အေဖေတြကို ဘယ္သြားထားမလဲ


Atletico Madrid နည္းျပ Diego Simeone က ခ်ယ္လ္ဆီးကြင္းမွာ အိမ္ရွင္ ကို တစ္ဂိုး သုံးဂိုးနဲ႔အႏိုင္ရ၊ ရီယယ္နဲ႔ ခ်န္ပီယံလိဂ္ ဗိုလ္လုပြဲလက္မွတ္ ရ လိုက္တဲ႔ေနာက္ ဂုဏ္ျပဳစကားေျပာလိုက္ပုံက အားလုံးကို အံ႔ဩတႀကီးျဖစ္ေစ ခဲ႔ပါတယ္။
သူ ဂုဏ္ျပဳစကားေျပာလိုက္တာက အားကစားသမားေတြကို မဟုတ္ဘဲ အဲဒီ အားကစားသမားေတြကို ေမြးထုတ္ေပးလိုက္တဲ႔ အေမေတြကိုပါ။
“I want to congratulate the mothers of these players, because they gave them big balls to play like this."
အရင္းလိုက္တာက ေကာင္းပါတယ္။ ျပသနာက အေဖေတြကို ဘာလို႔မ်ား ခ်န္ထားခဲ႔ပါလိမ္႔ဆိုတာပါ။

အလုပ္သမားေန႔


ျမန္မာေတြ စကၤာပူမွာ လုပ္အားညွိေနပုံ။ Work-force balance လို႔ ေခၚေလမလား။
ပညာရွင္ေတြအရဲစြန္႔ျပန္ၾကတာကေတာ႔ ေကာင္းတဲ႔လကၡဏာ တစ္ရပ္ပါ။


သညကၡႏၶာ


ခႏၶာငါးပါးတြင္ အမ်ားအားျဖင္႔ သညကၡႏၶာကို ခပ္ေပါ႔ေပါ႔ သေဘာထားတတ္ ၾကပါသည္။ အမွန္မူ သညကၡႏၶာသည္ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ ေတြးေခၚစဥ္းစားပုံ၊ ကၽြႏ္ုပ္ တို႔ ယုံၾကည္ကိုးကြယ္ပုံ၊ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ျငင္းဆန္ ေထာက္ခံပုံံေတြအားလုံးကို ပုံေဖာ္ေပးသည့္ ခႏၶာတစ္ပါးျဖစ္ပါသည္။
သင္၏ဆုံးျဖတ္ခ်က္မ်ားကို သင္ကိုယ္တိုင္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်တာမဟုတ္၊ သင္၏ သညကၡႏၶာက ဆုံးျဖတ္ျခင္းသာျဖစ္၏။
ယေန႔ ျဖစ္ပြားေနသည့္ျပႆ နာမ်ားသည္ သညကၡႏၶာကို အစျပဳသည္။ ယုံခ်င္ယုံ၊ မယုယုံခ်င္ေန။ မယုံၾကည္လ်င္ သုေတသနျပဳရန္ လိုအပ္ေပသည္။ အရမ္းကာေရာ မျပဳမူသင္႔။ ဗုဒၶေဒသနာသည္သိပၸံကို မ်က္ကြယ္မျပဳ၊ သိပၸံကို ႀကိဳဆိုပူးေပါင္း၏။ ေလာကအရာမဝင္ဘဲ ေလာကုတၱရာ ေႂကြးေၾကာ္ျခင္းသည္ အ႒ကထာႏွင႔္ မဆန္႔က်င္ေသာ္လည္း ဗုဒၶမူရင္းစကားေတာ္ႏွင္႔ ညွိရန္ ခက္ခဲ လွသည္။
ပဋိပကၡသည္ သညကၡႏၶာမွာ အစျပဳ၍ သညကၡႏၶာမွာ အဆုံးသတ္၏။
(အေၾကာင္းသင္႔မွ သညကၡႏၶာ အေရးပါပံုကို ေရးပါမည္ ၊ေဝဒနကၡႏၶာ သေဘာလည္းပါမည္။)

