ဂ်က္လီ ႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာအေၾကာင္းအင္တာဗ်ဴး

Reader's Digest ( Jan, 2003 က ဂ်က္လီကို အင္တာဗ်ဴးထားတာေတြထဲက ဘာသာေရးနဲ႔ ဆက္ႏႊယ္ေနတာေလးေတြကို ျပန္ထားတာပါ။ အႏုပညာသမားေတြထဲမွာ ဟန္မဟုတ္ တကယ္ ဘာသာေရးကိုင္း႐ႈိင္းတဲ႔ သူေတာ္ေကာင္း မင္းသားလို႔ လူသိမ်ားလွပါတယ္။ )

ေမး ။      ။ ဘယ္တုန္းက ဗုဒၶဘာသာ ျဖစ္ခဲ႔တာလဲ။
ေျဖ ။      ။ ဒီဘဝမွာလား။ ဗုဒၶအဆုံးအမကို အျမဲ သေဘာက်ခဲ႔တယ္၊ ဒါေပမယ္႔ လြန္ခဲ႔တဲ႔ ငါးႏွစ္အထိေတာ႔ တကယ္႔ ဗုဒၶဘာသာတစ္ေယာက္လုိ မက်င္႔ႏိုင္ခဲ႔ဘူး။

ေမး ။      ။ ေအးခ်မ္းတဲ႔ဗုဒၶဘာသာအဆုံးအမေတြနဲ႔ အၾကမ္းဖက္ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားေတြၾကားမွာ ကိုယ္႔ ကိုယ္ကိုယ္ ဘယ္လို ရပ္တည္ထားမလဲ။
ေျဖ ။      ။ သရုပ္ေဆာင္က သရုပ္ေဆာင္ပဲ၊ ဒါရိုက္တာေတြ အႀကိဳက္ကို လြန္ဆန္လို႔ မရဘူး၊ ငယ္ငယ္တုန္းက အၾကမ္းဖက္ဆိုတာ ေကာင္းသလား ဆိုးသလားဆိုတာေတာင္ မသိခဲ႔ဘူး။ အက္႐ွင္ပဲသိတယ္။ လူေကာင္းက လူဆိုးေတြကို ဖိုက္တယ္၊ ဒါပဲ။ နည္းနည္းႀကီးလာေတာ႔မွ လူငယ္ေတြအတြက္ ငါ ဘာေပးႏိုင္မလဲ ဆိုတာကို စဥ္းစားမိတာ။ ဒါေၾကာင္႔ ျပႆနာကို တိုက္ခုိက္တဲ႔နည္း တစ္ခုတည္းနဲ႔သာ ေျဖ႐ွင္းလို႔ရတာ မဟုတ္ဘူးလို႔ စ ေတြးတတ္လာၿပီး ပုံစံေျပာင္းျပီး ႀကိဳးစားၾကည္႔ၾကတာ။ ဟီ႐ိုးလို ဇာတ္ကားမ်ိဳးေပါ႔။ ဒါေပမယ္႔ က်ေနာ္တု႔ိ သိထားတာက ဟီ႐ိုးက ထိုက္ခိုက္ျပီး လူဆိုးေတြကို အႏိုင္ယူ ေခ်မႈန္းတာေလ။ ဒီ အျမင္က ခ်က္ခ်င္းေျပာင္းလဲလို႔ မရဘူး။

ေမး ။      ။ မနက္ျဖန္ ေသရေတာ႔မယ္လို႕သိရင္ ဒီေန႔ ဝမ္းနည္းမလား။
ေျဖ ။      ။ ဝမ္းမနည္းပါဘူး။ ဗုဒၶအဆုံးအမကို က်ေနာ္ ေတာ္ေတာ္ေလ႔လာမိျပီးျပီ။ တ႐ုတ္ေတြက ေသျခင္းအေၾကာင္း ၾကားေတာင္ မၾကားခ်င္ၾကဘူး၊ လာဘ္တိတ္လို႔ တဲ႔။ ဘယ္လို ေသမလဲဆိုတာ ႀကိဳတင္ေတြထားမွ ဘဝမွာ ဘယ္လို ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနမလဲဆိုတာလဲ သိမွာ။ လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ာ ေျပာတတ္ၾကတယ္။ ငါသာ အခု အသက္ထက္ ၁၀ ႏွစ္ ပိုငယ္သြားရင္ ဘာေတြလုပ္မယ္ ညာေတြလုပ္မယ္ စသျဖင္႔ေပါ႔။ ဘာေၾကာင္႔မ်ား အခုလက္႐ိွ အခ်ိန္က စျပီး အဓိပၸါယ္ ႐ိွ႐ိွေတြ မလုပ္ႏိုင္ၾကတာလဲ။ သိတဲ႔ အခ်ိန္ကစျပီး အဓိပၸါယ္ ႐ိွတာေတြလုပ္မွ ေနာင္တ မရမွာ။ ေသျခင္းတရား ဆိုတာခႏၶာေျပာင္း ဘဝေျပာင္း၊ ဒါပါပဲ၊ ေဟာ္တယ္ ေျပာင္း တည္းသလိုပဲ။




ေမး ။      ။ ဗုဒၶဘာသာ တစ္ေယာက္ အေနနဲ႔ ကမာၻကို ဘာေျပာခ်င္သလဲ။
ေျဖ ။      ။ အေရးအႀကီးဆုံးက ကိုယ္႔ ကိုယ္ကိုယ္နားလည္ဖို႔ပဲ။ လြယ္လြယ္ေလး၊ ဒါကို လူေတြ႐ႈပ္ေနၾကတာ။ ဒုကၡရဲ႕ အေၾကာင္းက ဘာလဲ၊ ဒါကိုသိရင္ အားလုံးဟာ ရွင္းေနတာပဲ။

ေမး ။      ။ တတ္ထားတဲ႔ ကိုယ္ခံပညာေတြ အျပင္ေလာကမွာ သုံးဖူးသလား။
ေျဖ ။      ။ တစ္ခါမွ မသုံးဖူးဘူး။ ဒီပညာေတြက ရုပ္ရွင္ထဲမွာ ဟီ႐ုိးေတြေနရာကေန သရုပ္ေဆာင္ဖို႔ပဲ။ က်ေနာ္ကိုယ္တိုင္ကေတာ႔ ဟီးရုိး မဟုတ္ဘူး။

ေမး ။      ။ ခင္ဗ်ားကေလးေတြကိုေရာ ဒီပညာေတြ သင္ခြင္႔ျပဳထားသလား။
ေျဖ ။      ။ ႏိုး။


ဇင္ေ၀ေသာ္

စီးပြားေရး ပဥၥလက္ ( ၅ )

ငါတို႔က ဂ်ပန္ရဲ့မူကိုယူၿပီး ႏုိင္ငံျခားသား အေျခခ်လာေနသူေတြကို ပိတ္ပင္၊ ႏိုင္ငံျခားသား အလုပ္သမားေတြကို လာေရာက္အလုပ္လုပ္ခြင့္ မေပးဆိုရင္ စင္ကာပူ ဘာျဖစ္သြားမလဲဆိုတာ စဥ္းစားၾကည့္ပါ။

ေမး ။     ။ ဆိုလိုတာက ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ့ပံုစံလို လူတန္းစားဒီထက္ညီႏိုင္မယ့္ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းတစ္ခုအျဖစ္ေရာက္ေအာင္…….။

ေျဖ ။    ။ လူတန္းစားတူ၊ လူ႔အခြင့္အေရးတူဘဝကို လိုခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ ေၾကးလင္ပန္းနဲ႔ ထမင္းစားတဲ့ေခတ္ကိုသာ ျပန္သြားေတာ့ေပါ့။ လူတိုင္းအေပၚမွာ တရားမွ်တတဲ့ မူဝါဒကို ငါတို႔ခ်မွတ္ခဲ့တယ္။ အဲဒီမူကေတာ့ မင္းလုပ္ႏိုင္ရင္ မင္းရမယ္၊ ဒါပဲ။ မင္းလုပ္နုိင္တဲ့စြမ္းရည္ဆိုတာ မင္းပညာေရး၊ မင္းအရည္အခ်င္းနဲ႔ မင္းကိုုယ္ရည္ကိုယ္ေသြးေတြပဲ။ လူေတြက တန္းတူမဟုတ္ဘဲနဲ႔ ငါတို႔က အားလံုးဟာတန္းတူပါလုပ္ေနလို႔ ဒီမူက ဘယ္လိုအလုပ္ျဖစ္ပါေတာ့မလဲ။

