ကေရာ ေနးရွင္းလား။ ကူးေျပာင္းေနတယ္။
ဘယ္ေတာ့ ေရာက္မလဲ။
ငါ မသိဘူး။
ေခါင္းေဆာင္က သူ႔ဆက္ခံသူကုိ ခ်မွတ္ေပးလုိ႔ပဲ ရတယ္။ ေနာက္ပုိင္းကိစၥက သူ႔ကုိ ဆက္ခံသူနဲ႔ပဲ ဆုိင္တယ္။
စတာလင္မရွိေတာ့ဘူးဆုိေတာ့ ခ႐ုရွက္(ဖ္)က စတာလင္ရဲ႕မူဝါဒေတြအားလုံး ဖ်က္ဆီးပစ္တယ္။
ခ႐ုရွက္(ဖ္)လည္း သြားေရာ Brezhnev (ဘရက္ညဇက္ ) က တျခားပုံစံနဲ႔ ခရီးဆက္ျပန္ေရာ။
Brezhnev က အသက္ရွစ္ဆယ္ေလာက္ ေရာက္ေတာ့ Andropov (အန္ဒ႐ိုေပါ့) ကုိ အာဏာလႊဲေပးတယ္။
Chernenko (ခ်ာနင္ကုိ) ေသေတာ့ ေဂၚဘာေခ်ာ့(ဗ္)က ဆုိဗီယက္ျပည္ေထာင္စုႀကီးကုိ ၿဖိဳခြဲေပးလုိက္တယ္။
သူတုိ႔က ေနးရွင္း မဟုတ္ဘူး။ အင္ပါယာပဲ။
တ႐ုတ္ျပည္က ေနးရွင္းလား။ ဟုတ္တယ္။ ဟန္လူမ်ိဳးက တ႐ုတ္လူဦးေရရဲ႕ (၉၀) ရာခုိင္ႏႈန္း ရွိတယ္။ ႏွစ္ငါးေထာင္ၾကာတဲ့ သမုိင္းရွိတယ္။
ဒါဆုိ Xinjian (ရွင္က်င့္) နဲ႔ တိဗက္တုိ႔က ဘယ္လုိလဲ။
အဲဒီျပည္နယ္ႏွစ္ခုကို ဟန္လူမ်ိဳးေတြနဲ႔ ေပါင္းၿပီး ေနးရွင္းလုပ္မလုိ႔ ႀကိဳးစားေန ၾကတာ။ လူမ်ိဳးစုံတဲ့ ႏုိင္ငံတုိင္းကေတာ့ ဒီျပႆနာမ်ိဳးကုိ ရင္ဆုိင္ရတာပါပဲ။
ဇင္ေဝေသာ္
လူစိမ္းမွ လူရင္းသို႔ ( ၇ း ၂ )
in
Hard Truths By Lee Kuan Yew,
ဇင္ေဝေသာ္
- on 3/12/2013
- No comments
လီကြမ္းယု ရဲ႕ Hard Truths ကေန အခုတေလာ ေရပန္းစားေနတဲ႔ စကၠဴျဖဴ စီမံကိန္းကို အထိုက္အေလ်ာက္ ထင္ဟပ္ေစတဲ႔ အခန္း ၇ ကို တင္ေပးလိုက္ ပါတယ္။
ေမး ။ ။ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ ႏိုင္ငံျခားသားေတြနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ စုိးရိမ္
တာတစ္ခုက သူတို႔က PR ကိုသာ ယူၿပီး စီတီဇင္ခံယူတဲ့ ရာခိုင္ႏႈန္း က ေတာ္ေတာ္
နည္းေနတဲ့ ကိစၥပဲ။
ေျဖ ။ ။ အဲဒါ မွန္တယ္။ ငါတို႔လည္း ဒီအတြက္ ပူေနရတယ္။
ေျဖ ။ ။ အဲဒါ မွန္တယ္။ ငါတို႔လည္း ဒီအတြက္ ပူေနရတယ္။
