(ျမန္မာမွာေရာ ကမၻာမွာပါ ျဖစ္ေနတာေတြက ကြက္တိပဲ)


In this new world, local politics is the politics of ethnicity; global politics is the politics of civilization.

In this new world the most pervasive, important, and dangerous conflicts will not be between social classes, rich and poor, or other economically defined groups, but between peoples belong to different cultural entities.

The rivalry of the superpowers is replaced by the clash of civilization.
ႏိုင္ငံျခားက ေမးခြန္းေတြကို ေျဖဆိုသြားတဲ႔ ျမန္မာဆရာႀကီးေတြဟာ ဟန္ တင္တန္ရဲ႕ သိမ္ေမြ႔နက္နဲတဲ႔ (ေနာက္ဆုံးအေၾကာင္း) အဓိပၸါယ္ထက္ အေပၚ ယံက စကားကို ယူသြားၾကဟန္တူပါတယ္။ ဒီအထဲ အႏၱရာယ္အမ်ားဆုံး၊ စစ္ ပြဲဖန္တီးမႈေတြအမ်ားဆုံးက အစၥလမ္ စီဗီလိုက္ေဇးရွင္းလို႔ ေျပာလိုက္ေတာ႔ ဒီစာအုပ္က တစ္ကမၻာလုံးကို ဆူပြက္သြားေစခဲ႔ တယ္ဆိုတာလည္း လက္ ခံစရာပဲ။

(The Clash of Civilizations p. 28.)

မသိမသာနဲ႔ ဘာသာေတြျပန္ေနမိျခင္း (လပတ္လည္ အမွတ္တရ)


Self-reflection သာ ျဖစ္လို႔ စိတ္မဝင္စားရင္ အခ်ိန္ကုန္ခံၿပီး ဆက္မဖတ္ဖို႔ အႀကံေပးခ်င္ပါတယ္။

၁။ အဂၤလိပ္သို႔

မႏွစ္က အဂၤလိပ္လိုစာအုပ္တစ္အုပ္ေရးခြင္႔ ႀကဳံလာခဲ႔ပါတယ္။ ကမ္းလွမ္းသူ က စထရိတ္တိုင္းပါ။ ဒါ႔အတြက္ အားလည္းစမ္းၾကည့္ခဲ႔မိပါေသးတယ္။ ဒီ စာအုပ္မ်ိဳးရဲ႕ တာဂက္(စာဖတ္ပရိသတ္)က အမ်ားႀကီးက်ယ္ဝန္းသလို တူတူ တန္တန္ေလးျဖစ္သြားမယ္ဆိုရင္လည္း ပုဂၢိဳလ္ေရး အက်ိဳးအျမတ္က အမ်ား ႀကီးပါ။ အားေပး၊ ကူညီ၊ တိုက္တြန္းသူေတြလည္း ရွိခဲ႔ပါတယ္။ ျပသနာက အ ခ်ိန္နဲ႔အားစိုက္မႈပါပဲ။ ေပးႏိုင္ပါ႔မလား။ ကုိယ္တိုင္ကလည္း အခ်ိန္ျပည့္ ေရးႏို င္၊ သြားလာ၊ ေတြ႔ဆုံ၊ သုေတသနျပဳႏိုင္တာမဟုတ္ေတာ႔ ႏႈတ္နဲ႔ဝန္ခံခဲ႔ေပမဲ႔ စာခ်ဳပ္ေပၚလက္မွတ္ထိုးဖို႔က်ေတာ႔ မဝန္႔မရဲျဖစ္ခဲ႔ရပါတယ္။

၂။ အဂၤလိပ္မွ

"အဂၤလိပ္သို႔" နဲ႔စာရင္ "အဂၤလိပ္မွ" က အမ်ားႀကီးေပါ႔ပါးလြတ္လပ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ႔ တာဂက္(စာဖတ္ပရိသတ္) ကေတာ႔ က်ဥ္းသြားတာေပါ႔။ (ႀကီးႀကီး က်ယ္က်ယ္ေတြ ေလ်ာက္ေျပာလို႔ ကြာ)