ေစာေစာပုိင္းက ငါ့ရဲ့ရည္ရြယ္ခ်က္က CPF ရယ္၊ က်န္းမာေရးစုေငြရယ္အတြက္ လူတိုင္းဘဏ္အေကာင့္ရွိေနဖို႔ပဲ။ မင္းရွာထားတာ မွန္သမွ် မင္းဟာေတြခ်ည္းပဲ။ မင္းမွာ မင္းရဲ့ကိုယ္ပိုင္အေကာင့္ရွိေနၿပီ၊ အဲဒီအခ်ိန္မွာ တစ္ေယာက္ေယာက္က အႀကံျပဳလို႔ ဘံုဆုိင္ထဲကို ထည့္လိုက္ၿပီဆိုပါေတာ့ တျခားလူတစ္ေယာက္က မင္းေငြေတြကို ယူထုတ္သြားေရာ။

အခုငါတို႔စနစ္က ဒီေငြေတြဟာ မင္းေငြဆိုရင္ ဒီေငြေတြကို မင္းမသံုးခဲ့ဘူး။ ဒါဆို မင္းကေလးေတြ၊ မင္းေဆြမ်ိဳးေတြ၊ ဘယ္သူ႔ကိုမဆို ေပးထားခဲ့လုိ႔ရတယ္။ မင္းစုထားတာေလးေတြကို လူတိုင္းထုတ္ယူလို႔ရတဲ့ ဘံုဆိုင္ေငြထဲ ဘယ္သူက သြားထည့္ေနမွာလဲ။ ဒီျပႆနာက အေနာက္တိုင္းႏိုင္ငံတစ္ခ်ိဳ႕မွာ တက္ေနတာ။ အဲဒီမူလည္း အခု ၿပိဳကြဲသြားၿပီ။

တိုနီဘလဲလည္း ၿဗိတိန္မွာ ပုဂၢလိကစုေငြလုပ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေသးတယ္။ သူဒီကိုေရာက္လာၿပီး တို႔ဆီက ေလ့လာသြားတာ။ ဒါေပမယ့္ သူ႔မွာ အတိုက္အခံေတြက အမ်ားႀကီးဆိုေတာ့ သူလည္း ညွပ္ပူးညွပ္ပိတ္မိေနေတာ့တယ္။

ေမး ။     ။ ဒီေတာ့ မစၥတာလီဆိုလိုတာက ဝင္ေငြညီမွ်ေအာင္ထိန္းဖို႔အတြက္ ႏိုင္ငံျခားသားအလုပ္သမား ေလွ်ာ့ခ်ဖို႔ မလိုအပ္ဘူးလို႔ ဆိုလိုတာလား။

ေျဖ ။    ။ ႏိုင္ငံျခားသား အလုပ္သမားေတြကို ဝင္ခြင့္ျပဳၿပီး အလုပ္လုပ္တာက တြက္ေျခပိုကိုက္သလို ပိုၿပီးေတာ့လည္း ထိေရာက္တယ္။ ၿပီးရင္ ဝင္ေငြနည္းတဲ့ လူေတြဖက္ကို ျဖည့္ဆည္းေပးရင္းနဲ႔ ဝင္ေငြကြာဟမႈကို အထိုက္အေလ်ာက္ ညီေအာင္လုပ္ေပးလို႔ရတယ္။ တို႔မွာ ဒီအခြင့္အေရးေကာင္းေကာင္းရွိတယ္။ အလုပ္သမားေတြက အလုပ္ငမ္းငမ္းတက္ လိုခ်င္ေနၾကတာ။ ေငြအနည္းငယ္ပဲေပးၿပီး အလုပ္ျဖစ္တာကို မင္းသေဘာမက်ဘူးလား။

ဒါဆို ၿဗိတိန္ကိုၾကည့္။ သူတို႔စီးပြါးေရးကို ဘယ္လိုလည္ပတ္ေနတယ္ ထင္သလဲ။ သူတို႔က ႏိုင္ငံျခားအလုပ္သမားေတြကုိ ဝင္ခြင့္ျပဳတယ္။ ဒီအတြက္ရလဒ္က သူတို႔ႏုိင္ငံဟာ အခုလူမ်ိဳးေပါင္းစံု အဖြဲ႔အစည္းျဖစ္ေနတယ္။ အေရွ႕ဥေရာပသားေတြရွိတယ္။ အေရွ႕အာရွသားေတြ၊ ေျမာက္အေမရိကသားေတြ၊ ေတာင္ပိုင္းဆာဟာရက အာဖရိကန္ေတြ၊ ကာရစ္ဘီယန္ကလူေတြ အားလံုးရွိတယ္။ အဲဒီ ႏိုင္ငံျခားသားေတြက သူတို႔မလုပ္ခ်င္တဲ့ အလုပ္ေတြကို လုပ္ေပးေနၾကတာ။

တို႔ဆီမွာ အရည္အခ်င္းေတြ အတားအဆီးမရွိ ဝင္လာေနတယ္။ ဒီလူေတြရဲ့ အရည္အေသြးက တို႔စီးပြါးေရးတိုးတက္ဖို႔ အကူအညီေပးေနတယ္။ ဒါကို အသိအမွတ္မျပဳလို႔ မရသလို ရူးခ်င္ေယာင္ေဆာင္ေနလို႔လည္း မရဘူး။ စင္ကာပူလူဦးေရကို စိတ္ထဲမွာေတြးဆၿပီး ဒါေတြ လုပ္ေနၾကတာ။ တျခားနည္းလမ္းတစ္ခုခုက ဒီထက္ပိုေကာင္းၿပီး အဲဒီနည္းကို တို႔က မက်င့္သံုးဘူးဆိုရင္ေတာ့ တုိ႔က အရူးေတြေပါ့။

Work Permit အလုပ္သမားေတြကို ဝင္ခြင့္မျပဳဘဲ စင္ကာပူဟာ လက္ရွိအေနအထားကို ေရာက္ေနလိမ့္မယ္လို႔ မင္းထင္သလား။
ေဆာက္လုပ္ေရးမွာ HDB ေတြေဆာက္ဖို႔ အျပင္မွာပဲ ႀကိဳတင္ပံုခ်ယူတဲ့စနစ္ကို သံုးၾကည့္တယ္။ ဒါက ႏိုင္ငံျခားအလုပ္သမားဦးေရကို ေလွ်ာ့ခ်ႏိုင္ဖို႔ပဲ။ ဒါေပမယ့္ကြာ တို႔လုပ္လို႔ရတာက အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိပဲ လုပ္လို႔ရတာပါ။

ေမး ။     ။ ႏိုင္ငံျခားသားအလုပ္သမားေတြ ေလွ်ာ့ခ်ျခင္းေၾကာင့္ ရလာႏိုင္တဲ့ အက်ိဳးအျမတ္တစ္ခုက ျပည္တြင္းအလုပ္သမားေတြရဲ႕ ကုန္ထုတ္လုပ္မႈအား တိုးတက္လာႏိုင္ျခင္းပါပဲ။ ေဆာက္လုပ္ေရးမွာပဲျဖစ္ျဖစ္ ဘယ္မွာပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့။ စင္ကာပူနဲ႔ ဂ်ပန္တို႔ရဲ့ျခားနားခ်က္ကို ကြ်န္ေတာ္သေဘာေပါက္ပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ဟာ ဂ်ပန္မဟုတ္ဘူး။ မွန္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔လုပ္သလိုလိုက္ၿပီး ႀကိဳးစားႀကည့္ၿပီး လူ႔အဖြဲ႔အစည္းကို ျပန္စုစည္းႏိုင္မယ္ဆိုရင္ ဝင္ေငြနည္းတဲ့လူေတြရဲ့ ဝင္ေငြလည္း တိုးတက္လာႏိုင္စရာရွိပါတယ္။

