ဒီေန႔ မစၥတာခ်ိဳင္းနား ဘာသာျပန္ကို ေအာင္ျမင္စြာ အဆုံးသတ္လိုက္ႏိုင္ပါၿပီ။ ကမာၻ႔နိယာမၿပီးရင္ ထြက္လာဖို႔ပါပဲ။
မူရင္းစာေရသူ တင္ ကလစ္ဆိုးလ္ကေတာ့ ဒီစာအုပ္ကို ဖတ္ရႈၿပီး တ႐ုတ္လူမ်ိဳးေတြဟာ ထင္သေလာက္ နားလည္ရ မခက္၊ ထင္သေလာက္ ေၾကာက္စရာ မေကာင္း။ ကၽြန္ေတာ္တို႔အားလုံးနည္းတူ ခ်စ္စရာေတြပါပဲဆိုတာကို စာဖတ္သူေတြ သေဘာေပါက္မိၾကမယ္ဆိုရင္ ဒီစာအုပ္ ေရးရက်ိဳး နပ္တယ္လို႔ ဆိုထားပါတယ္။
စာအုပ္တင္မကပါဘူး။ စားေရးသူ တင္ ကိုယ္တိုင္ကလည္း အေတာ္ စိတ္ဝင္စားစရာေကာင္းပါတယ္။ တ႐ုတ္စာ ေရးႏိုင္ ဖတ္ႏိုင္ ေျပာႏိုင္။ ေဘဂ်င္းတကၠသိုလ္ထြက္ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳး။ ဘာသာေရးစကားနဲ႔ဆို႔ရင္ တ႐ုတ္ေသလို႔ ဝင္စားတဲ့ လူမ်ိဳးပါ။
ဇင္ေဝေသာ္
(Apr 25, 2016)
Post a Comment