သတင္းေတြဖတ္ၿပီး ေတြးမိတာပါ


ကမ္းလက္ shared Myat Thar's post.
 
သတင္းေတြဖတ္ၿပီး ေတြးမိတာပါ။
ဆီးရီးယန္းကေလးငယ္ေလး ေလွေမွာက္ၿပီး ေရနစ္ေသဆုံးသြားတဲ့ ဓါတ္ပုံကို ျမင္တဲ့အခါ အႀကီးအက်ယ္ တုန္လႈပ္သြားသူဟာ ဥေရာပႏိုင္ငံေတြ ျဖစ္ေနတယ္။ သမိုင္းေၾကာင္းထဲက ခ႐ူးဆိတ္စစ္ပြဲေတြ၊ လတ္တေလာ ဥေရာပမွာ မူဆလင္အစြန္းေရာက္ အၾကမ္းဖက္သမားေတြရဲ႕ တိုက္ခိုက္ခံခဲ့ရမႈေတြကို ေက်ာ္လြန္ေမ့ေပ်ာက္ၿပီး မူဆလင္ဘာသာဝင္ ဆီရီးယန္း ဒုကၡသည္မ်ားကို တိုင္းျပည္အတြင္း ဒုကၡသည္ အျဖစ္ေနထိုင္ခြင့္ကို ခ်က္ခ်င္းခြင့္ျပဳၿပီး ခုစတင္ လက္ခံေနၿပီျဖစ္ပါတယ္။ ဂ်ာမဏီ ျမဴးနစ္ၿမိဳ႕မွာ အခုႀကိဳဆိုပြဲေတြ လုပ္ေနပါတယ္။ ေနာ္ေဝက လူေလးေသာင္း လက္ခံဖို႔ ကတိျပဳၿပီး ၿမိဳ႕အလိုက္ခြဲေဝေနရာခ်ထားဖို႔ ျပင္ဆင္ေနပါၿပီ။ အျခားဥေရာပ ႏိုင္ငံမ်ားကလည္း စတင္လုပ္ေဆာင္ေနပါၿပီ။ အသက္ကိုရင္းၿပီး ေျပးၾကသူေတြ၊ ကေလးငယ္ေတြ ေရနစ္ေသဆုံးသြားတဲ့ သတင္းေတြကို သူတို႔ မခံစားႏိုင္ၾကပါဘူး။
လူ႔ယဥ္ေက်းမႈဆိုတာ အသိတရားကေန ျဖစ္လာတယ္ဆိုတာ ဒီေနရာမွာ ထင္ထင္ရွားရွား ေတြ႔ေနရပါတယ္။ အေၾကာက္တရား၊ အမုန္းတရားေတြကို ေက်ာ္လြန္ေဖာက္ထြက္ၿပီး ၊ ေမတၱာတရားနဲ႔ ၾကင္နာမႈဟာ ယဥ္ေက်းေသာ လူ႔အသိုင္းအဝိုင္းမွာ အရာရာထက္ ပိုမိုအားေကာင္းေၾကာင္း ျပသလိုက္ပါတယ္။

တခ်ိန္ထဲမွာဘဲ အင္မတန္မွ ခ်မ္းသာလွတဲ့ ေရနံသူေဌး အာရပ္ႏိုင္ငံမ်ားကေတာ့ သူတို႔နဲ႔ ဘာမွ မဆိုင္သလိုေနႏိုင္တာကိုလည္း ေတြ႕ရျပန္ပါတယ္။ အေပါဆုံးက ေငြေၾကးျဖစ္တဲ့အတြက္ ေငြေၾကးလိုရင္ေပးမယ္၊ ငါ့တိုင္းျပည္ထဲေတာ့ လာအ႐ႈတ္ မခံႏိုင္ဘူး ဆိုတာမ်ိဳးျဖစ္ေနလို႔ ဝိုင္းဝန္း႐ႈံ႕ခ်ခံေနၾကရပါတယ္။ ဒါေပမဲ႔လည္း သူတို႔ကေတာ့ ေအးေဆးပါဘဲ။ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာျဖစ္တဲ့ စာနာညႇာတာတတ္တဲ့ အၾကင္နာ ေမတၱာတရား မ႐ွိလဲ ႐ုပ္ဝတၳဳေတြနဲ႔ အင္မတန္ခ်မ္းသာမႈေတြ ျပည့္စုံေနရင္ ရပါတယ္လို႔ ထင္ၾကပုံပါဘဲ။

အကယ္၍မ်ား အာ႐ွသားေတြ ဥေရာပသားေတြေလာက္ အသဲမႏုၾကဘူးဆိုရင္၊ အဲ့ဒီေလာက္ လုပ္စရာ မလိုပါဘူးဆိုရင္
လူ႔သမိုင္းတေလ်ွာက္ ယဥ္ေက်းမႈ အေစာဆုံးဆိုတာကို ဘယ္လိုမ်ားျမင္ၾကပါသလဲ သိခ်င္မိပါတယ္။
 