ေျဖ ။    ။ ဒါဆိုရင္ စီးပြါးေရးအေဆာက္အဦႀကီးတစ္ခုလံုး ဘာေတြျဖစ္သြားမလဲ။ ဆိုလိုတာက ေနာက္ဆံုးထြက္လာမယ့္ရလာဒ္ကိုၾကည့္လို႔ ေျပာတာပါ။ ဂ်ပန္ျပည္ ပိုေကာင္းလာသလား။ ဂ်ပန္လူမ်ိဳးေတြ ပိုၿပီးအဆင္ေျပလာသလား။ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ဆိုပါေတာ့ကြာ၊ ႏိုင္ငံေရးသမားက ငါေတာ့ ဒီနည္းလမ္းနဲ႔ ေရြးေကာက္ပြဲႏုိင္ေအာင္ လုပ္လိုက္ႏိုင္တယ္လို႔။ သူေရြးေကာက္ပြဲႏုိင္တာက ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ့ အနာဂတ္လား။ ေရြးေကာက္ပြဲႏုိင္ရံုေလာက္နဲ႔ေတာ့ ဘာလုပ္မွာတုန္း။ လႊင့္သာပစ္လိုက္ေတာ့။ ငါေျပာမယ္၊ ဂ်ပန္ေတြေျပာင္းကို ေျပာင္းရေတာ့မယ္။

ငါတို႔က ဂ်ပန္ရဲ့မူကိုယူၿပီး ႏုိင္ငံျခားသား အေျခခ်လာေနသူေတြကို ပိတ္ပင္၊ ႏိုင္ငံျခားသား အလုပ္သမားေတြကို လာေရာက္အလုပ္လုပ္ခြင့္ မေပးဆိုရင္ စင္ကာပူ ဘာျဖစ္သြားမလဲဆိုတာ စဥ္းစားၾကည့္ပါ။

မင္းစိတ္ထဲရွင္းသြားေအာင္ ငါကိုယ္တိုင္ ႀကံဳေတြ႔ရတာေလးကို ေျပာျပမယ္။ ငါ့ရွဴးဖိနပ္ခ်ဳပ္ေပးတဲ့ လူတစ္ေယာက္ရွိတယ္။ သူက ဟားခါးတရုတ္လူမ်ိဳး။ အခု အသက္ေလးဆယ္ေက်ာ္ၿပီ၊ အဲဒီ ဖိနပ္ခ်ဳပ္တဲ့ပညာက သူ႔အေဖဆီကေန အေမြဆက္ခံခဲ့တာ။ ဟုတ္ၿပီ။ အဲဒီ ဖိနပ္ခ်ဳပ္တဲ့အလုပ္က အခုေခတ္ကုန္ေနၿပီ။ သူဒီအလုပ္နဲ႔ ပိုက္ဆံရွာလို႔ မရႏိုင္ေတာ့ဘူး။ ရွဴးဖိနပ္တစ္ရံအတြက္ ငါက ေဒၚလာ (၃၀၀) ေပးရတယ္။ ဒါကိုရဖို႔ ငါ့ေျခေထာက္ဆိုဒ္ကအစ သူတိုင္းယူရတယ္။ မၾကာမၾကာ ငါကသူ႔ကိုေျပာတယ္။ ဒီထက္ သားေရသားေကာင္းတဲ့ ရွဴးဖိနပ္စသည္လိုခ်င္တယ္ေပါ့။ ဒါဆိုရင္ သူက ငါ့ဆီက ပိုက္ဆံထပ္ေတာင္းတယ္။ ၃၅၀၊ ၄၀၀ ေပါ့ကြာ။ ေပးလုိက္တာေပါ့။ ဘာတတ္ႏိုင္မွာလဲ။

သူ႔သားက အဲဒီအလုပ္ကို လုပ္ခ်င္ပါဦးမလား။
မလုပ္ခ်င္ဘူး။ သူ႔သားက တကၠသိုလ္တက္၊ ဘြဲ႔ရၿပီး အဲကြန္းခန္းရံုးထဲမွာ အလုပ္လုပ္ခ်င္တာ။
ေဆာက္လုပ္ေရးအလုပ္ကလည္း တို႔လူမ်ိဳးေတြအတြက္ ေခတ္ကုန္သြားၿပီ။ ေဆာက္လုပ္ေရးဆိုဒ္ေတြထဲက ျငမ္းစင္ေပၚ ဘယ္သူကတက္ခ်င္မွာလဲ။ ဘယ္သူက သေဘၤာက်င္းထဲမွာ အလုပ္လုပ္ခ်င္မွာတဲ့လဲ။ တို႔လူမ်ိဳးေတြက ဒါမ်ိဳးအလုပ္ေတြလုပ္မယ္လို႔ မင္းထင္သလား။ သူတို႔ကို လစာတစ္ဆတိုးေပးၿပီး ခိုင္း၊ သူတို႔က ႏိုး ပဲ ေျပာမွာပဲ။

ေဆာက္လုပ္ေနဆဲ အေဆာက္အဦေတြကို ၾကည့္။ အားလံုးေဆာက္လုပ္လို႔ ၿပီးၿပီဆိုရင္ စင္ကာပူးရီးယန္းေတြ ေရာက္လာၿပီ။ ဝါယာေတြသြယ္၊ ဒီျပင္ ဘာညာဘာညာေတြ လုပ္ၾကေပါ့။ အျပင္ပန္းကၾကည့္ရင္ သူတို႔လုပ္သလိုပဲ။ အထဲကို ဝင္ၾကည့္ေတာ့မွ အိႏၵိယန္းေတြ၊ ဘဂၤလားေဒ့(ရွ္) လူမ်ိဳးေတြ၊ ျပည္မႀကီးက တရုတ္ေတြကို ေတြ႔ရတာ။

စင္ကာပူးရီးယန္းေတြကုိ ငါတို႔ပိုေပးမယ္၊ သူတို႔လုပ္မလား။ မလုပ္ဘူး။ သူတို႔မွာ ဒီထက္အခြင့္အေရး ေကာင္းေကာင္းရွိတဲ့အလုပ္ေတြ ေရြးခ်ယ္လို႔ရတယ္။

ၾသစေတးလ် ေဆာက္လုပ္ေရးဌာနေတြကလည္း အာရွတိုက္သားေတြ ဝင္မလာေစခ်င္လို႔ တအားႀကိဳးစားၿပီး ပိတ္ပင္ေနၾကတယ္။ သူတုိ႔ကေျပာတယ္၊ ေဆာက္လုပ္ေရးကုန္က်ေငြကို အမ်ားႀကီးတိုးေပးမယ္တဲ့။ ကဲ အခု အာရွတိုက္သားေတြ ဝင္လာၾကၿပီ။ သူတို႔ စစ္စတန္ႀကီး ပ်က္ေတာ့မွာ။ တရုတ္ျပည္မွာေတာင္ ဒါမ်ိဳးေတြျဖစ္ေနၿပီ။

တို႔ဆီမွာလည္း အိမ္တြင္းအလုပ္သမေတြ ရွိခဲ့ဖူးတယ္။ အခုသူတို႔ ပညာတတ္သြားၿပီ။ သူတို႔က မင္းရဲ့အိမ္ေစ လာမလုပ္ေတာ့ဘူး။ စက္ရံုေတြ၊ ေဟာ္တယ္ေတြမွာ သြားလုပ္ေတာ့တာ။

