ဒါက ဥပေဒလား၊ ဟုတ္ကဲ႔၊ ေလးစားစြာလိုက္နာပါမယ္


မေန႔ကေရးမိတဲ႔ "ဂ်ဴးေလးမ်ိဳးနဲ႔ ျမန္မာ အရာရွိေလးမ်ိဳး" က အတိတ္ နိမိတ္ျ ပေနသလိုလိုပါပဲ။
သတင္းစာ ေကာက္လွန္မိေတာ႔ ဓာတုေဗဒပညာရပ္နဲ႔ ႏိုဘယ္လ္ဆုရသူ သုံးေယာက္မွာ ႏွစ္ေယာက္က ဂ်ဴး အေမရိကန္ေတြ ျဖစ္ေနတာေတြ႔ရတယ္။

ဒါဆို ျမန္မာ အရာရွိေတြ ကေရာ?????
မယုံမရွိနဲ႔ ဒီတစ္ခါ "ငမႈံ" ကိုယ္ေတြ႔ ေျပာရပါေတာ႔မယ္။ က်ေနာ္တို႔က အျပင္ ကေနပဲၾကည္႔ေတာ႔ ေအာက္ေျခက ခ်စားမႈေတြကို သိပ္မသိၾကရဘူး။ မႈန္ေနတယ္။
က်ေနာ္တို႔ စာအုပ္မိတ္ဆက္ပြဲလုပ္ဖို႔ စီစဥ္ထားတဲ႔ စင္ထရယ္ ဟိုတယ္ရွိရာ ၿမိဳ႕နယ္က ခြင္႔ျပဳမိန္႔ ခ်ေပးဖို႔ အေၾကာင္းမရွိ အေၾကာင္းရွာ ရစ္ေနလို႔ တဲ႔။ ဘာလို႔လဲ လို႔ေတာ႔ မေရးေတာ႔ပါဘူး။ သိႏိုင္တဲ႔ အေျဖပါ။ လာဘ္ေပးလာဘ္ ယူမႈကို စက္စုပ္ေပမယ္႔ အျမစ္စြဲေနတဲ႔ အကုသိုလ္စရိုက္ကို ေန႔ခ်င္း ညခ်င္းေတာ္လွန္လို႔ရမယ္လို႔ ထင္မွတ္ရဲေလာက္ေအာင္ က်ေနာ္တို႔လည္း မရူးမိုက္ လွေသးပါဘူး။ ရွိေနဦးမွာပါ။ နားလည္မႈလည္း ရွိပါတယ္။

ဥပေဒ အသစ္က....... ႏိုင္ငံေရး ပါတီေတြကို မဖိတ္ပါဘူးလို႔ ဝန္ခံ ကတိျပဳ ရတယ္ တဲ႔။
ဒါက ဥပေဒလား၊ ဟုတ္ကဲ႔၊ ဥပေဒဆိုရင္ ေလးစားစြာ လိုက္နာပါမယ္။
ႏိုင္ငံေရး ပါတီေတြဆိုတာ
အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ကို ဆိုလိုတာလား၊
ျပည္ခိုင္ၿဖိဳးလား။
အားလုံးလား။
အားလုံး။
ဟုတ္ကဲ႔။ ေလးစားစြာ လိုက္နာပါမယ္။

သတင္းနဲ႔ ျပန္ၾကားေရး ဝန္ႀကီးဌာန၊ ပညာေရး ဝန္ႀကီးဌာနေတြကို စာအုပ္ေ တြ လွဴခ်င္တယ္။
ဖိတ္လို႔ ရမလား။
သူတို႔က အစိုးရလား၊
ႏိုင္ငံေရး ပါတီလား။

ႏိုင္ငံေရးထဲေရာက္ေနတဲ႔ ေရးေဖာ္ ေရးဖက္ စာေပနယ္က မိတ္ေဆြေတြ ဆိုရင္ေကာ ဘယ္လိုလဲ။
သူတို႔က
ႏိုင္ငံေရး ပါတီကို ကိုယ္စားျပဳသလား၊
စာေရးဆရာ ဘဝကို ကိုယ္စားျပဳသလား။