ေမး ။ ။ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ မ်ားလာတာကို အေျခခံၿပီး စင္ကာပူ လူ႔အဖြဲ႔ အစည္းမွာ ဘာေတြ ဘယ္လို ေျပာင္းလဲလာေနသလဲ။
ေျဖ ။ ။ ငါ့အျမင္ကေတာ့ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ ပိုႀကိဳးစားခ်င္လာေအာင္ ဆြေပးေနတယ္လို႔ ျမင္တယ္။ ေကာင္းတာေပါ့။ တို႔က သူတို႔ကို ေနရာခြဲၿပီး ထားမယ္ဆိုရင္ သူတို႔က တို႔အေပၚလႊမ္းမိုးတာထက္ တို႔က သူတို႔အေပၚ လႊမ္းမိုးတာက ပိုမ်ားမွာေပါ့။ အေျပာင္းအလဲ သိပ္ႀကီးႀကီးမားမား မျဖစ္ပါဘူး။ သူတို႔ ကေလးေတြက စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ ျဖစ္ကုန္မယ္။ ဘာ့ေၾကာင့္ သူတို႔စင္ကာပူးရီးယန္း မျဖစ္ႏိုင္ရမွာလဲဆိုတဲ့ အေၾကာင္းကို မျမင္မိဘူး။
တ႐ုတ္ျပည္ကလာတဲ့ တရုတ္မိဘေတြ ၿငီးတြားတာကို ငါ ၾကားရတယ္။
“ၾကည့္၊ ငါ့သားက ေက်ာင္းမွာ တ႐ုတ္စာ မသင္ခ်င္ဘူး။ အဂၤလိပ္စာ တစ္ခုတည္းကိုပဲ အာရံုစုိက္ႏိုင္ေအာင္လို႔” တဲ့။
အိမ္မွာေတာ့ သူက မန္ဒရင္း ေျပာမွာေပါ့။ SAP (SAP – Special Assistance Plan) ေက်ာင္း တက္ၿပီးေနာက္ေတာ့ သူက ႀကိဳးစားၿပီး လိုက္ေနမွာ မဟုတ္ေတာ့့ဘူး။ သူက ထိပ္တန္းေနရာမွာ ရခ်င္တာ။ စင္ကာပူက ကေလးေတြ ေတြးသလို သူကလည္း ေတြးတယ္။
“တရုတ္စာကိုပဲ နင္းကန္လုပ္ေနရင္ေတာ့ က်န္တဲ့ေက်ာင္းသားေတြကို ႐ွံဳးမွာပဲ။ သူတို႔ထက္သာဖို႔ အေရးႀကီးတဲ့ ဘာသာရပ္ေတြျဖစ္တဲ့ အဂၤလိပ္၊ သိပၸံ၊ သခ်ၤာ၊ အပိုသခ်ၤာ၊ ဖီးစစ္၊ ဘိုင္အိုေလာ္ဂ်ီေတြမွာ ေတာ္ေနမွ ရမယ္။ ဒါမွ အမွတ္ရမယ္” လို႔ေတြးတယ္။
ေမး ။ ။ ႏိုင္ငံျခားသားေတြနဲ႔ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ ေပါင္းစည္းေပးေရး ကေရာ ဘယ္လိုရွိပါသလဲ။
