အမွာစာပါ ပုဂၢိဳလ္မ်ား စာအုပ္လက္ေဆာင္ လာယူႏိုင္ပါေၾကာင္း..........



*****

မန္း နပသ အမွတ္တရ


"ဟိုတုံးကဆို မိုင္ေပါ့၊ အခုေတာ့ မအိျဖစ္သြားၿပီ။ အဂၤလိပ္ အသံထြက္က မၿငိမ္ဘူး ဘုရား"
ေဖာ္နက္တစ္ေတြ သုံးလာေတာ အိုင္းသံကို "ai" နဲ႔ေပးတာ၊ ေအးသံကို "ei " နဲ႔ေပးတာေတြ ေတြ႕လာၾကရသည္။ အ-အိ အသံႏွစ္သံကို ေပါင္းထြက္မည္ဆိုလ်င္ ျမန္မာလို အနီးစပ္ဆုံး အိုင္းျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ဆရာသမားက ႏွစ္သံကိုမေပါင္းဘဲ တစ္လုံးခ်င္းစီ ခြဲထြက္ေတာ my က မိုင္ မဟုတ္ေတာ့ဘဲ မအိ (mai) ျဖစ္သြားေလေတာ့သတည္း။

ISIS က စကၤာပူကိုပါ ပစ္မွတ္ထားလာတာရယ္


ISIS က စကၤာပူကိုပါ ပစ္မွတ္ထားလာတာရယ္
ေလွလူေတြရယ္ ေပါင္းလိုက္ေတာ႔
စကၤာပူထဲ အခုတေလာဝင္လာတဲ႔ လူတိုင္းကို ေတာ္ေတာ္စစ္ေဆးလိမ္႔မယ္။
အထူးသျဖင္႔ လူငယ္ပိုင္းေတြေပါ႔၊ လူႀကီးပိုင္းေတြေတာ႔ နည္းနည္းသက္သာမယ္။
ရုပ္ေခ်ာလို႔စစ္တာေတာ႔ မဟုတ္ေလာက္ပါဘူး။

ဘီဘီစီ အေမး သမၼတဒကာႀကီး အေျဖ


ဘီဘီစီ အေမး။ ။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေပၚ စစ္တပ္က ျပဳမူခဲတာေတြ အတြက္ ေနာင္တ ရမိတယ္လို႔ ေတာင္းပန္စကားေျပာႏိုင္ပါသလား
သမၼတဒကာႀကီး အေျဖ။ ။ ဒါမိ်ဳးေတြက အျခားႏိုင္ငံေတြမွာလည္း ျဖစ္ခဲ႔တာပါပဲ..............။

ဘီဘီစီ အေမး။ ။အေျခခံဥပေဒကို သမၼတႀကီးတစ္ေယာက္ထဲနဲ႔ ျပင္လို႔မရႏိုင္ဘူးဆိုတာေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္လည္း သိပါတယ္။ သမၼတႀကီးရဲ႕ တစ္ဦးတည္းအျမင္အရ အေျခခံဥပေဒကို ျပင္သင္႔တယ္လို႔ထင္ပါသလား။
သမၼတဒကာႀကီး အေျဖ။ ။ ဒါက ကၽြန္ေတာ္႔တစ္ေယာက္ထဲနဲ႔ လုပ္လို႔မရပါဘူး.................................။

ေမးခြန္းေတြကတိက်သေလာက္ အေျဖ ေဝ႔လည္ေၾကာင္ပတ္


ကမ္းလက္ shared 7Day News Journal's video.
 
ဘီဘီစီဆရာက အမ်ားႀကီးေႏွးထားၿပီး တစ္လုံးခ်င္း စီေျပာေနတာကို သမၼတႀကီးအတြက္ ျမန္ေနတုံး။
ေမးခြန္းေတြကတိက်သေလာက္ အေျဖ ေဝ႔လည္ေၾကာင္ပတ္။
နည္းနည္း လစ္စင္းနင္းေကာင္းတဲ႔လူဆိုရင္ သမၼတႀကီးျမန္မာစကားထက္ ဘီဘီစီအဂၤလိပ္က ပိုရွင္းလို႔ အဂၤလိပ္လိုကိုပဲ အားျပဳနားေထာင္ၾကဖို႔ အႀကံျပဳပါတယ္။
 
 

Burma's Thein Sein: 'Aung San Suu Kyi could be president'
ဘီဘီစီသတင္းဌာန၏ Hardtalk အစီအစဥ္တြင္ ဦးသိန္းစိန္က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ပတ္သက္၍ ေျဖၾကားစဥ္
Posted by 7Day News Journal on Sunday, September 30, 2012

ေဖ႔စ္ဘုတ္ကစၥည္းသဒၵါ


"ဟာ" ေရွ႕မွာရွိေသာ "ဥ" သရ၊ "အို" သရ "ဩ" သရတို႔သည္ တခါတရံ၌ "ဝ" အျဖစ္သို႔ေရာက္ကုန္၏။
ျပယုဂ္ကား ကိုယ္႔ဟာကို၊ ကြကို။ သူ႔ဟာသူ သြသူဟူသည္တည္း။