၃။ ေမးခြန္းတစ္ခု (ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ေတြ ေလ်ာက္ေျပာျပန္ၿပီ ကြာ)

"ကမၻာႀကီးက ျမန္မာေတြဆီက ေလ႔လာစရာနဲ႔ (ရာစုဝက္အေမွာင္ခ်ခံခဲ႔ရ တဲ႔) ျမန္မာေတြအေနနဲ႔ ကမၻာႀကီးဆီက ေလ႔လာစရာ ဘယ္ဟာက ပို မ်ား မလဲ"
ဒီေမးခြန္းကို ေမးၿပီးတဲ႔ေနာက္ တတ္ႏိုင္သေလာက္ေလး ျမန္မာ ဘာ သာျပန္ဖို႔လည္း စိတ္ဝင္စားလာခဲ႔ရပါေတာ႔တယ္။ ဘာသာျပန္ျခင္းကို တ စိုက္မတ္မတ္လုပ္ေနၾကတဲ႔ ဆရာႀကီးေတြရွိတယ္ဆိုေပမဲ႔ ျမန္မာလို ရွိသင္႔ တဲ႔ စာအုပ္ေတြ မျပန္ႏိုင္ဘဲ အမ်ားႀကီးက်န္ရွိေနေသးတယ္ဆိုတာ လက္ခံ ရမွာပါ။
ဆရာေက်ာ္ဝင္းရဲ႕ "ကမၻာျပား" အမွာစာမွာ "ဒီစာအုပ္ႀကီးကို ဘာသာျပန္ေန ခ်ိန္ သုံးလအတြင္း စားဝတ္ေနေရးအတြက္ ဘယ္လိုေျဖရွင္းရပါ႔မလဲ" ဆိုတဲ႔ မလုံၿခဳံမႈ စကားကလည္း ေၾကကြဲထိခိုက္စရာ ေကာင္းလွပါတယ္။
ဒီလိုနဲ႔ ......
လီကြမ္းယုကို မျပန္ခင္အထိ နီးစပ္ရာေတြမွာ ပင္ကို္ေရးေဆာင္းပါး၊ ကဗ်ာ စတာေလးေတြကို ေရးခဲ႔ေပမဲ႔ ဒီေန႔ဆိုရင္ ဘာသာျပန္တာက သိသိသာသာ ႀကီးမ်ားလာေနပါတယ္။
ဘာရယ္မဟုတ္ပါဘူး၊ စာေတြဖတ္ရင္း ဘာသာျပန္ ရွိသင္႔တယ္ဆိုတဲ႔အေတြး ဝင္ဝင္လာလြန္းလို႔ စိတ္ေျပလက္ေျပာက္ အမွတ္တရ ေကာက္ေရးမိတာပါ။ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာမွ တကယ္႔ကို ကိုယ္ေရးကိုယ္တာပါ။