ေျဖ ။ ။ အဲဒါက ငါတို႔ တကယ္ရင္ဆိုင္ေနရတဲ့ ျပႆနာပဲ။ တ႐ုတ္ျပည္က လာတဲ့ တရုတ္ေတြနဲ႔ ငါတို႔ ေဒသခံတ႐ုတ္ေတြက သိပ္ၿပီး အေစးမကပ္လွဘူး။ ဒီေတာ့ သူတို႔အခ်င္းခ်င္းပဲ သူတို႔ အုပ္စု ဖြဲ႔ေနၾကတယ္။ ေျမာက္ပိုင္း အိႏၵိယနဲ႔ တမီး(လ္)နာဒူးကလာတဲ့ လူေတြေတာင္ပါေသး။ သူတို႔က သူတို႔ ကိုယ္သူတို႔ ဒီက အိႏၵိယန္းေတြထက္ ဇာတ္ပိုျမင့္တယ္လို႔ ထင္ေနၾကတာ။ ဒီေတာ့ ေပါင္းစပ္လို႔ မရျပန္ဘူး။ ငါတို႔ေက်ာင္းေတြရဲ႕မူေၾကာင့္ ေနာက္မ်ိဳးဆက္ကေတာ့ တသားတည္း ျဖစ္ သြားလိမ့္မယ္။ လက္ရွိလူေတြက ေလးဆယ္ေက်ာ္၊ ငါးဆယ္ေက်ာ္ေတြေပါ့။ သူတို႔က ေနမယ္ဆို ၁၀ ႏွစ္၊ ၂၀၊ ၃၀၊ ၄၀ ေနၾကရမွာေပါ့။ တို႔က သူတို႔ကို တတ္ႏိုင္သ၍ တသားတည္းျဖစ္ေအာင္ ကူညီရမွာ။ ေရဒီယိုလိုင္း ၉၅.၈ ကို ငါနားေထာင္ၾကည့္တယ္။ သူတို႔က တ႐ုတ္ျပည္ကေန ေရာက္လာတဲ့ လူ လတ္ပိုင္းတစ္ေယာက္ကို မင္ဒရင္းလို အင္တာဗ်ဴး ေနၾကတယ္။
သူကေျပာတယ္
“ဘယ္လိုလုပ္ တသားတည္းျဖစ္လို႔ ရမွာတုန္း၊ ကြ်န္ေတာ္လည္း ႀကိဳးစားေန တာပဲ။ ဒါေပမဲ့ စားတဲ့အစားအစာက မတူ၊ ခ်က္ပံုျပဳတ္ပံုက မတူ၊ အေလ့အ က်င့္က မတူ၊ ဘယ္လို လုပ္မွာလဲ။ ကြ်န္ေတာ့ ကေလးေတြကေတာ့ ေက်ာင္း တက္ေနၾကတယ္။ သူတို႔ကေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔ လိုခ်င္တဲ့ပံုစံ ေရာက္လာမွာပဲ။ ကြ်န္ေတာ္က ေန႔ခ်င္းညခ်င္းႀကီး ဘယ္လိုလုပ္ ေျပာင္းလဲယူလို႔ ရမွာလဲ” တဲ့။
သူက အမွန္ေတြ ေျပာေနတာ။
ဟုတ္တယ္။ တို႔က သူ႔ကို ေန႔ခ်င္းညခ်င္း ေျပာင္းယူလို႔မရဘူး။ ဒါေပမဲ့ ႀကိဳး စားရမယ္။ သူတို႔ကို ခြဲပစ္ရမယ္။ သူတို႔က အိမ္ေဟာင္းေတြကို ဝယ္၊ ၿပီးေတာ့ ျပန္ေရာင္း။ ေနာက္ဆံုး သူတို႔အခ်င္းခ်င္းပဲ ျပန္စုၿပီး ေပါင္းေနၾက မယ္ဆိုရင္ ငါတို႔ေတာ့ ျပႆနာပဲ။ သူတို႔အခ်င္းခ်င္း သူတို႔ဘာသာစကားနဲ႔ ပဲ ေျပာေနၾကမွာ။ အဂၤလိပ္လို ေျပာေနၾကမွာ မဟုတ္ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ HDB မွာ ေနထိုင္တဲ့လူေတြရဲ့ ပရုိဖိုင္းကို ၾကည့္ၿပီး သူတို႔ကို ခြဲျခားေပးထားတယ္။