ဝမ္းေျမာက္ ဂုဏ္ယူဖြယ္ရာ သတင္း





ဆရာေတာ္ ဦးသဇၨနာ လကၤာရ (Satipatthana Meditation Centre) ေရးသားစီရင္ပုံႏွိပ္ေသာ ပါဠိသဒၵါသင္ယူမွဳ အေထာက္အကူျပဳ က်မ္းစာအုပ္ႏွစ္အုပ္ကို သာသနေဝပုလႅ ေဖာင္ေဒးရွင္း(ဂ်ပန္) မွ ၂၀၁၄-ခု ႏွစ္ ဗုဒၶစာေပဆု ပထမဆု ႏွင့္ ဒုတိယဆု ခ်ီးျမွင့္လုိက္ေၾကာင္း သိရႈိရပါသည္။

(၁) သုခါဝေဗာဓနီ အလြယ္သင္ မစုိးရိမ္ပါဠိသဒၵါ (A Comprehensive Manual of Pāli Grammar)၊ ၂၀၁၁-ခုႏွစ္၊
(၂) နာမာ-ခ်ာတဂဏသေမၺာဓနီ (Noun Declension,Verb Conjugation Handbook and Basic Pāli Reader) အမည္ရိွ ပါဠိသဒၵါႏွင့္ တြဲဖက္သင္ က်မ္းစာ၊ ၂၀၁၂-ခုႏွစ္၊

ေပးပို႕သူ - မလတ္ (အဘိဓမၼာ အမွတ္စဥ္ ၂ - ၃)


Source: http://www.dhammadownload.com/dhammadownload-news-SayadawUThitzana.htm 

ဘာသာစကားမွာ ေလာ႔ဂ်စ္ မရွိ


ဥပမာ ရက္လည္၊ လလည္၊ ႏွစ္လည္။
လလည္က တစ္လျပည့္တဲ႔ေန႔၊ ႏွစ္လည္က တစ္ႏွစ္ျပည့္တဲ႔ေန႔။
ရက္လည္က တစ္ရက္ျပည့္တဲ႔ေန႔ မဟုတ္ဘူး၊ ၇ ရက္ျပည့္တဲ႔ေန႔။
ဘာသာစကားကို ေလာ႔ဂ်စ္နဲ႔ ကိုက္ခ်င္ေတာ႔ ၇ ရက္ျပည့္တဲ႔ေန႔ကိုပဲ (၇)ကို ခ်န္ထားၿပီး (၇ ရက္လည္အစား) ရက္လည္လို႔ ေခၚေဝၚေၾကာင္း ရွင္းျပလာ ၾကျပန္တယ္။
ဒါေပမဲ႔ ဒီသီအိုရီက လလည္၊ ႏွစ္လည္ကို ရွင္းျပလို႔ မရဘူး။ ရက္သုံးဆယ္လည္လို႔ မေခၚ၊ လလည္ပဲေခၚ။ ၁၂လလည္မေခၚ၊ ႏွစ္လည္ပဲေခၚ)

ေနာက္ၿပီး ၇ ရက္ကို တစ္ပတ္ေခၚတဲ႔အတြက္ ေလာ႔ဂ်စ္အလိုဆိုရင္ ရက္လည္မေခၚဘဲ ပတ္လည္လို႔ေခၚရမယ္႔သေဘာပဲ။
ဒီ ေဝါဟာရကို ဘာသာစကားက လက္မခံျပန္ဘူး။
ဒါက ျမန္မာစကား အခ်င္းခ်င္းပဲရွိေသးတာပါ။ အျခားဘာသာစကားကေန ျမန္မာဘာသာကိုျပန္ရင္ ဒီထက္ ရွဳပ္ေထြး ပါတယ္။
တကယ္က ဘာသာစကားဟာ ေလာ႔ဂ်စ္ထက္ နားလည္သေဘာေပါက္မႈကို ပိုၿပီး အေလးထားဟန္ရွိပါတယ္။