စတုတၳအႀကိမ္ အသံမစဲ မဟာပ႒ာန္း ရြတ္ဖတ္ ပူေဇာ္ပြဲ


ဓမၼမိတ္ေဆြသူေတာ္စင္အေပါင္းတို႕...
ကြ်န္ေတာ္/မတို႔ အဘိဓမၼာအသင္းႀကီးမွ ေလးရက္ သံုးညတိုင္တိုင္ လူပုဂၢိဳလ္မ်ားသာလွ်င္ စုေပါင္းရြတ္ဆို ပူေဇာ္ၾကသည့္ အသံမစဲမဟာပ႒ာန္း ပူေဇာ္ပြဲကို ႏွစ္စဥ္က်င္းပ ျပဳလုပ္လာခဲ့သည္မွာ ယခုႏွစ္ဆိုလွ်င္ စတုတၳအႀကိမ္သို႔ပင္ တိုင္ခဲ့ၿပီျဖစ္ပါသည္။ ယခုႏွစ္တြင္လည္း ယမန္ႏွစ္မ်ားနည္းတူ တရုတ္ႏွစ္သစ္ကူး ရံုးပိတ္ရက္ ကာလတြင္ အစဥ္အလာမပ်က္ က်င္းပျပဳလုပ္ သြားမည္ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ပါ၍ အဆံုးမရွိ ကုန္ေအာင္သိသည့္ျမတ္ဗုဒၶ၏ ဉာဏ္ေတာ္ျဖင့္သာ က်က္စားရာျဖစ္ေတာ္မူေသာ ႀကီးက်ယ္ ျမင့္ေမာ္ ဤပ႒ာန္းက်မ္းေတာ္ႀကီးအား တစ္သက္တစ္ခါ ႀကံဳရသည့္အခိုက္အခါတြင္ ကြ်န္ေတာ္/မတို႔ႏွင့္အတူ ပါဝင္ကုသုိလ္ယူ ပူေဇာ္ႏိုင္ၾကေစရန္အလို႔ငွာ နိဗၺာန္ကို အက်ိဳးေမွ်ာ္၍ တိုက္တြန္းႏွိဳးေဆာ္လုိက္ရပါသည္။

အခ်ိ္န္။ ။ ၃၀- ၀၁-၂၀၁၄ - ခုႏွစ္၊ ၾကာသပေတးေန႔ မွ ၀၂- ၀၂-၂၀၁၄ - ခုႏွစ္၊ တနဂၤေႏြေန႔ အထိ
ဖြင့္ပြဲအခ်ိန္္။ ။ ၃၀- ၀၁-၂၀၁၄ - ခုႏွစ္၊ ၾကာသပေတးေန႔ ညေန ၇ း ၀၀ နာရီ တိတိ
ေနရာ။ ။ မဂၤလဝိဟာရေက်ာင္းတိုက္ ၊ တတိယထပ္ (30 Jalan Eunos, Singapore) 419495
နတ္လမ္းညႊန္ ။ ။Nearest MRT Station : Eunos MRT (Bus: 21, 60, 63, 93, 854)


ဟန္တင္တန္


ဆင္ျမဴယယ္ ဖီးလစ္ ဟန္တင္တန္၏ အမွတ္အသားျဖစ္သည့္ The Clash of Civilization and the Remaking World Order စာအုပ္ ဘာသာျပန္ ထုတ္ေဝခြင္႔အတြက္ ညွိႏိႈင္းေဆြးေႏြးမႈစတင္ေနပါၿပီ။

ဂ်ပန္၊ ကုိရီးယား၊ အိႏၵိယ ( ၂ )


"ကိုရီးယား၊တ႐ုတ္ေတြဟာ တစ္ေယာက္ခ်င္း ဂ်ပန္ကိုယွဥ္ေကာင္းယွဥ္ႏိုင္ မယ္။ အဖြဲ႔လိုက္ဆိုရင္ေတာ့ သူတို႔လည္း ဂ်ပန္ေတြကို မယွဥ္ႏိုင္ဘူး" (လီကြမ္းယု)