သူတို႔ အိမ္နီးခ်င္းေတြက စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ၊ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြက ပိုမ်ားတယ္ဆိုရင္ သူတို႔ကေလးေတြကလည္း စင္ကာပူးရီးယန္းေလးေတြ လို ပဲ လူမ်ိဳးေပါင္းစံု စုၿပီး ေနတတ္သြားမွာေပါ့။
လူမႈေရးအင္ဂ်င္နီယာဟာ ေတာ္ေတာ္အေရးႀကီးတဲ့ ပညာရပ္ပဲ။ သူတို႔ သေဘာနဲ႔ သူတို႔သာ လႊတ္ထားလို႔ကေတာ့ အဲဒီေပါင္းစည္းေရး ဆိုတာႀကီး အတြက္ ျပႆနာတက္ၿပီသာ မွတ္ေပေတာ့။ ဒါကို ေကာင္းေကာင္း မကိုင္ တြယ္ႏိုင္ရင္ ေနာက္မ်ိဳးဆက္ကလည္း သူတို႔လူမ်ိဳးစုေလးနဲ႔ သူတို႔႔ပဲ ေနေန ၾကမွာ။ ဒါေၾကာင့္မိုလို႔ တိုက္ေတြမွာ ဘယ္လူမ်ိဳးအတြက္ အခန္း ဘယ္ေ လာက္ဆိုတဲ့ ကိုတာစနစ္နဲ႔ ငါတို႔ခ်ေပးထားတာ။
ေမး ။ ။ စီတီဇင္ (ႏိုင္ငံသား) အသစ္ေတြကို ျဖန္႔ခြဲၿပီးထားဖို႔ အေၾကာင္းေျပာခဲ့တယ္။ တကယ္တမ္း ျဖစ္ေနတာက တိုက္ခန္းေတြမွာ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ စုေနၾကတ့ဲ အိမ္ေတြက ေတာ္ေတာ္ႀကီးကို မ်ားေနတာ။
ေျဖ ။ ။ ငါတို႔ ထိန္းလို႔မရတာက အိမ္ခန္းငွားတဲ့ကိစၥပဲ။ အိမ္ပိုင္ရွင္ေတြကို အိမ္ခန္းငွားခြင့္ ျပဳထားၾကတယ္။ ဒါဆို သူတို႔အပိုဝင္ေငြ ရတာေပါ့။ အိမ္ခန္း ငွားထားတဲ့ စာရင္းေတြအထိ လို္က္ဖို႔ဆိုတာက်ေတာ့ မလြယ္လွေတာ့ ဘူးေလ။ တခ်ိဳ႕က တစ္အိမ္လံုး ငွားတယ္။ တခ်ိဳ႕က အခန္းပဲ ငွားတယ္။ ဒါေတြကို ဘယ္လိုသြား ထိန္းခ်ဳပ္မလဲ။ သူတို႔ အိမ္ဝယ္စဥ္မွာပဲ ငါတို႔က … သူက စင္ကာပူးရီးယန္း အေဟာင္း၊ သူက အသစ္၊ သူက ပါမင့္နင့္(န္) ရက္ ဆီးဒင့္ (အျမဲေနထိုင္ခြင့္ရသူ)၊ သူကေတာ့ ခဏလာေနသူ စသျဖင့္ ခြဲၿပီး ထိန္းေပးထားလို႔ရတာ။ ဝယ္ၿပီး သူတို႔က ျပန္ငွွားတာက်ေတာ့ တို႔ဘာမွ လုပ္လို႔မရဘူး။ ဒီက အေရာင္းအဝယ္ သေဘာတရားလည္း ပါေကာင္းပါႏိုင္ ပါတယ္။ တကယ္ေနေတာ့မယ္ဆိုရင္ လက္ရွိအိမ္ကို ေရာင္းၿပီး၊ ေစ်းက်ေန တုန္း အိမ္အသစ္ကို ျပန္ဝယ္ လုပ္ေနၾကပံုရပါတယ္။