ကမၻာဟာ လူမႈေရးအေျပာင္းအလဲကို ျဖတ္ကိုျဖတ္ရမယ္။
မင္းက အင္ဒိုနီးရွန္းတစ္ေယာက္၊ ဖိလစ္ပုိင္တစ္ေယာက္၊ အိႏၵိယန္းတစ္ေယာက္၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တစ္ေယာက္ဆိုရင္ေတာ့ ေရြးစရာသိပ္မရွိဘူးေပါ့။ မင္းညီမေတြ၊ ဝမ္းကြဲညီမေတြ အိမ္ေဖာ္မျဖစ္တာကိုပဲ ေက်းဇူးတင္ေနရဦးမယ္။ ဒါေပမယ့္ စင္ကာပူလိုေနရာမ်ိဳးမွာ စီမံခန္႔ခြဲပံုလြဲသြားၿပီဆိုရင္ေတာ့ လူေတာ္ေတြက ထြက္သြားၾကမွာပဲ။ သိပ္မေတာ္၊ သိပ္မတတ္တဲ့လူေတြကေတာ့ ထြက္သြားမရေတာ့ ကပ္ေနၾကမွာေပါ့။ ဆိုလုိတာက အဲဒီ သိပ္မေတာ္၊ သိပ္မတတ္တာေတြကကို ဖိလစ္ပိုင္ေတြ၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ေတြ၊ အင္ဒုိနီးရွန္းေတြ အဆင့္ေလာက္ေတာ့ ရွိေနတယ္၊ ဒါပဲ။

ေမး ။     ။ ဒါေပမယ့္လုိ႔ ဒီအခ်က္က ႏိုင္ငံေရးအရွဳံးထြက္မႈကို မကာကြယ္ႏိုင္ဘူး။ ေအာက္ေျခလူတန္းစားေတြက ဒီစစ္စတန္ဟာ သူတို႔အတြက္ လံုးဝအဓိပၸါယ္မရွိဘူးလို႔ ခံစားေနၾကရတယ္။ ႏိုင္ငံတိုးတက္လာတယ္ဆိုေပမယ့္ အဲဒီေဝစုအမ်ားစုကို ထိပ္တန္းက လူေတြကပဲ ရသြားၾကတယ္- တဲ။ ေအာက္ေျခလူတန္းစားထဲမွာ အဲဒီေဝဖန္သံက ပိုၿပီးဆူညံေနတယ္။ ဒါကို မစၥတာလီ လက္ခံပါသလား။

ေျဖ ။    ။ လူေတြရဲ့ ဣႆာမစၦရိယဖိအားကေတာ့ ေရွာင္လို႔မရႏိုင္ဘူးကြာ။ တျခားျဖစ္ႏုိင္ေျခတစ္ခုကို ၾကည့္။ စီးပြါးေရးတိုးတက္မႈ ေႏွးေကြးတယ္ဆိုရင္ေတာင္ ဒီဂလုိဘယ္လိုက္ေဇးရွင္းေခတ္ႀကီးထဲမွာ လစာအနည္းအမ်ားကိစၥက ရွိေနမွာပဲ။ ဆင္းဆင္းရဲရဲနဲ႔ လစားျခားနားမႈရွိေနမွာပဲ မဟုတ္လား။ ႏိုင္ငံျခားက ဦးေႏွာက္ေတြ၊ အလုပ္သမားေတြကိုရေအာင္ မယူႏိုင္ေတာ့ တို႔အားလံုးဒီထက္ဆင္းရဲေနၾကမွာပဲ။ ငါတို႔ ဂ်ီဒီပီလည္း ၂- ရာခိုင္ႏွဳံးကေန ၂.၅- ရာခိုင္ႏွံဳးေလာက္အထိ ထိုးက်သြားမယ္။ အလုပ္သမားေတြနဲ႔ သူတို႔ေၾကာင့္ ရလာတဲ့ဝင္ေငြကို တြက္ၾကည့္လို႔ရေနတာပဲ။

စင္ကာပူကုမၸဏီတစ္ခုက ေအာင္ျမင္သြားလုိ႔ ကာတာကိုေျပာင္းမယ္။ အဲဒီကို ေခၚသြားမယ့္လူေတြကို ငါတို႔ကုမၸဏီက သူတို႔ပတ္ဝန္းက်င္အေနအထားနဲ႔ညီေအာင္ လစာေပးထားရမယ္။ သူ႔ကို အနည္းဆံုးဒီကလစာရဲ့ ၁၅၀- ပါဆင့္ ေပးထားရမယ္။ သူ႕အိမ္၊ သူ႔လူေနမႈစရိတ္၊ သူ႔ကေလးေတြရဲ့ ပညာေရး၊ စတာေတြအတြက္ အကုန္ေပးရတယ္။ တရုတ္၊ ဗီယက္နမ္တို႔ကို သြားမယ္ဆိုရင္လည္း ဒီအတုိင္းပဲ။

ဆိုပါေတာ့၊ ငါက သာမန္အလုပ္သမား။ ငါ့ရဲ့ စူပါဗိုက္ဆာကေတာ့ ႏိုင္ငံျခားဌာနကလိုလို႔ သြားရေတာ့မယ္။ ငါ့ကိုေတာ့ မေခၚဘူး။ ဟုိမွာ ငါလိုအလုပ္သမားမ်ိဳးေတြ ရွိေနၿပီးသားမို႔။ ဒီေတာ့ ငါစိတ္နာတယ္။ ဒါကေတာ့ လံုးဝမတရားဘူးလို႔ ငါေျပာမယ္။ ဘာတတ္ႏိုင္မွာတုန္း၊ ေလာကႀကီးကကို တရားမွ မတရားတာ။

မနာလိုတိုရွည္ေတြက ဘယ္လိုပဲမဆို ရွိေနမွာဆိုေတာ့ ဒီတိုးတက္မႈႏွဳန္းထားကို ရပ္ပစ္ဖို႔အေၾကာင္းေတာ့ ငါမျမင္မိဘူး။ ဒါအစား တိုးတက္လာတဲ့အထဲက အဆီအႏွစ္ေတြကိုယူၿပီး ေအာက္ေျခလူတန္းစားကို ျဖည့္ဆည္းေပးဖို႔ပဲ လုပ္ေတာ့မယ္။ စိတ္အားထက္သန္မႈကို ဖယ္မပစ္ဘဲနဲ႔ သူတို႔ကို အဲသလိုနည္းနဲ႔ အကူအညီေပးထားႏိုင္တယ္။


ဇင္ေ၀ေသာ္
Zin Wai Thaw

ကမ္းလက္ တစ္ႏွစ္ျပည္႔ အမွတ္တရ

အသက္ တစ္ႏွစ္ကို စိတ္လည္ျပန္ ၾကည္႔မိေတာ႔
မ်က္ေမွာက္ျပဳႏိုင္ခဲ႔တဲ႔ ေလာကီသစၥာ တခ်ိဳ႕ ေတြ႔ရတယ္
မ်က္ေမွာက္ျပဳခဲ႔ရတဲ႔ ေလာကဓံ တခ်ဳိ႕ ေတြ႔ရတယ္
တျမံဳ႕ျမံဳ႕ ဝါးရင္း ေက်နပ္ရတဲ႔ ေလာကဓံက
စက္တင္ဘာ နဲ႔ ေအာက္တိုဘာ အထိ ခပ္စိမ္းစိမ္းပါပဲ။

နာဝင္မခ်ိဳတဲ႔ အမွန္တရားေတြ လူငယ္ေတြနားမွာ ခ်ိဳခဲ႔လို႔  ေက်နပ္ရတုန္း
စကၤာပူ လာသင္႔ မသင္႔က ဘဝတခ်ိဳ႕ကို ေျပာင္းေစသလို " ကမ္းလက္ " လည္း ဘဝ ေျပာင္းခဲ႔တယ္။
သိပ္ႀကိဳက္တဲ႔ စာကို ဘာသာျပန္ဖိ႔ု လက္မတြန္႔ေပမယ္႔
ျဖစ္ႏိုင္ရင္ေတာ႔ ကိုယ္တိုင္ပဲ ခ်ေရးလိုက္ခ်င္တယ္ ေလ။

စကၤာပူ လာသင္႔ မသင္႔မွာ မုဒိတာေတြ အသြား အျပန္ ညီခဲ့တယ္
ျပည္တြင္းက ညီ ညီမတို႔က ပြင္႔လင္းရာသီအတြက္ မုဒိတာ  စကားထားခဲ႔ခ်ိန္
စကၤာပူက အကို အမ တို႔က ခံစားခ်က္တူေတာ႔ မုဒိတာ လက္ခုပ္ တီးၾကတယ္
ကမ္းလက္က ( အတၱႀကီးတယ္ေျပာေျပာ ) ပင္ကိုယ္ေရးတဲ႔ စာမို႔ ပို ေက်နပ္ေနမိတယ္။