လက္႐ွိဂ်ပန္မွာ႐ွိတဲ့ ႏိုင္ငံျခားသားအေရအတြက္ဟာ ၁.၂ ရာခိုင္ႏႈန္းပဲ႐ွိပါ တယ္။ ၿဗိတိန္မွာ ၆ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ ဂ်ာမဏီမွာ ၈ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ စပိန္မွာ ၁၀ ရာ ခိုင္ႏႈန္း႐ွိေနပါတယ္။ မိဘေတြက ႏိုင္ငံျခားကိုပညာသင္လႊတ္လိုက္တဲ့ဂ်ပန္လူငယ္ေတြ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ ထဲကိုျပန္ေရာက္ရင္္ လူထုနဲ႔တသားတည္းအတူေနဖို႔ အခက္ေတြ႔ၾကရတယ္။ ဒါေတာင္ သူတို႔က ဂ်ပန္ေက်ာင္းေတြမွာ ပညာသင္ၾကားခဲ့ၾကတာပါ။ ေန႔စဥ္ လူမႈဆက္ဆံေရးမွာ ေျပာလို႔မရတဲ့ ျပႆနာ ေတြအမ်ားႀကီး႐ွိေနပါတယ္။ သူတို႔စကားေျပာတဲ့ေလသံ၊ သူတို႔ကိုယ္အမူအရာ စတာေတြကအစ ျပည္ တြင္းက ဂ်ပန္ေတြနဲ႔ တစ္ထပ္တည္းတူေနရမယ္လို႔ လူထုက ေမွ်ာ္လင့္ထား ၾကတယ္။ သူတို႔ရင္ဆိုင္ေနရတဲ့ လူဦးေရျပႆနာရဲ႕ အေျဖကိုေတြ႐ွိဖို႔ လူထု ရဲ႕ အေျခခံစိတ္ဓာတ္ကို ေျပာင္းလဲယူရမယ္။ ဒါကလည္း အခ်ိန္တိုတို အ တြင္းမွာ မျဖစ္ႏိုင္ ျပန္ပါဘူး။ အေျဖကလည္း ႏိုင္ငံျခားသားကို လက္ခံဖို႔ တစ္ ခုတည္းပဲ႐ွိပါတယ္။

ဒါဆိုရင္ ဒီအေျခအေနကိုေရာက္လာဖို႔ ဂ်ပန္ေတြမွာ အခ်ိန္ေရာမ်ားမ်ား စားစား ႐ွိၾကရဲ႕လား။ ကၽြန္ေတာ္ ေတာ့ မထင္မိဘူး။ ဒီအတိုင္းသာဆက္ၿပီး ၁၀ ႏွစ္ ၁၅ ႏွစ္ခရီးဆက္ေနမယ္ဆိုရင္ သူတို႔လည္း အက်လမ္းကို ေရာက္ သြားၿပီး နာလန္ျပန္ထူဖို႔ ေတာ္ေတာ္ခက္ခဲသြားလိမ့္မယ္။

ဒီျပႆနာကို ဂ်ပန္ေတြရင္ဆိုင္ေနရတာ ဆယ္စုႏွစ္ႏွစ္ခုေက်ာ္သြားၿပီး အခု တတိယဆယ္စုႏွစ္ထဲကို ေရာက္ေနပါၿပီ။ ၁၉၆၀ နဲ႔ ၁၉၉၀ ႏွစ္ေတြၾကားမွာ ဂ်ပန္ႏုိင္ငံရဲ႕တစ္ဦးခ်င္း၀င္ေငြဟာ ၆.၂ ရာခိုင္ႏႈန္းအထိ ပံုမွန္ ႏွစ္စဥ္တိုး တက္လာေနခဲ့ပါတယ္။ ဒုတိယကမာၻစစ္ႀကီးအၿပီး ဂ်ပန္လူမ်ဳိးေတြဟာ ကိုယ့္ေျခေထာက္ေပၚကိုရပ္၊ အလုပ္ေတြတအားႀကိဳးစားခဲ့ၾကတာ ကမာၻမွာ ဒုတိယအႀကီးဆံုး စီးပြားေရးအင္ပါယာႀကီး ျဖစ္လာခဲ့တယ္။ အေမရိကန္ေတြ ရဲ႕ ကူညီမႈေတာ့ပါတာေပါ႔။ ဂ်ပန္္ႏိုင္ငံရဲ႕ အိမ္ၿခံေျမေရာင္း၀ယ္မႈစီးပြားေရးက အေနာက္ႏိုင္ငံေတြ ထဲ ထိုးေဖာက္၀င္ေရာက္သြားေတာ့ ေလ့လာသံုးသပ္ သူေတြက ဖြံ႔ၿဖိဳးမႈေႏွးေကြးေနၿပီျဖစ္တဲ့ ဖြံ႔ၿဖိဳးၿပီးအေနာက္ ကမာၻရဲ႕ေစ်း ကြက္ကို ဂ်ပန္ေတြဦးစီးေတာ့မယ္လို႔ေတာင္ ေဟာကိန္းထုတ္ခဲ့ၾကတယ္။ အခု တ႐ုတ္ကိုသံုးသပ္ ေနၾကတဲ့အတိုင္းပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္ကစလို႔ စီးပြားေရးအီေနခဲ့တာ ကာလအတန္ၾကာလာခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္က စ လို႔ ႏွစ္စဥ္တစ္ဦးခ်င္း၀င္ေငြတိုးတက္မႈႏႈန္းဟာ ဒီေန႔ဆိုရင္ ၁ ရာခိုင္ႏႈန္းပဲ ႐ွိပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္ေရးခဲ့သလိုပါပဲ။ တတိယမ်ဳိးဆက္ရဲ႕အင္အားခ်ိနဲ႔မႈ စတင္ေနပါၿပီ။ လူဦးေရတိုးပြားလာဖို႔ အတြက္ အေရးႀကီးတဲ့ဆံုးျဖတ္ခ်က္တစ္ခု အခ်ိန္တို အတြင္းမွာ မခ်မွတ္ႏိုင္ဘူးဆိုရင္ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ေတြ ဘယ္ေလာက္ ပဲေျပာင္းေျပာင္း ကမာၻစစ္အၿပီးဂ်ပန္ရဲ႕ အရိပ္ေလာက္ပဲက်န္ခဲ့ေတာ့မွာပါ ။
ႏိုင္ငံရဲ႕လူဦးေရဟာ ႏိုင္ငံရဲ႕ကံၾကမၼာပါပဲ။ ႏိုင္ငံအလိုက္လူဦးေရေလ်ာ့က်
လာၿပီဆိုတာနဲ႔ ႏိုင္ငံရဲ႕“အား” လည္း က်ဆင္းလာတာပါ။