ဒီပြဲကို စီစဥ္ေပးတဲ႔ ရန္ကုန္က စာေပမိတ္ေဆြေတြကေတာ႔ ေခါင္းစား၊ ေဒါသျဖစ္ေနရသလို မရရင္ မီဒီယာ ဖြင္႔ခ်မယ္ ပဲ။
က်ေနာ္ ကံေကာင္းတာက အကူအညီေပးတတ္လြန္းတဲ႔ မိတ္ေဆြေတြ ပိုင္ ဆိုင္ခြင္႔ရရွိေနျခင္းပါပဲ။ ေက်းဇူလည္း ႀကီးလွပါတယ္။

ႏိုင္ငံျခားမွာ ေနတယ္ဆိုေပမဲ႔၊
လီကြမ္းယုေတြ၊ စထရိတ္တိုင္းေတြ ပါေနေပမဲ႔
က်ေနာ္တို႔လည္း ပိုက္ဆံအလကားရတဲ႔ေနရာမွာ ေနေနၾကတာေတာ႔ မဟုတ္ၾကပါဘူး။
ဒါက ဥပေဒလား၊
ဟုတ္ကဲ႔၊
ဥပေဒဆိုရင္ ေလးစားစြာ လိုက္နာပါမယ္။

လက္ေတြ႔က်က်


ငါတို႔လူမ်ိဳး (စလုံးေတြ) ေတြ စီးပြားေရးလုပ္တယ္ဆိုတာ ဘာကိုေခၚတာလဲ မင္း သိသလား။
သူတို႔က ကုန္စုံဆိုင္ဖြင္႔တာကို စီးပြားေရးလုပ္တယ္လို႔ ေခၚတာ။ စားေသာက္ ဆိုင္ ဖြင္႔တာ၊ ေရာင္းတာ၊ ဝယ္တာ၊ ဒါပဲ။
သမိုင္းကို ျပန္ၾကည္႔၊ ငါတို႔လူမ်ိဳးက ဘယ္လို ကုန္ပစၥည္းေတြထုတ္ၿပီး စီးပြား ရွာတယ္ ဆိုတာမ်ား ရွိဖူးလို႔လဲ။ လက္ေတြ႔က်စမ္းပါ။
(ရွင္းေရာ၊ ရယ္ရတယ္။ စကၤာပူရီးယန္းေတြ MNC ေတြထဲဝင္ႏိုင္မလား ေမး လို႔ ဆရာႀကီး လီ ေျဖထားတာ)

ဂ်ဴးေလးမ်ိဳးနဲ႔ ျမန္မာ အရာရွိေလးမ်ိဳး


ဂ်ဴးေလးမ်ိဳး

၁။ လက္ဆြဲအိပ္ႀကီးႀကီးနဲ႔ ထြက္ေျပးလာတဲ႔ ဂ်ဴးမွာ ေဘ႔စ္ ဂစ္တာႀကီးပါတယ္။
၂။ လက္ဆြဲအိပ္ေသးေသးနဲ႔ ထြက္ေျပးလာတဲ႔ ဂ်ဴးမွာ တေယာ ပါတယ္။
၃။ ဒီထက္ ပိုေသးတဲ႔ လက္ဆြဲအိပ္နဲ႔ ထြက္ေျပးလာတဲ႔ ဂ်ဴးမွာ ထရမ္းပက္ ပါတယ္။
၄။ ဘာ အိပ္မွ မပါဘူးဆိုတဲ႔ ဂ်ဴးကေတာ႔ စႏၵယားဆရာလား၊ သိပၸံပညာရွင္ လား ပဲ။ သူတို႔မွာ " ႏုတ္" ေတြပဲ ပါေတာ႔တယ္။
နံပတ္ေလးက ထိပ္တန္း ဂ်ဴးေတြ၊ ရေအာင္သာဖမ္းထားေပေတာ႔။