အမွတ္တရ တင္ဖိ႔ုကိုေတာ႔
ဟိုး   ၂၀၀၇ ဆီ စိတ္လြင္႔သြားတယ္။

ေ႐ႊဝါေရာင္ လႈိင္းႀကီးေတြ တရိပ္ရိပ္ တက္လာေတာ႔
ေ႐ႊဝါေရာင္ လႈိင္းႀကီးေတြ စကၤာပူကို ရိုက္ခတ္လာေတာ႔
( စကၤာပူရဲ႕ ခ်ိဳသာတဲ႔ အရပ္သား ဆူးေတြေၾကာင္႔ )
မိတ္ေဆြတခ်ိဳ႕ အေနာက္႐ြာထဲ ေရာက္သြားခဲ႔တယ္
မိတ္ေဆြတခ်ိဳ႕  အိမ္ျပန္ေရာက္သြားခဲ႔တယ္
မိတ္ေဆြတခ်ိဳ႕  ေခါင္းေဖာ္ ကူးခတ္ေနၾကတယ္။

အားလုံးအတြက္ အမွတ္တရ ၂၀၀၇ ရဲ႕ ရင္ခုန္သံကို ျပန္ငွားလိုက္ပါတယ္။

" က်ေနာ္တို႔ အမ်ိဳးသာေရး လုပ္တယ္ "
ကိုယ္႔ထမင္းဖိုးထဲက ေငြကိုထုတ္
ငုတ္တုတ္အိပ္ေနသူ ေတြကို လိုက္ ႏႈိး
လူအမိ်ဳးမ်ိဳး စိတ္အေထြေထြ
သူခိုး ယုိးခံရတဲ႔ အခါေတြေတာင္ရိွတယ္
ဒါေပမဲ႔ …………………..
က်ေနာ္တို႔ အမ်ိဳးသားေရးလုပ္တယ္ ။

ရမ္ဘိုကို ဂုဏ္ၿပဳဖို႔
လြတ္လပ္ေရး သူရဲေကာင္းေတြကိုဂုဏ္ၿပဳဖို႔
ရုပ္ရွင္ရံုကို ေလလံဆြဲ
ပင္နီဆူလာထဲ လက္မွတ္ေရာင္းေတာ႔
မင္းတို႔ဟာက ေစ်းရင္းအတိုင္း ဟုတ္လို႔လားတဲ႔..
ဒါေပမဲ႔ …………………..
က်ေနာ္တို႔ အမ်ိဳးသားေရးလုပ္တယ္ ။

သံဃာေတြ ေခြးဆြဲေတာ႔
ကပ္ေပါက္ထဲက ေၾကာက္ေၾကာက္နဲ႔ေခ်ာင္းၾကည္႔
ကဲၾကည္႔….. ဒီဘုန္းၾကီး နဲ႔ ဒီလူေတြ
ကုိယ္႔ထမင္းကို ေအးေအးစားေနတာ မဟုတ္ဘူးတဲ႔
ဒါေပမဲ႔ …………………..
က်ေနာ္တို႔ အမိ်ဳးသားေရးလုပ္တယ္ ။

မိန္းမက ပီအာ
ေယာက်္ားက စီတီဇင္
ဒီမိုကေရစီရရင္ ရႊာၿပန္ခ်င္သတဲ႔
အိပ္ေမႊ႔ခ်ခံထားရတဲ႔ မင္းေလာင္းကုိ အိပ္ရင္းနဲ႔ထိုင္ေစာင္႔ၾက
ဒါေပမဲ႔ …………………..
က်ေနာ္တို႔ အမ်ိဳးသားေရးလုပ္တယ္ ။

မဖမ္းမိေသးေတာ႔ ေတာလား ၊ လွ်ိဳလား
ဖမ္းမိေတာ႔ အင္းစိန္လား ၊ အိုးဘိုလား
ေသသြားမလား ၊ မေသမရွင္လား
တို႔ေသသြားရင္ေတာင္
တို႔မသာကိုလုိက္မပို႔ရဲတဲ႔
တို႔ ခ်စ္သူၾကီးေတြရိွတယ္
ဒါေပမဲ႔ …………………..
က်ေနာ္တို႔ အမိ်ဳးသားေရးလုပ္တယ္

လြတ္လပ္ေရးဟာ တန္ဖိုးၾကီးတယ္
ကိုယ္႔နံရိုးကို ဆြဲထုတ္
ပုေလြလိုလည္း မႈတ္ရဲမွ
ဘီလူးေစာင္႔တဲ႔ ေညာင္ပင္
ဓားထမ္းၿပီးလည္း ၀င္ရဲမွ


ငါတို႔လက္ဖ်ံရိုးေတြ ကိုစီး
ငါတို႔ အေၾကာေတြနဲ႔သီၿပီး
ၿပည္ေတာ္၀င္သီခ်င္းတီးခတ္ႏိုင္ဖို႔
က်ေနာ္တို႔ အမိ်ဳးသားေရးဆက္လုပ္မယ္ ။


ဇင္ေ၀ေသာ္ (AOAB) Association Of All Buddhists



ရြာအေနာက္ျခမ္းက အသံမ်ား(၃)

The Life of the Buddha

ယခု သက်မုနိ ဘုရားရွင္အေၾကာင္း ေဆြးေႏြးခ်င္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဗုဒၶဝင္ဆန္ဆန္ အေသးစိတ္ေတာ့ မေျပာလိုပါဘူး။ ဇာတ္လမ္း၊ ဇာတ္ကြက္ေတြနဲ႔ ဗုဒၶဝင္ကေတာ့ ေရွးကေရာ အခုေရာ ေရးခဲ့ဖူးၾကလွပါၿပီ။ ဘုရားရွင္ရဲ႕ ျဖစ္ေတာ္စဥ္ကို အေျခခံၿပီး ဗုဒၶဘာသာရဲ့တန္ဖိုးကုိ ေဖာ္ျပႏိုင္မယ့္ အခ်က္တစ္ခ်ိဳ႕ကိုသာ ဆြဲထုတ္ေဆြးေႏြးသြားမွာပါ။

ေရွ႕ကအခန္းႏွစ္ခန္းမွာ အိႏိၵယေရွးေဟာင္းကိုးကြယ္မႈ၊ အိႏၵဳျမစ္ဝွမ္း ယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ အားရီးယန္းေတြအေၾကာင္း ေဆြးေႏြးခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ေျမာက္ပိုင္းဂဂၤါလြင္ျပင္နဲ႔ နီေပါတာရိုင္း (Tarai) တို႔ဟာ အဲဒီေခတ္က အိႏၵိယရဲ႕ အသက္ေသြးေၾကာသဖြယ္ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ မဓယေဒသဟာ ဒီယဥ္ေက်းမႈႏွစ္ခုအားၿပိဳင္ရာ၊ ေပါင္းစည္းရာျဖစ္လာခဲ့တယ္။ ဒါဟာ တိုက္ဆိုင္မႈသက္သက္ မဟုတ္ပါဘူး။ အာရီးယန္းေတြ ျဖစ္တဲ့ ရေသ့၊ ရဟန္းေတြက သူတို႔ အားရီးယန္းအက်င့္ေတြကို သင္ၾကားပုိ႔ခ်ၾကဖို႔ အာရီးယန္းေတြနဲ႔အတူ အေရွ႕ဘက္ကို ေျခဦးလွည့္ၾကတယ္။