သက္ႀကီး႐ြယ္အိုေတြက သူတို႔ရဲ႕ ကား၊ တီဗီစက္ေတြကို အသစ္ မလဲ ၾကေတာ့ဘူး။ အ၀တ္အစားအသစ္၊ေဂါက္႐ိုက္ပစၥည္းအသစ္ေတြ သူတ႔ုိက မ၀ယ္ၾကဘူး။ သူတို႔မွာလိုတာေတြ အားလံုး႐ွိေနၾက ၿပီ။ အျပင္က စားေသာက္ဆိုင္ေတြမွာေတာင္ သိပ္မစားၾကေတာ့ဘူး။ ဒီအေၾကာင္းေတြေ ၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္က ေတာ့ ဂ်ပန္နဲ႔ပတ္သက္လို႔ အေကာင္းျမင္၀ါဒ သိပ္ မ႐ွိေတာ့ပါဘူး။ ဆယ္စုႏွစ္အတြင္းမွာပဲ ျပည္တြင္း၀ယ္ယူစား သံုးမႈအား ထိုး က်သြားလိမ့္မယ္။ ဒီအ႐ွိန္အဟုန္က ရပ္တန္႔သြားမွာလည္းမဟုတ္ဘူး။ တစ္ ကမာၻလံုးမွာခ်ဳပ္ဆိုေန တဲ့ စီးပြားေရးကန္ထ႐ိုက္ေတြကိုၾကည့္ရင္္ ဒီေန႔႔ ဂ်ပန္ ဟာ အေမရိကန္ေတြၿပီးရင္ ဒုတိယအႀကီးဆံုးစီးပြားေရး အင္ပါယာႀကီးပါ။ ဒါေပမယ့္ တီထြင္ဆန္းသစ္မႈေတြကို လူငယ္ေတြကပဲ လုပ္ၾကတာ၊ လူႀကီးေ တြမဟုတ္ၾကဘူး။ သခၤ်ာဘက္မွာဆိုရင္ လူတစ္ေယာက္ရဲ႕အသက္ ၂၀ နဲ႔ ၂၁ မွာ အျမင့္ဆံုးကိုေရာက္တတ္ပါတယ္။ ဒီ အ႐ြယ္လြန္သြားတဲ့လူ တစ္ေယာက္ ဟာ ၂၀-၂၁ မွာလို ႀကီးႀကီးမားမားေတြ မလုပ္ႏိုင္ေတာ့ပါဘူး။