ဒါဆို ေရြးစရာလမ္းက ဘာျဖစ္မလဲ။ ႏိုင္ငံရဲ့ စီးပြြားေရးက်သြားၿပီဆိုရင္ နံပါတ္တစ္ ျပန္လုပ္ရတဲ့ကိစၥက စီးပြားေရး ျပန္ေကာင္းလာဖို႔ပဲ မဟုတ္လား။ တိုးတက္မလာဘူးဆိုရင္ မင္းႏိုင္ငံရဲ့ စီးပြားေရးက ေသေနမွာေပါ့။
အသစ္ေရာက္လာတဲ့ ႏုိင္ငံသားေတြ ဒီမွာ အေျခက်ေနေစခ်င္တယ္ဆိုရင္ သူတို႔အတြက္ အခြင့္အလမ္းေတြကိုလည္း ဖန္တည္းေပးထားမွ ရတယ္။ မင္း … ၾကည့္၊ ၁၉၉၀ ခုက ေဟာင္ေကာင္ တ႐ုတ္ျပည္ထဲ ျပန္ေရာက္ေတာ့မယ္ ဆိုေတာ့ ကေနဒါကို ေရြ႕ေျပာင္းသြားတဲ့ ေဟာင္ေကာင္လူမ်ိဳးေတြ နည္းတာ မွတ္လို႔။ ဟိုမွာ အခြင့္အလမ္း သိပ္မရွိေတာ့ အဲဒီလူေတြ ေဟာင္ေကာင္ ကို ျပန္ေရာက္လာၾကတယ္။ သူတို႔ မိသားစုေတြကိုေတာ့ ကေနဒါက Toranto၊ Vancouver တို႔မွာ ထားခဲ့ၾကတာေပါ့။ ေဟာင္ေကာင္ကမွ ပိုက္ဆံ ဝင္တဲ့ေနရာကိုး။ သူတို႔ကိုေတာ့ “astronauts” ေတြလို႔ ေခၚၾကတယ္။
ေမး ။ ။ စီးပြားေရးတိုးတက္မႈ၊ လူဦးေရ တိုးပြားႏႈန္းနည္းမွဳကို အေျခခံ ၿပီး ႏိုင္ငံျခားသားေတြ အမ်ားႀကီး အခ်ိန္တိုအတြင္းမွာ ေခၚယူခဲ့့တယ္။ ၿပီးရင္ လူမႈေရး သဟဇာတမက်ျဖစ္ေနတဲ့ ဟန္ခ်က္ကို ဘယ္လိုမ်ား ထိန္းသြားလို႔ ရႏိုင္ပါ့မလဲ။
ေျဖ ။ ။ ေအးေလ … မသက္မသာ ခံစားေနရတာကေတာ့ ရွိေနမွာပဲ။ မန္ဒရင္းစကားကိုပဲ ေလယူေလသိမ္းတစ္မ်ိဳးနဲ႔ ေျပာသံၾကားလိုက္ရင္၊ ဒီက အိႏၵိယန္းေတြရဲ႕ တမီး(လ္) စကား၊ ဟိႏၵီစကားေတြကို ၾကားလိုက္ရင္ တစ္မ်ိဳးေတာ့ ျဖစ္သြားၾကမွာေပါ့ကြာ။ ဒါကေတာ့ ေရွာင္လႊဲလို႔ မရဘူးေလ။
တစ္ခ်ိဳ႕ ႏိုင္ငံျခားသားေတြကို
“မင္းရဲ့ေနာက္ဆံုး ဦးတည္ထားတဲ့ေနရာက ဘယ္မွာလဲ”
လို႔ ေမးဖူးတယ္။ သူက ကြ်န္ေတာ္က ၿဗိတိန္က လာတာပါ။ ဒါေပမဲ့ ၾသစေ တးလ်မွာ ေနမယ္ လို႔ ဆံုးျဖတ္ထားတယ္လို႔ သူကေျဖတယ္။ ဘာျဖစ္လို႔ ၾသစေတးလ်ကို သြားမွာလဲဆိုေတာ့ အဲဒီက ပိုေကာင္းလို႔တဲ့။ ၿပီးေတာ့ ဆက္ေျပာတယ္။ ၿဗိတိန္ကို ျပန္သြားရင္ေတာင္ ေနရာေတြကို မမွတ္မိေတာ့ ဘူး။ ဟုိမွာ ပိုလန္သားေတြ၊ အာရွသားေတြ၊ အာရပ္ေတြ၊ အာဖရိကန္ေတြ၊ လူမ်ိဳးေတြက အမ်ားႀကီး ျဖစ္ေနၿပီး အိမ္ကို ျပန္သြားတာေတာင္မွ တစ္စိမ္း တစ္ရံလို ခံစားရတယ္လို႔ ေျပာတယ္။