အိမ္ေမြးတိရစၦာန္ေတြကို ပလပ္စတစ္ ဆာဂ်ဴရီလုပ္ေပး


ၾကြားေနရတာနဲ႔ ဒီသတင္းေလး မနက္က မတင္မိဘူး။ က်န္း၊ ေတာင္ကိုရီးယားကေတာ႔ မႏိုင္ဘူး၊ အလုပ္မရွိ ေၾကာင္ေရခ်ိဳးပဲ ေျပာေျပာ ဘာေျပာေျပာ။ ေခြးလို၊ ေၾကာင္လို အိမ္ေမြးတိရစၦာန္ေတြကို ပလပ္စတစ္ ဆာဂ်ဴရီလုပ္ေပးရတာ အေတာ္ေလး ေခတ္စားေနပါသတဲ႔။ က်န္းမာေရးအတြက္ေရာ ၾကည့္လို့ ပိုလွေအာင္အတြက္ေရာပါ တဲ႔။

အယ္ဒီတာရဲ႕ အက္သစ္


ရဟန္းဝတ္ေဖာ္ျပထားၿပီး လီကြမ္းယု၊ ဟန္တင္တန္နဲ႔ သူတို႔ စာအုပ္အမည္ေတြပါ အတိအက်ထည့္လိုက္ရင္ ဘာမွမျဖစ္ေပမဲ႔ အျမင္မတူသူေတြ စိတ္ကသိကေအာက္ျဖစ္ႏိုင္လို႔ ေရွာင္ေရးသြားခဲ႔တယ္။ အထူးသျဖင္႔ ဂလိုဘယ္ ေပၚလစ္တစ္ဆိုတဲ႔စကားကို ေရွာင္ေရးသြားပါတယ္၊ ေလးစားစရာ၊ အတုခိုးစရာပါ။ တေလာက ျမန္မာ ဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္နဲ႔ေတာ႔ ကြာလွပါတယ္။

ဒီအပိုဒ္မွာ မလိုတမာေရးမယ္ဆို "ရဟန္းဝတ္ၿပီး ေယာက်္ားလိုလို၊ မိန္းမလိုလို ဇင္ေဝေသာ္ဆိုတဲ႔ ကေလာင္အမည္နဲ႔ မဆီမဆိုင္ ကမၻာ႔ႏိုင္ငံေရးေတြ ဘာသာျပန္ေနတဲ႔" လို႔ေရးရင္ ရတာပဲ။ အယ္ဒီတာဟာ စာလုံးေပါင္းအျပင္ စားေရးသူရဲ႕ ပုဂၢလိကဆန္တဲ႔ စြပ္စြဲမႈေတြကိုလည္း တည္းျဖတ္ရပါတယ္။ ဒါမွ စံဝင္တဲ႔ အယ္ဒီတာျဖစ္ပါတယ္။

သူမ်ားေျပာတဲ႔ ကိုယ္႔ ပရိုဖိုင္။


အဘိဓမၼာသင္တန္း ပို႔ခ်တယ္ဆိုတာကလြဲရင္ အမွန္ေတြပါ။ သူေတာ္ေကာင္းေတြ သင္ယူႏိုင္၊ ပို႔ခ်ႏိုင္ေအာင္ ေနရာစီစဥ္ေပးရုံပါ။



ဇင္ေဝေသာ္၊ ဇင္ေဝေသာ္နဲ႔


"ဇင္ေဝေသာ္၊ ဇင္ေဝေသာ္နဲ႔ ဘာသာျပန္စာအုပ္ေတြဖတ္ၿပီး အထင္ႀကီးမိတာ။ အဂၤလိပ္စာတတ္တာပါ၊ အေတြးအေခၚက ခ်ာပါ႔"
"ဟိုက္ အသားလြတ္ႀကီးပါလား၊ ငါေရးတာကလည္း ဘုံဝါဒ။ မင္းနဲ႔ငါ၊ ငါတို႔နဲ႔ သူတို႔၊ အေရွ႕နဲ႔အေနာက္ ကမၻာရဲ႕ ႏွစ္ျခမ္းကြဲ ပါရာဒိုင္းအေၾကာင္ပါ၊ ဘေလာ႔တယ္ကြာ"
"ဒီမိုခ်ာႀကီးက ဘေလာ႔သြားတယ္၊ သူတို႔ေျပာတဲ႔ လြတ္လပ္စြာ ေျပာေရးဆိုခြင္႔က ဘာလဲ" တဲ႔။

ဟ ေကာင္ေလးရ၊ ဒီမိုကေရစီဆိုတာ သူ သန္႔ရွင္းထားတဲ႔ ကြင္းျပင္ေပၚ မင္းကို လြတ္လြပ္စြာ အီအီးပါခြင္႔ေပးတာ မဟုတ္ဘူး ဟ။