နီဟြန္ေကဇိုင္႐ွင္ဘြန္(Nihon Keizai Shimbun)အဖြဲ႔က ကမကထျပဳတဲ့ အာ႐ွရဲ႕အနာဂတ္(The Future of Asia) ကြန္ဖရင့္တက္ဖို႔ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္က ဂ်ပန္ကို ကၽြန္ေတာ္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ေတြ႔ဆံုမိ တဲ့ ဂ်ပန္ေခါင္းေ ဆာင္ေတြနဲ႔ စကားစျမည္ေျပာရင္း လူဦးေရနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ကိစၥကို ကၽြန္ေတာ္ တီးေခါက္ၾကည့္မိ ပါတယ္။ သူတို႔ဆီက ဘယ္လိုအသံမ်ားထြက္လာမလဲ ဆို တာ ကၽြန္ေတာ္သိခ်င္ေနတာအမွန္ပါ။
“ႏိုင္ငံျခားသား ေတြကိုလက္ခံပါလား” လို႔ေတာ့ မေျပာဘူးေပါ႔။
“ဒီအတြက္ အေျဖကဘာလဲ”လို႔ေမးေတာ့ သူတို႔က “ကေလး ေစာင့္ေ႐ွာက္ခြင့္စားရိတ္တိုးေပးမယ္၊ ေဘဘီေဘာနပ္ေပးမယ္” လို႔ေျဖၾကတယ္။ အေတာ္စိတ္ပ်က္စရာေကာင္း တဲ့အေျဖပါ။ ေဘဘီေဘာ နပ္ေပး႐ုံနဲ႔ ဒီကိစၥက ေျပလည္သြားမွာမဟုတ္ဘူး။ ဒီေလာက္နဲ႔ေတာ့ အစိုးရ လိုခ်င္ေန တဲ့ ကေလးငယ္ေတြတိုးပြားဖို႔ဟာ မဆိုစေလာက္ပဲ အက်ဳိး႐ွိေစ ပါလိမ့္မယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုရင္ ဒီျပႆနာရဲ႕ အေျခခံအေၾကာင္းရင္း က ေငြမဟုတ္ဘဲ လိုက္(ဖ္)စတိုင္(လ္)နဲ႔ စိတ္ဓာတ္ျဖစ္ေနလို႔ပါ။