ျမန္မာ အရာရွိေလးမ်ိဳး

၁။ မဆလ ေခတ္ လာဘ္စားတဲ႔အရာရွိကို အိမ္အေရာက္ ခခယယ သြားေပး ရတယ္။ အရာရွိက ခပ္တည္တည္နဲ႔ ျငင္းတယ္၊ ဇနီးက ယူတယ္။
၂။ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ဇနီးမပါေတာ႔ဘူး။ သူ႔ ပီေအကေန တဆင္႔ေပးရတယ္။
၃။ ပိုၾကာလာေတာ႔ ပီေအ မလိုေတာ႔ဘူး၊ အရာရွိကိုယ္တို္င္ ေျဗာင္ ယူတယ္။
၄။ အခု လာဘ္ေပးမယ္႔လူအိမ္ကို အရာရွိကိုယ္တို္င္ ကားေမာင္းလာၿပီး လာ ယူတယ္။
နံပတ္ေလးက ထိပ္တန္း အရာရွိေတြ၊ မိေအာင္သာဖမ္းၾကေပေတာ႔။

(ျမန္မာျပည္မွာ စီးပြားေရးျပန္လုပ္ေနတဲ႔ ဦးေလးႀကီးတစ္ေယာက္ရဲ႕ ရင္ဖြင္႔ ခ်က္ကို စပ္ေပးလိုက္တာပါ။)

ရည္းစားစာလား ႏႈတ္ထြက္စာလား ဝန္ႀကီး ရယ္


ဖတ္ၾကည္႔ၾကပါအုံး။ ဒီစာက ၿဗိတိသ်ွ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီးေဟာင္း မစၥတာ John Nott က ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ မာဂရက္ သက္ခ်ာဆီတိုက္ရိုက္ေရးတဲ႔ ရာထူး မွ ႏႈတ္ထြက္ခြင္႔ တင္တဲ႔စာပါ။ ႏု ရြေနတာပါပဲ။
ကိန္းဘေရ႕ဂ်္၊ ခ်ာခ်ီေကာလိပ္က ထုတ္ေဝတဲ႔ "မာဂရက္ သက္ခ်ာ အာ ခိုက္ဗ္" စာအုပ္ထဲမွာ ပါလာတဲ႔ ပုဂၢလိက ေပးစာပါ။
ေနာက္ဆုံးမွာ "ခ်စ္တဲ႔ ဂၽြန္" လို႔ေတာင္ ေရးထားလိုက္ပါေသးတယ္။ ဒါေပမဲ႔ သူ႔စာကို မာဂရက္ သက္ခ်ာက " ခ်စ္တဲ႔ မာဂရက္" ဆိုၿပီး စာမျပန္ခဲ႔ပါဘူး တဲ႔။


ဒီလို ေနာက္ေတာက္ေတာက္ေရးလို႔ သူ႕ကို ေလ်ွာ႔တြက္ရင္ မွားပါလိမ္႔မယ္။ အခု အသက္ ၈၁ ႏွစ္ရွိၿပီျဖစ္တဲ႔ မစၥတာ John Nott ဟာ ၁၉၈၂ ခုႏွစ္က Falklands စစ္ပြဲမွာ နာမည္ေကာင္းရခဲ႔တဲ႔ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီးျဖစ္ပါတယ္။ ဘယ္သူပဲျဖစ္ျဖစ္ ေနာက္ခ်င္စိတ္ေပါက္ရင္ ေနာက္လိုက္ၾကတာပဲ မဟုတ္ လား။
ဘာသာျပန္ ေပးမထားပါဘူး။ ေဘာ႔စ္ေခ်ာေခ်ာ အမႀကီးေတြရွိတဲ႔ ေရႊျမန္မာ လူငယ္ေတြ ေလ႔လာၾကည္႔သင္႔ပါတယ္။