အခု စီးပြားေရးအက်ပ္မဆိုက္ခင္အထိ ၿဗိတိန္ရဲ့ စီးပြားေရးက ေတာ္ေတာ္ေ ကာင္းခဲ့တာ။ ဒါ့ေၾကာင့္ တျခားဥေရာပႏိုင္ငံေတြက လက္မခံခဲ့တဲ့ ႏိုင္ငံျခား သားေတြကို သူတို႔က လက္ခံလိုက္တာ။
အင္ပါယာ ၿပိဳကြဲသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ ဒီအရွိန္ကို သူတို႔ဘယ္လို ထိန္းထားလို ႔ရမလဲ။ ကုမၸဏီအသစ္ေတြကို လက္ခံ၊ တစ္ကမၻာလံုးက ပညာရွင္ေတြကို ဝင္ လာခြင့္ျပဳ၊ အထူးသျဖင့္ အေမရိကန္ေတြေပါ့။ သူတို႔ကို အေျခခ်ေနထိုင္ လာေအာင္ အကူအညီေပး။ ဒါပဲ လုပ္လို႔ရတယ္။
ၿပီးေတာ့ ယူ႐ုိေဒၚလာကို သူတို႔ စသံုးခဲ့ၾကတယ္။ ဒီေတာ့ အေမရိကန္ ဘဏ္ေတြ လန္ဒန္ကို ေရာက္လာေရာ။ လန္ဒန္ကို စီးပြားေရးအခ်က္ အျခာ ေနရာႀကီးတစ္ခု ျဖစ္ေအာင္ သူတုိ႔ တည္ေဆာက္ယူၾကတယ္။ သူတို႔အားလံုးက အဂၤလိပ္စကားေျပာေတြ၊ အဂၤလိပ္စကားေျပာတဲ့ ေရွ႕ေန၊ အဂၤလိပ္စကားေျပာတဲ့ စာရင္းစစ္။ ဒါေတြက ဘဏ္စစ္စတန္ႀကီးတစ္ခုလံုး ကို ေထာက္ခံေပးထားတာပဲ။ ဒီလိုနဲ႔ အေမရိကန္ေရွ႕ေနနဲ႔ အေကာင့္တင့္ (န္)ေတြ လန္ဒန္မွာ အေျခခ် ေနလိုက္ၾကေရာ။ အခု ေလာေလာဆယ္ေတာ့ သိပ္မေကာင္းလွဘူး။ ဒါေပမဲ့ ျပန္ေကာင္းလာမွာ။
ဒါေတြကိုၾကည့္ၿပီး ေကာက္ခ်က္တစ္ခု ငါခ်လိုက္တယ္။
ၿဗိတိသွ်ေတြ စီးပြားေရးတက္လာတာဟာ ကမၻာထဲကို တိုးဝင္လိုက္လို႔။
ေမး ။ ။ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ ႏိုင္ငံျခားသားေတြနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ စုိးရိမ္ တာတစ္ခုက သူတို႔က PR ကိုသာ ယူၿပီး စီတီဇင္ခံယူတဲ့ ရာခိုင္ႏႈန္း က ေတာ္ေတာ္ နည္းေနတဲ့ ကိစၥပဲ။
ေျဖ ။ ။ အဲဒါ မွန္တယ္။ ငါတို႔လည္း ဒီအတြက္ ပူေနရတယ္။
ဇင္ေဝေသာ္