ဂ်ပန္လူမ်ဳိးေတြဟာ အေတာ္အထင္ႀကီးစရာေကာင္းပါတယ္။ ၂၀၁၁ခုႏွစ္ မတ္လ(၁)ရက္ တိုဟိုကူ (Tohoku)ငလ်င္လႈပ္ေတာ့ ဂ်ပန္လူမ်ဳိးေတြ ဘယ္လိုမ်ားတံု႔ျပန္မလဲဆိုတာကို တစ္ကမာၻလံုးက ေစာင့္ၾကည့္ေန ၾကပါ တယ္။ ပ်ာယာခတ္ေနတာလည္းမ႐ွိ၊ အေခ်ာင္၀င္ခိုတာမ်ဳိးလည္းမ႐ွိ၊ ေၾက ကြဲ၀မ္းနည္းစရာအျဖစ္အပ်က္ကို တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္နဲ႔ရင္ဆိုင္ၿပီး တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ကူညီသြားၾကတယ္။ ဒီေလာက္အင္အားႀကီး လႈပ္သြားတဲ့ ငလ်င္ေဘးဒဏ္ၾကားမွာ အဲသေလာက္ တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္နဲ႔ ရင္ဆိုင္သြားတဲ့လူမ်ဳိး ကမာၻမွာမ်ားမ်ား စားစားမ႐ွိႏိုင္ဘူး။ ၿပီးေတာ့ ကိုယ္ လုပ္တဲ့အလုပ္ကို အေကာင္းဆံုးျဖစ္ေအာင္ႀကိဳးစားတဲ့ေနရာမွာ ဂ်ပန္္လူ မ်ဳိး ေတြဟာ ၿပိဳင္ဘက္မ႐ွိပါပဲ။
အေ၀းထိန္းခလုတ္နဲ႔ တီဗီစက္ေတြ၊ ကားေတြကအစ ေနာက္ဆံုး စူ႐ွီ (Sushi) အထိ အေကာင္ဆံုးလုပ္ႏိုင္ၾကတယ္။ အဖြဲ႔အစည္းစိတ္ဓာတ္မွာ ဂ်ပန္ဟာ တစ္ျခားႏိုင္ငံေတြအားလံုးထက္သာတယ္။ ကိုရီးယား၊တ႐ုတ္ေတြ ဟာ တစ္ေယာက္ခ်င္း ဂ်ပန္ကိုယွဥ္ေကာင္းယွဥ္ႏိုင္မယ္။ အဖြဲ႔လိုက္ ဆို ရင္ေတာ့ သူတို႔လည္း ဂ်ပန္ေတြကို မယွဥ္ႏိုင္ဘူး။ ဒါေတြေၾကာင့္ ျဖစ္ေ ကာင္းျဖစ္လိမ့္မယ္။
သူတို႔ရင္ဆိုင္ေနရတဲ့ လူဦးေရ ျပႆနာကို သူတို႔ေျဖ႐ွင္းႏိုင္ၾကလိမ့္မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ယံုၾကည္ထားခဲ့မိတယ္။ ကိုယ့္အားနည္းခ်က္ကို ဘာမွမ လုပ္ဘဲ အိမ္နီးခ်င္းတိုးတက္ေနတာကို ထိုင္ၾကည့္ေနေတာ့ ဘယ္လိုလုပ္ ဆက္ယံု ၾကည္ေနလို႔ ရပါေတာ့မလဲ။

ဒီျပႆနာကို ဂ်ပန္ေတြေျဖ႐ွင္းလာႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ မယံုၾကည္ေ တာ့ပါဘူး။ ႏွစ္ေတြသာကုန္ ဆံုးသြားတယ္၊ သူတို႔လႈပ္႐ွားမႈ တစ္ခုမွ မေတြ႔ရ ဘူး။ ျဖစ္ႏိုင္ေျခအမ်ားဆံုး႐ွိတာကေတာ့ ဒီႏိုင္ငံဟာ ႐ြက္ၾကမ္း ေရက်ဳိဘ၀ကို တျဖည္းျဖည္းဦးတည္ေနပါၿပီ။ လာမယ့္ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာအတြင္းမွာ လူလတ္ တန္းစားေတြရဲ႕ဘ၀ ဟာ သက္ေတာင့္သက္သာ႐ွိေနဦးမယ္ဆိုတာကေတာ့ အမွန္ပဲေပါ႔။ ဂ်ပန္ႏိုင္ ငံဟာ ဖြံ႔ၿဖိဳးၿပီးအေနာက္ႏိုင္ငံႀကီးေတြလို အေၾကြး ထူ တဲ့ႏိုင္ငံမဟုတ္ဘူး။ နည္းပညာအရ ေ႐ွ႕ကိုေရာက္ေနသလို လူေတြကလည္း ပညာတတ္ေတြ။ ဒါေပမယ့္ ဒီလူဦးေရျပႆနာက တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ သူတို႔ကို မွီလာလိမ့္မယ္။
ကၽြန္ေတာ္သာ အဂၤလိပ္စာတတ္တဲ့ ဂ်ပန္လူငယ္တစ္ေယာက္ဆိုရင္ အျခားႏိုင္ငံမွာသြားၿပီး အေျခခ်ေနထိုင္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္မိမွာ မလြဲမေသြပါပဲ။

ဂ်ပန္ အေမးေျဖဆက္ရန္