တစ္ပါး နွစ္ပါးေလာက္နဲ႔ အလုပ္မျဖစ္ဘူး


Ashin Kavissara။ ။ ျမန္မာျပည္မွာက ပလႅင္ေပၚေရာက္ျပီဆုိရင္ ေျပာခ်င္ရာေျပာ အကုန္ုယုံၾကည္တာပဲ။ ဘာသာေရးအစည္းအေဝးပြဲတုိင္းလုိလုိ ျမန္မာျပည္က စာတမ္းဖတ္တဲ့အခါ သစၥာတရားေလးပါအေၾကာင္း၊ ပ႐မတၳအေၾကာင္း၊ ေမတၱာအေၾကာင္းနဲ႔ ၿပီးေနတာ။ အေရးအသား၊ တင္ဆက္ပုံက BA ပထမနွစ္ေက်ာင္းသား အဆင့္မရွိဘူး။ က်န္တဲ့ႏုိင္ငံက တက္လာတဲ႔ပါေမာကၡေတြက Harvard, Cambridge, Oxford, London, Hawaii University တကၠသုိလ္ေတြက ဘြဲ႕ရျပီး အဆင့္မီမီ စာတမ္းေတြဖတ္ၾကတာ သြားတက္တဲ႔ဆရာေတာ္မ်ားမ်ားကေရာ ေကာင္းေကာင္းနားမလည္ဘူးထင္တယ္။ ေျပာရင္ ကုိယ္ေပါင္ကုိယ္လွန္ေထာင္းရာေရာက္အုံးမယ္။ အမီလုိက္ဖုိ႔ အမ်ားႀကီးလုပ္ယူရအုံးမယ္။ တစ္ပါး နွစ္ပါးေလာက္နဲ႔ အလုပ္မျဖစ္ဘူး။

ကမ္းလက္။ ။ အင္တာေနရွင္နယ္ပြဲႀကီးတစ္ခုမွာ ဆရာေတာ္ႀကီးတစ္ပါး ေျပာသြားတဲ႔ Speech ဆိုၿပီး အြန္လိုင္းမွာေတာ္ေတာ္တက္လာဖူးတယ္။ တကယ္ အဲဒီပြဲကိုရာက္ၿပီး နားေထာင္ခဲ႔သူအတြက္ေတာ႔ အဲဒီ Speech က အဂၤလိပ္လည္း အညံ့ဆုံး၊ လက္ခုပ္သံလည္း အနည္းဆုံးပဲ။ မေျပာေတာ႔ဘူးလို႔ပါ။ ပက္လက္လွန္းရင္း တံေတြးေထြးေပါ႔ေလ

အေရွ႕ေတာင္အာရွရွိ မြတ္စလင္လူငယ္ေတြ


အေရွ႕ေတာင္အာရွရွိ မြတ္စလင္လူငယ္ေတြကို ေသြးေဆာင္၊ စစ္ပညာသင္ေပး၊ အစၥလာမ္ႏိုင္ငံေတာ္ကို ကာကြယ္ဖို႔သုံး၊ သူတို႔မူရင္းႏိုင္ငံကို ျပန္အတိုက္ခိုင္း။
ျမန္မာျပည္က ရိုဟိန္ဂ်ေတြကို ဆီးရီးယားသြားၾကလို႔လည္း တိုက္တြန္းေနၾကသတဲ႔။
လူထုကို ဒုကၡေပးမယ္႔လူ၊ အဖြဲ႔အစည္းအေၾကာင္း အစိုးရကိုအသိေပးျခင္းက အစၥလာမ္ဘာသာနဲ႔ ညီသတဲ႔။



ဒီေခတ္မွာ


"သမီးရယ္၊ ဒီလူႀကီးက အရက္ေသာက္လို႔ မယူခ်င္ဘူးရယ္လို႔၊ ဒီေခတ္မွာ အရက္ေသာက္တဲ႔လူနဲ႔ ပိုက္ဆံစုတ္က ေရွာင္လို႔မလြတ္ဘူး သမီးရဲ႕"
(ရြာမွ မိဘတစ္ေယာက္က သမီးကို နားခ်သည့္စကား)

ငယ္ငယ္ကမ်ား သင္ခဲ႔ရရင္


ဟိုေန႔က ဓမၼဂဂၤါေျပာတဲ႔အထဲမွာလည္း ပါေတာ႔သြားပါၿပီ။ အခု ဓမၼဂါးဒင္း ကလည္း အားမလို အားမရျဖစ္ေနဟန္ပဲ။
အလြယ္တကူ ေျပာတတ္ၾကတဲ႔ ဘုန္းႀကီးေလာကရဲ႕ အက်င္႔ႏွစ္ခု။
၁ ။ ဓမၼာစရိယေအာင္မွ အဂၤလိပ္စာသင္လည္း တတ္ပါတယ္။
၂။ အင္တာေနရွင္နယ္ ပါဠိအသံထြက္က လြယ္ပါတယ္၊ သ နဲ႔ စ၊ စ နဲ႔ က် ေျပာင္းလိုက္ရင္ ၿပီးၿပီ။

တကယ္က အဲသလို ဟုတ္ကိုမဟုတ္ဘူး။ ဘာသာစကားေတြက အဲသေလာက္ မလြယ္ဘူး။
တပည့္ေတာ္တို႔အဖြဲ႔ဆို (၆ ပါး ၇ ပါးေလာက္ရွိမယ္) ေဖာရိန္းနား ပုဂံသြားရင္ ပုဂံလိုက္၊ မင္းကြန္းသြား မင္းကြန္းလိုက္။ သူတို႔ေျပာသမ်ွ အသံဖမ္း၊ ျပန္နားေထာင္။ ကိုယ္ေျပာသမ်ွ ျပန္နားေထာင္ အမွားရွာ၊ ျပင္ယူ။
ဒါလည္း အလုပ္ျဖစ္ၾကတယ္ဆိုရုံေလးပဲ။ ငယ္ငယ္ကမ်ား သင္ခဲ႔ရရင္ကြာ ဆိုတဲ႔အေတြး ဘယ္တုံးကမွ မေပ်ာက္ခဲ႔ပါ။

image source