ဒီလို အင္အားႀကီးယဥ္ေက်းမႈႏွစ္ခု ထိပ္တိုက္ရင္ဆိုင္ေတြ႔ၾကံဳမႈဟာ ဘာသာယဥ္ေက်းမႈအသစ္တစ္ခု ေပၚေပါက္လာဖို႔ တြန္းအားတစ္ခုျဖစ္ခဲ့ပါေတာ့တယ္။ ဘုရားရွင္ရဲ့ ျဖစ္ေတာ္စဥ္နဲ႔ အဆံုးအမတစ္ခ်ိဳ႕ကို ဒီလိုသမိုင္းအေထာက္အထား ရႈေထာင့္ေတြကေန ၾကည့္ႏိုင္ပါတယ္။ ေရွ႕မွာေျပာခဲ့သလိုပါပဲ လူမႈေရး၊ စီးပြါးေရးနဲ႔ ႏုိင္ငံေရးအေျပာင္းအလဲေတြဟာ ဘီစီေျခာက္ရာစုလူေတြကို တိတိက်က်သက္ေရာက္ေစခဲ့ၿပီး ဘာသာေရးယံုၾကည္မႈ အျမင့္ဆံုးကို ေရာက္ရွိေစခဲ့တယ္။

ဒီလိုအေျပာင္းအလဲေတြကို သင္ခန္းစာယူၾကၿပီး သူတို႔ရဲ႕ေဘးကင္းလံုျခံဳမႈတို႔နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ မေရမရာမႈေတြ ခံစားလာၾကရတယ္။ ဒီေနာက္ ဘာသာေရးဘက္ကို ေျခဦးျပန္လွည့္လာၾကတယ္။ ဘာသာေရးယံုၾကည္မႈက တည္ၿငိမ္မႈ ကိုျဖစ္ေစၿပီး စိုးရိမ္ေၾကာင့္ၾကရမႈေတြကို အထိုက္အေလွ်ာက္ၿငိမ္းေအးေစႏိုင္ပါတယ္။ ဒီလိုေခတ္အေျခအေန မ်ိဳးေတြဟာ ဘာသာေရးေျပာင္းလဲမႈ၊ ဘာသာေရးအားၿပိဳင္မႈေတြ အျမဲတမ္းဖန္တည္းေပးတတ္ပါတယ္။

ဘီစီေျခာက္ရာစုက အိႏၵိယမွာ ဘာသာတရားေပၚေပါက္ခဲ့သလို၊ တရုတ္ျပည္မွာလည္း ေပၚေပါက္ခဲ့တာပါပဲ။

ဘုရားဗုဒၶဝင္ကေနအေျခခံၿပီး အေရးအႀကီးဆံုး ဘာသာေရးတန္ဖိုးသံုးခု ေပၚထြက္လာခဲ့တယ္။
၁။ ကာမဂုဏ္ကိုခြါၿပီး ေတာရိပ္ခိုလႈံျခင္း
၂။ ေမတၱာနဲ႔ ကရုဏာ
၃။ ပညာတို႔ ျဖစ္ၾကပါတယ္။

ဒီအခ်က္သံုးခ်က္ကို ေနရာတိုင္းမွာေတြ႔ရၿပီး နိဗၺာန္ေရာက္ေရးမွာလည္း ဒါေတြဟာ အေရးအႀကီးဆံုးအခ်က္ေတြ ျဖစ္ေနခဲ့ပါတယ္။ ဗုဒၶဘာသာရဲ႕ အဓိက အကုသိုလ္မူလေတြက ေလာဘ၊ ေဒါသ၊ ေမာဟတို႔ျဖစ္ၿပီး ေလာဘကို ကာမဂုဏ္မွစြန္႔ခြါျခင္း၊ ေဒါသကို ေမတၱာႏွင့္ ကရုဏာ၊ ေမာဟကို တရားထိုင္ရႈမွတ္ျခင္းျဖင့္ လြန္ေျမာက္ႏိုင္တယ္လို႔ တြဲစပ္ျပထားပါတယ္။

သိဒၶတၳမင္းသားဟာ (၇) ႏွစ္သားအရြယ္ကတည္းကကိုပဲ လယ္ထြန္မဂၤလာပြဲကုိ ေတြ႔ၾကံဳခဲ့ရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ လယ္ထြန္မဂၤလာပြဲကိုၾကည့္ရင္း သိန္းငွက္ရဲ့အစာျဖစ္ရရွာမယ့္ တီေကာင္ကိုေတြ႔ခဲ့တယ္။ အဲဒီကတည္းက သတၱဝါေတြဟာ ကိုယ့္ရွင္သန္ေရးအတြက္ တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ သတ္ျဖတ္စားေသာက္ေနၾကရတယ္ဆိုတာ သေဘာေပါက္ခဲ့တယ္။ အေလာင္းေတာ္ဟာ ႏုစဥ္ဘဝကတည္းကပဲ ဒီလို ဒုကၡသုကၡေတြကို ရွဳျမင္လာခဲ့ရေတာ့ ဘုရားျဖစ္လို႔ ေဒသနာေတြကို ေဟာရာမွာလည္း ဒုကၡသစၥာကို ဦးတည္ထားပါေတာ့တယ္။

နိမိတ္ႀကီးေလးပါးကို ျမင္ျပန္ေတာ့ ေရွာင္လႊဲမရတဲ့ အိုမႈ၊ နာမႈ၊ ေသမႈေတြကို ေတြခဲ့ရတယ္။ ဒါေတြနဲ႔ ကင္းကြာဖို႔ဆိုရင္ ပရမတၱသစၥာကို ဆိုက္မွရမယ္။ ဒီအခါမွာ ေတာထြက္ျခင္းကိစၥ ေပၚေပါက္လာခဲ့ေတာ့တယ္။

ဒီလို ႏုနယ္တဲ့အရြယ္မွာ ေတာထြက္ျခင္းဟာ အဆင္မေျပတဲ့ဘဝကို စိတ္ဓာတ္ေတြက်ၿပီး ေတာထြက္(ျဖစ္ေလ့ျဖစ္ထ ရွိတဲ့) မႈမ်ိဳး မဟုတ္ဘူးဆိုတာေတာ့ သတိရေနဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္။ အေကာင္းဆံုး ကာမဂုဏ္ေတြကို ခံစားေနရင္းနဲ႔ အတြင္းက ပုန္းလွ်ိဳးကြယ္လွ်ိဳး ဒုကၡအစစ္ေတြကို ေက်ာ္ျမင္ေတာ္မူခဲ့တယ္။ ဒီအျမင္ကပဲ သိဒၶတၳမင္းသားကို ေတာထြက္ဖို႔ တြန္းအား ေပးလိုက္တာပါ။

ေမတၱာနဲ႔ ကရုဏာကို ၾကည့္ၾကပါစို႔။ စိတ္ဝင္စားစရာအေကာင္းဆံုး အျဖစ္အပ်က္ကေတာ့ ဒဏ္ရာရေနတဲ့ ငန္းတစ္ေကာင္အေၾကာင္းပါ။ ဘုရားျဖစ္ေတာ္စဥ္အရ သိဒၶတၳမင္းသားနဲ႔ ေဒဝဒတၱတို႔ ဥယ်ာဥ္ထဲလမ္းေလွ်ာက္ေနၾကတယ္။ ေဒဝဒတ္က ငန္းကို ေလးနဲ႔ပစ္တယ္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္လံုး ငန္းဆီကိုေျပးသြားၾကတယ္။ အေျပးပိုျမန္တဲ့ သိဒၶတၳမင္းသားက ငန္းကိုရသြားခဲ့တယ္။

သိဒၶတၳမင္းသားက ဒဏ္ရာရေနရွာတဲ့ ငန္းကိုေပြ႔ယူၿပီး အနာသက္သာေအာင္ ျပဳစုေပးတယ္။ ေဒဝဒတၱက သူပစ္လိုက္တဲ့ငန္းမို႔ သူသာပုိင္ေၾကာင္း အခိုင္အမာေျပာတယ္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ဟာ အဲဒီငန္းကိုယူ၊ တရားသူႀကီးဆီ သြားေရာက္ၿပီး ဆံုးျဖစ္ခ်က္ကို ခံယူၾကတယ္။ တရားသူႀကီးက သိဒၶတၳမင္းသားပုိင္ေစလို႔ ဆံုးျဖတ္တယ္။ အေၾကာင္းကေတာ့ ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္သူသာ ငန္းကိုပိုင္သင့္ၿပီး ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္သူ မပိုင္သင့္ဆိုတာပါပဲ။