Your greatest triumph as PM, if I may say so, is that your colleagues actually like you. Some of them even love you, just a little.
It is inexcusable to say so nowadays but I actually admire you as a woman-your good look, charm and bearing have always attract me, as a man.
I'm sorry but what is wrong with it!I think your emotional, instinctive and unpragmatic approach to most issues - so very unmasculine - is the secret of your success in the male-dominated world of politics.
love
John!

unpragmatic ကို ေရွးရိုးစြဲ မဆန္တဲ႔
unmasculine ကို ႏူးညံ႔ေပ်ာ႔ေပ်ာင္းတဲ႔၊ (သို႔) မိန္းမသား ဆန္တဲ႔ လို႔ ဘာသာျပန္ရင္ သင္႔မယ္ထင္ပါတယ္။


related story


ကႀကိဳးေလးေထြနဲ႔ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ စာအုပ္မိတ္ဆက္


ဒီစာအုပ္ကို ေခါင္းစဥ္တင္ဖို႔ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္သံသယရွိခဲ့တယ္ ။ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ေရြးခ်ယ္လို႔ မရခဲ့ပါဘူး။ ဒါနဲ႔ဆရာေမာင္စိမ္းနီကိုပဲ ႀကိဳက္သလိုတင္ဗ်ာဆိုျပီး ေျပာမိတယ္ ။ ကၽြန္ေတာ့္စိတ္ထဲမွာ "ကႀကိဳးေလးေထြနဲ႔ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္" (ဘာသာျပန္) , "သမၼတဦးသိန္းစိန္ (သို႔) ႏွီးဖ်ာတစ္ခ်ပ္ရဲ႕ ဗီတာမင္ေရၾကည္တစ္ေပါက္" (ဘာသာျပန္) နဲ႔ "စင္ကာပူကို လာသင့္မလာသင့္" တို႔ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအထဲမွာ စင္ကာပူကို လာသင့္မလာသင့္ဟာ ပရိသတ္အမ်ားႀကီးဖတ္ၿပီး အမ်ားႀကီးအားေပးျခင္းခံလိုက္ရတဲ့ ေဆာင္းပါးပါပဲ။



"ကႀကိဳးေလးေထြနဲ႔ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္" ကိုေတာ့ ကိုယ့္သေဘာအရ သိပ္မႀကိဳက္ပါဘူး ။ စာကိုႀကိဳက္ေပမယ့္ စာအုပ္ေရာင္းရဖို႔ ေဒၚစုနာမည္ကို သံုးလိုက္မိသလို ျဖစ္ေလမလားဆိုတဲ့ သံသယေၾကာင့္ပါ။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ "ကႀကိဳးေလးေထြနဲ႔ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္" အမည္နဲ႔စာအုပ္ကေတာ့ စာဖတ္သူထံေရာက္လာခဲ့ပါျပီ။

ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္ဘေလာ့ဂ္ေလးမွာ ေရးခဲ့ ၊ ဘာသာျပန္ခဲ့တဲ့ စာမူေတြ ျဖစ္ေနေလေတာ့ ရသအားျဖင့္လည္း ေရာေနတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခန္းေလးခန္းခြဲျပီး
၁။ လူမ်ိဳးေရး
၂။ စင္ကာပူႏွင့္ လူေျပာသူေျပာကိစၥ
၃။ ျပံဳးစိစိဖတ္စာ
၄။ ႏွစ္ျပားတန္အေတြး လို႔ဆိုျပီးစီစဥ္လိုက္မိတယ္။

ဒီစာအုပ္နဲ႔ပတ္သက္လို႔ မျဖစ္မေန ေက်းဇူးတင္ရမွာကေတာ့ ကမ္းလက္ကိုကူညီခဲ့ၾကတဲ့ အဖြဲ႔သားေတြျဖစ္ပါတယ္။ဒီစာအုပ္ကိုစီစဥ္ေပးတဲ့ကဗ်ာဆရာ ေမာင္စိမ္းနီကိုလည္း ေက်းဇူးတင္ေၾကာင္းေျပာထားခဲ့ခ်င္ပါတယ္။