ဒီဇာတ္လမ္းေလးက ႏုနယ္တဲ့မင္းသားရဲ့ ေမတၱာနဲ႔ ကရုဏာကို လွလွပပ ပံုေဖာ္ေပးပါတယ္။ ဘုရားျဖစ္ၿပီးတဲ့ ေနာက္မွာလည္း ေမတၱာ၊ ကရုဏာရဲ့ ပံုရိပ္ေတြက အမ်ားႀကီးပါ။ အခါတစ္ပါးမွာ တိႆဆိုတဲ့ ဂိလာနရဟန္းကို ဘုရားရွင္ကိုယ္တိုင္ ျပဳစုေပးခဲ့ပါတယ္။ တိႆရဲ့ေရာဂါက ရြံရွာစရာ ျပည္ပုပ္ေတြနဲ႔ေရာဂါပါ။ ဒါကို ဘုရားရွင္က စံျပအေနနဲ႔ သန္႔ရွင္းေပးခဲ့ပါတယ္။

အခု အေရးအပါဆံုးျဖစ္တဲ့ ပညာကိစၥကို ၾကည့္ၾကပါစို႔။
လြတ္လပ္ေရးတံခါးေတြကို ဖြင့္ေပးတာ ပညာ၊ ဒုကၡအားလံုးရဲ့ အဓိကတရားခံ ေမာဟကို ပယ္သတ္တာ ပညာပါ။

သစ္တစ္ပင္ရဲ့ အကိုင္းအခက္ေတြ၊ ပင္စည္ေတြကို ျဖတ္ေတာက္လိုက္္ေပမယ့္ အျမစ္က က်န္ေနေသးေတာ့ ဒီသစ္ပင္က ျပန္လည္စည္ပင္လာသလို ကာမဂုဏ္ခြါ ေတာထြက္ျခင္းနဲ႔ ေလာဘကို ႏွိမ္နင္းႏိုင္တယ္။ ေမတၱာ၊ ကရုဏာနဲ႔ ေဒါသကိုႏွိမ္နင္းႏိုင္တယ္ဆိုေပမယ့္ ေမာဟဆိုတဲ့ အျမစ္ကတြယ္ေနေသးေတာ့ တဏွာနဲ႔ ေဒါသက တဖန္ျပန္ၿပီး စည္ပင္လာျပန္တယ္လို႔ ရွင္းလင္းစြာ ျပသခဲ့တယ္။

အဓိကအက်ဆံုးပညာကို ဘာဝနာနဲ႔ပဲရႏိုင္တယ္လို႔ မွတ္သားရင္ မွန္ႏိုင္ပါတယ္။ သက်မုနိအရွင္ရဲ့ ဗုဒၶဝင္အရ စြန္နဲ႔ တီေကာင္ကိုၾကည့္ရင္းနဲ႔ သံေဝဂရၿပီး ဝင္သက္ထြက္သက္ကို တရားမွတ္လိုက္တာ ပထမစ်ာန္အထိပင္ ေရာက္သြားခဲ့တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ဒါက ဘုရားရွင္ရဲ႕ဘဝမွာ ပထမဆံုးတရားရွဳမွတ္တဲ့ သာဓကတစ္ခုပါပဲ။

ေနာက္ေတာ့ အေလာင္းေတာ္ဟာ ေတာထြက္ၿပီး ပရမတၱသစၥာကို ရွာခဲ့တယ္။ ေရွးဦးပိုင္းမွာ အာဠာရ ကာလာမနဲ႔ ဥဒကရာမပုတၱဆိုတဲ့ ဆရာေတြရွိခဲ့တယ္။ ဒီဆရာႀကီးႏွစ္ပါးဟာ အိႏၵဳယဥ္ေက်းမႈေရႊေခတ္လို႔ေခၚရင္ရတဲ့ ဘီစီ(၆)ရာစုမတိုင္ခင္ကာလရဲ့ တရားရႈမွတ္ျခင္း၊ စိတ္ကိုထိန္းသိမ္းျခင္းတို႔ရဲ့ သာဓကေတြလို႔ ေျပာရင္ရပါတယ္။

ဆရာႏွစ္ဆူဆီကရခဲ့တဲ့တရားက အခိုက္အတန္႔ ေအးၿငိမ္းေစႏိုင္ေပမယ့္ ဒုကၡကို အျမစ္ျဖတ္မျပစ္ႏိုင္ဘူးဆိုတာ ေဂါတမအေလာင္း သိခဲ့တယ္။ ဒါဟာ အေရးႀကီးပါတယ္။ အိႏၵဳယဥ္ေက်းမႈက ေပါက္ပြါးေပးလိုက္တဲ့ ဘာဝနာအမႈဟာ အဆံုးကိုမေရာက္ေလေတာ့ ဘုရားရွင္က ဘာဝနာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ေရွ႕အက်င့္ေဟာင္းကိုမွီၿပီး နယူးဒိုင္မင္းရွင္း ထပ္ျဖည့္ခဲ့ရပါတယ္။ အဲဒီ အျမင္သစ္ဟာ ဗုဒၶဘာသာကို အျခားအျခားေသာ အိႏိၵယဂိုဏ္းေတြထဲကေန ကြဲသြားေအာင္ ခြဲထုတ္ေပးလိုက္တာပါ။

အက်ဥ္းခ်ဳပ္ေျပာရရင္ ဗုဒၶဘာသာနဲ႔ ဟိႏၵဴစတဲ့ အိႏိၵယဘာသာေတြၾကားက ျခားနားမႈဟာ ဗုဒၶဘာသာကဆိုလိုက္တဲ့ ဘာဝနာဟာ သူတစ္ခုတည္း အလုပ္မျဖစ္ဆိုတဲ့အခ်က္ပါ။

ဗုဒၶဘာသာရႈေထာင့္အရ တရားထိုင္ျခင္းဟာ ခဲတံခြ်န္ျခင္းနဲ႔တူတယ္လို႔ ဆိုႏိုင္ပါတယ္။ ဆိုပါေတာ့ ခဲတံက ဘာအတြက္ ခၽြန္သလဲ။ စာေရးဖို႔ပါ။ ဒီလိုပါပဲ၊ တရားရႈမွတ္ျခင္းမွာလည္း ဦးတည္ခ်က္ရွိကို ရွိရပါမယ္။ အဲဒါ ပညာပါ။

တရားထိုင္ျခင္းနဲ႔ ပညာကို မီးတုတ္အကူအညီနဲ႔ ပန္းခ်ီကားကိုၾကည့္ျခင္း ဥပမာတင္စားလို႔ရပါတယ္။ ေမွာင္ထဲက ပန္းခ်ီကားကိုၾကည့္ဖို႔ မီးတုတ္လိုပါတယ္။ မီးတုတ္အလင္းက မေကာင္းရင္၊ မီးတုတ္မီးက ေလေၾကာင့္ မၿငိမ္သက္ရင္၊ မီးတုတ္ကိုင္ထားတဲ့လက္က မၿငိမ္ရင္ ပန္းခ်ီကားကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း မေတြ႔ရဘူး။

ဒီလိုပါပဲ၊ အမွန္တကယ္ျဖစ္ေနတဲ့ အဝိဇၹာအေမွာင္ကို ေဖာက္ခြင္းဖို႔အတြက္ စိတ္ဓာတ္မခိုင္ရင္၊ စိတ္ျပန္႔လႊင့္ရင္၊ သာယာမူးယစ္ျခင္းအေႏွာက္အယွက္၊ ခံစားမႈျပင္းျပျခင္း အေႏွာက္ယွက္၊အေပၚယံ ပညာရပ္ဆိုင္ရာ အေႏွာက္အယွက္ေတြ ရွိေနရင္ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ပါဘူး။

ပညာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ေနာက္ေတြ႔ရတဲ့ ဒိုင္မင္းရွင္းတစ္ခုကေတာ့ အလယ္လမ္းစဥ္ကုိ ေတြ႔ရွိခဲ့ျခင္းပါ။ အလယ္လမ္းစဥ္ဆိုတာ ဗုဒၶဘာသာရဲ့ႏွလံုးသည္းပြတ္ပါ။ အဓိပၸါယ္ေတြကလည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးရွိပါတယ္။ ဒီေနရာမွာေဆြးေႏြးလို႔ မလံုေလာက္ႏိုင္ပါဘူး။

မွန္တာေပါ့၊ ဗုဒၶဝင္ထဲမွာ အျခားတန္ဖိုးရွိတဲ့ အခ်က္အလက္ေတြ အမ်ားႀကီးရွိမယ္။ ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ ေဆြးေႏြးလိုတာက ဝိဇၹာ၊ စရဏနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ သင္ခန္းစာယူမိဖို႔ပါ။ နာမည္ေတြ၊ ၿမိဳ႕ျပေတြနဲ႔ျပည့္ေနတဲ့ ဗုဒၶဝင္ မဟုတ္ေစခ်င္ပါဘူး။ ဒါမွ ဘုရားရွင္ကို စံျပထားၿပီး အတူလိုက္ က်င့္ႏိုင္ၾကမွာပါ။ ဒီလို သေဘာေပါက္မွလည္း ဘုရားရွင္ကို ပိုၿပီးသေဘာေပါက္စြာ နားလည္ၾကည္ညိဳႏိုင္မွာပါ။ တကယ္ေတာ့ ဗုဒၶဝင္ဟာ ကာမဂုဏ္ခြါ၊ ေမတၱာ၊ ကရုဏာနဲ႔ ပညာ ဒီသံုးမ်ိဳးပါ။

Peter Della Santina-



ဆုထားမ်က္ခ်ယ္

ျမန္မာ ႏွင္႔ ဘားမား

ျမန္မာ ႏွင္႔ ဘားမားကလည္း လိပ္ခဲ တည္းလည္း ရိွေနဆဲျဖစ္ဟန္တူသည္။ ကမ္းလက္ေပၚ တက္လာသည္႔ ေဖစ္႔ဘြတ္ လိပ္စာ မ်ားတြင္ကား ျမန္မာဟု သိပ္မေတြ႔ရ ဘားမားဟုသာ ေတြ႔ေနရသည္။ ထိုအခ်က္ကို ေထာက္ဆၿပီးလူငယ္မ်ားၾကားတြင္ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္က သိသိသာသာ အသာစီး ရေနသည္ဟု သြယ္ဝိုက္၍ ေကာက္ခ်က္ ခ်ႏိုင္သည္။ ထို႔ေၾကာင္႔ လက္လွမ္းမႇီသမွ် ျမန္မာ ဘားမား  ႏွင္႔ ပတ္သက္ၿပီး သဲလြန္စ ႐ွာၾကည္႔မိသည္။

ဆ႒သဂၤါယနာ ပါဠိေတာ္စာအုပ္ႀကီးမ်ား နိဒါန္း၌ကား မရမၼ ရ႒ ဟုေတြ႔ရသည္။ ဦးႏု၏ အစိုးရ လက္ထက္က ေပးေသာ နာမည္ ျဖစ္ဟန္တူသည္။ မွားက ပညာ႐ွင္တို႔ ေထာက္ျပၾကပါေစ။

သို႕ေသာ္ေရွးက်ေသာေတြ႔ရိွမႈ အထာက္အထားမ်ား အရ
 ျဗဟၼေဒသ (Brahma Desh ) ဗမာႏိုင္ငံ
 ျဗဟၼ= ျမင္႔ျမတ္ေသာ။ ေဒသ= ေနရာ၊ တိုင္း၊ ႏိုင္ငံ။  ျဗဟၼေဒသ ကို  ျဗဟၼာ႔ျပည္ ဟုေတာ႔ မျပန္ဆိုသင္႔။

ဤစကားကို အရမ္းကာေရာ ေျပာသည္ဟု မမွတ္ထင္ေစလိုပါ။ အိႏၵိယန္းမ်ား ေရးသားထားသည္႔ က်မ္းစာအခ်ိဳ႕၌ ဗမာ ႏိုင္ငံကို ေဖာ္ျပရာ( ျဗဟၼေဒသ ) ဟု ကြင္းစ ကြင္းပိတ္မ်ားျဖင္႔ ျပတတ္သည္။ အဓိပါၸယ္ ထိမိလွသလို ျဖစ္ႏိုင္ေျခလည္း ရွိသည္ဟု ယုံၾကည္မိသည္။ ျမန္မာ ႏိုင္ငံသည္ အိႏၵိယ တ႐ုတ္  ႏိုင္ငံႀကီး ႏွစ္ခု ၾကား၌ တည္ရွိသည္ မွန္ေသာ္လည္း ပုဂံေခတ္မွ စ၍  ျမန္မာတို႔ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ဘာသာစကား ႏွင္႔ ဘာသာတရား အေပၚ အိႏၵိယ လႊမ္းမိုးမႈက မ်ားခဲ႔သည္။ ပါဠိ ဘာသာစကား လႊမ္းမိုးမႈက မ်ားခဲ႔သည္။ ဗူးသီးေပါင္းေၾကာ္ လႊမ္းမိုးမႈ မ႐ွိ။

ၿမိဳ႕ ရြာ အမည္မ်ားကို မွည္႕ေခၚရာတြင္ သထုံေခတ္၌ သုဝဏၰ ဘုမၼိ၊ ပုဂံေခတ္ဦး၌ အရိမဒၵန၊ တမၸဒီပ စေသာ ပါဠိ ေဝါဟာရမ်ား ကို တြင္တြင္သုံးစြဲခဲ႔သည္။ ထိုယဥ္ေက်းမႈက ကုန္းေဘာင္ေခတ္ အထိ ရွိေနဆဲျဖစ္သည္။ ရတနာပူရ ( ရတနာပုံ၊ ေ႐ႊမႏၲေလး ) ၊ အမရပူရ ( အမရပုံ ) ဟု မေခၚၾက၊ ေတာင္ၿမိဳ႕ ဟု ေခၚၾကသည္။ ((( ဘာမွန္း မသိ၊ မစဥ္းစားတတ္။ ရတနာပူရ ကို  ရတနာပုံဟု ေခၚလွ်င္ အမရပူရကိုလည္း  အမရပုံဟု ေခၚသင္႔သည္။ )))

ယင္းတို႔ကို ေထာက္ဆလွ်င္ ယခု ဗမာ ဟူေသာ ေဝါဟာရသည္ လူမ်ိဳးကို ေခၚေဝၚေသာ အမည္ထက္ ေဒသကို  ေခၚေဝၚေသာအမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆႏိုင္သည္။
Asoka, The Great  ဟူေသာ စာအုပ္၌ ဗမာႏိုင္ငံကို  Brahma Desh (  ျဗဟၼေဒသ ) ဟု အတိအလင္း သုံးစြဲထားသည္ကို ေတြ႔ရိွရသည္။ ထို႔ေၾကာင္႔ ဗမာ၏ ေဝါဟာရကို ေျခရာခံၾကည္႔ရာ Brahma Desh  (  ျဗဟၼေဒသ ) ကသာ သဘာဝက်ၿပီး ဤအမည္သည္ ၿဗိတိရွတို႔က ျမန္မာကို အသံမထြက္တတ္ေသာေၾကာင္႔ Burma ဟု အသံထြက္ခဲ႔သည္ဟူေသာ ပါးစပ္ ရာဇဝင္စကားကို ျပန္လည္ သုံးသပ္ သင္႔ၾကေပၿပီ။

Brahma မွ Burma ျဖစ္လာသည္။ ဤ အေထာက္အထားတို႔ အရ Burma က လွသည္။ ခန္႔သည္။ မဟာဆန္သည္။ ျမန္မာႀကီးက ဘာေတြက ျမန္ၿပီး ဘာႀကီးက မာေနသည္ မသိ။ အနည္းငယ္ ( မ်ားမ်ားလည္း ျဖစ္ဖြယ္႐ိွ ) ေမာ္ဒန္ႏိုက္ဇ္ ျဖစ္လြန္း၏။


သီဟနာဒ